학생들이 프로그램 자문 위원회에 질문을 하기 위해 손을 들고 있다 - 사진: DUYEN PHAN
컨설팅 세션의 하이라이트는 4명의 학생이 언어 산업에 관해 끊임없이 질문한 것이었습니다. 바오 트란(Tran Van Thoi High School 12학년)이 질문했습니다: 현재 영어 자격증을 취득하기 위해 센터에서 영어를 공부할 수 있는데, 영어로 학사 학위를 취득하기 위해 거의 4년 동안 공부하는 것이 가치가 있을까요?
미 트엉은 다시 궁금해했습니다. 인공지능(AI)이 인간 번역가를 대체할 수 있을까요? 다른 두 친구는 영어를 아는 사람이 점점 늘어나면서 영어 학습이 포화상태에 도달한 것은 아닌지 계속해서 "의문을 제기"했습니다. 오늘날의 영어는 영어 교육학과 어떻게 다릅니까?
호치민시 국립대학 인문사회과학대학 부교장인 Pham Tan Ha 박사는 언어적 재능을 습득하는 것은 간단하지 않다고 말했습니다. 언어는 4년에서 10년, 어쩌면 그 이상에 걸친 훈련 과정입니다.
이 과정에서 학습자는 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기 능력을 배울 뿐만 아니라, 단어와 문장 구조, 편집, 번역, 교육 기술에 대한 심층적인 지식을 얻게 됩니다.
또한, 배우고 있는 언어를 사용하는 나라의 문학, 예술, 문화에 대해서도 알아야 합니다. 이는 언어센터나 자격증 프로그램에서는 제공할 수 없지만 대학 프로그램에서는 제공합니다. 하씨는 "많은 지원자들이 IELTS 7.5, 8.0을 가지고 있지만 여전히 영어로 학사 학위를 공부하기로 선택합니다. 대학 프로그램은 자격증이 가질 수 없는 가치를 제공하기 때문입니다."라고 말했습니다.
Pham Tan Ha 박사는 외국어에 능통한 학생은 또한 베트남어에도 능통해야 한다고 말했습니다. 요즘 많은 학생들이 베트남어에서 영어로 번역하는 데는 매우 능숙하지만, 영어에서 베트남어로 번역하는 데는 어려움을 겪습니다. 베트남어로 어떤 단어가 적절한지 모르겠어요.
하 씨는 AI에 대해 후보자들에게 안심하라고 조언했습니다. AI는 현재 인간을 대체할 수 없기 때문입니다. AI는 대화의 심리, 감정, 맥락을 이해할 수 없고, 오직 인간만이 정확하게 통역할 수 있습니다.
오늘 아침인 3월 17일, 입학 및 진로 상담 프로그램은 박리에우 성의 학생들에게 계속해서 제공될 예정입니다. 이 프로그램은 박리에우 고등학교(박리에우 시 5구, 응우옌 탓 탄)에서 진행되었습니다.
[광고2]
원천
댓글 (0)