នាព្រឹកថ្ងៃទី១២ ខែកក្កដា នៅសាកលវិទ្យាល័យ Cuu Long បានរៀបចំសន្និសីទបូកសរុបការបណ្តុះបណ្តាល និងការគ្រប់គ្រងនិស្សិតឡាវក្នុងឆ្នាំសិក្សា ២០២៣-២០២៤ និងផែនការសម្រាប់ឆ្នាំសិក្សា ២០២៤-២០២៥ នៅវៀតណាម។ សន្និសីទនេះមានតំណាងជាង 100 នាក់មកពីក្រសួងអប់រំ និងកីឡាឡាវ ស្ថានទូតឡាវប្រចាំនៅវៀតណាម ថ្នាក់ដឹកនាំមន្ទីរអប់រំ និងកីឡាខេត្ត ក្រុងឡាវ ថ្នាក់ដឹកនាំខេត្ត Vinh Long និងតំណាងសាកលវិទ្យាល័យចំនួន 50 នៅទូទាំងប្រទេស ដែលបណ្តុះបណ្តាលនិស្សិតអន្តរជាតិឡាវ ...
ជាពិសេស សន្និសីទនេះដឹកនាំដោយលោកបណ្ឌិត Phankhavong Samlane អនុរដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងអប់រំ និងកីឡាឡាវ និងសាស្ត្រាចារ្យរង លោកបណ្ឌិត Nguyen Van Phuc អនុរដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាលវៀតណាម។
អ្វីដែលពិបាកបំផុតគឺនៅតែជាភាសា។
យោងតាមព័ត៌មានពីនាយកដ្ឋានអប់រំ និងវប្បធម៌ ស្ថានទូតឡាវប្រចាំនៅវៀតណាម ក្នុងឆ្នាំសិក្សា 2023-2024 នឹងមាននិស្សិតឡាវសរុបចំនួន 10,190 នាក់ដែលកំពុងសិក្សានៅសាកលវិទ្យាល័យ និងមហាវិទ្យាល័យក្នុង 54 ខេត្ត-ក្រុងនៃប្រទេសវៀតណាម។ ក្នុងនោះវិស័យរដ្ឋបាលមានចំនួន ៨.៤៧៨ វិស័យសន្តិសុខ ៨២៧ និងវិស័យការពារជាតិមានចំនួន ៨៨៥ ។
LHS ដែលកំពុងសិក្សាគ្រប់កម្រិតរួមមាន បរិញ្ញាបត្រក្រោយឧត្តមសិក្សា 170 នាក់ អ្នកឯកទេស 1 នាក់ អនុបណ្ឌិត 637 នាក់ សាកលវិទ្យាល័យ 5.433 មហាវិទ្យាល័យ 1.478 វិទ្យាល័យ 27 វិទ្យាល័យ 1.342 ភាសាវៀតណាមត្រៀម និង 531 ការអប់រំទូទៅ។
និស្សិតឡាវនៅសាកលវិទ្យាល័យ Cuu Long
តំណាងនាយកដ្ឋាននេះបាននិយាយថា មានការលំបាកខ្លះសម្រាប់និស្សិតឡាវពេលទៅសិក្សានៅប្រទេសវៀតណាម។ ជាពិសេស សិស្សមួយចំនួនមានចំណេះដឹងផ្នែកវិទ្យាសាស្ត្រធម្មជាតិនៅមានកម្រិត ប៉ុន្តែចុះឈ្មោះសិក្សាផ្នែកវេជ្ជសាស្ត្រ ឱសថស្ថាន និងព័ត៌មានវិទ្យា។ នៅពេលពួកគេមករៀនភាសាវៀតណាម ឬពេលចូលរៀនជាផ្លូវការ ពួកគេជួបការលំបាក ដែលនាំឱ្យសិស្សមួយចំនួនបោះបង់ការសិក្សា ឬសុំផ្ទេរទៅជំនាញផ្សេងទៀត។
ក្រៅពីនេះ ពេលវេលាសិក្សាភាសាវៀតណាមខ្លីពេក និស្សិតមិនអាចធានាបាននូវចំណេះដឹងដើម្បីចូលរៀនឆ្នាំទី១របស់សាកលវិទ្យាល័យបានឡើយ។ ឬនិស្សិតថ្នាក់អនុបណ្ឌិត និងបណ្ឌិត មានការលំបាកក្នុងការសរសេរអត្ថបទ និងនិក្ខេបបទ។ ករណីជាច្រើនត្រូវស្នើសុំពន្យារពេលសិក្សា ឬត្រូវបានបង្ខំឱ្យឈប់រៀនដោយស្ថាប័នបណ្តុះបណ្តាលវៀតណាម។
មានវត្តមាននៅក្នុងសន្និសិទនេះ ភីមម៉ា សូនប៊ុនមី និស្សិតដែលទើបតែបញ្ចប់ថ្នាក់បរិញ្ញាបត្រឱសថសាស្រ្តឆ្នាំទី 1 នៅសាកលវិទ្យាល័យគុយឡុង បានសម្តែងថា ការលំបាកធំបំផុតគឺភាសា។ “ភាសាវៀតណាមពិបាកបញ្ចេញសំឡេង ព្រោះវាមានការសង្កត់សំឡេងច្រើន។ ដូច្នេះហើយ ទោះបីខ្ញុំបានបញ្ចប់ជំនាញភាសាវៀតណាម ដើម្បីចូលសាកលវិទ្យាល័យជាផ្លូវការក៏ដោយ ប៉ុន្តែដំបូងឡើយ ខ្ញុំនៅតែមានការលំបាកក្នុងការស្រូបយកការបង្រៀននៅក្នុងថ្នាក់ ក៏ដូចជាការប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយសាស្ត្រាចារ្យ។ ខ្ញុំបានកត់ចំណាំយឺត ហើយត្រូវត្រឡប់ទៅបកប្រែវាម្ដងទៀត។ ទោះបីជាយ៉ាងណាក៏ដោយ វៀតណាមរបស់ខ្ញុំឥឡូវល្អជាង»។
កញ្ញា Thongthilat Minly និស្សិតស្រីដែលកំពុងរៀនភាសាវៀតណាម ក៏បានបញ្ចេញមតិថា ភាសាវៀតណាមពិបាកខ្លាំងណាស់ ដូច្នេះហើយនាងត្រូវប្រឹងប្រែងយ៉ាងខ្លាំង ដើម្បីឈានទៅដល់កម្រិតដែលត្រូវការ មុននឹងចូលរៀនមុខជំនាញគ្រប់គ្រងពាណិជ្ជកម្មជាផ្លូវការ។
គួរតែរៀនភាសាវៀតណាមមុនទៅវៀតណាម
ប្រឈមមុខនឹងការលំបាកផ្នែកភាសានៅពេលនិស្សិតឡាវទៅសិក្សានៅសកលវិទ្យាល័យ អនុបណ្ឌិត និងបណ្ឌិតនៅប្រទេសវៀតណាម តំណាងសាកលវិទ្យាល័យសេដ្ឋកិច្ចជាតិបាននិយាយថា ពេលចូលសាលា និស្សិតឡាវត្រូវធ្វើតេស្តសមត្ថភាពវៀតណាមដើម្បីចាត់ថ្នាក់។ ប្រសិនបើប្រឡងជាប់ សិស្សនឹងត្រូវបានចុះឈ្មោះចូលរៀនជាផ្លូវការ ប្រសិនបើពួកគេមិនបំពេញតាមតម្រូវការចូលរៀនទេ ពួកគេត្រូវតែចូលរួមក្នុងកម្មវិធីបង្រៀនភាសាវៀតណាម បន្ទាប់ពីម៉ោងសិក្សាធម្មតា។ ក្រោយបញ្ចប់ឆ្នាំទី១ សិស្សត្រូវប្រឡងវៀតណាមឡើងវិញ បើប្រឡងជាប់អាចបន្តឆ្នាំទី២បាន។
គេដឹងថាសាលានេះបានបណ្តុះបណ្តាលនិស្សិតឡាវតាំងពីឆ្នាំ ១៩៨៦ ហើយបច្ចុប្បន្នមាននិស្សិតចំនួន ១៩១ នាក់ ក្នុងនោះនិស្សិតសាកលវិទ្យាល័យចំនួន ១០១ នាក់ និស្សិតថ្នាក់អនុបណ្ឌិតចំនួន ៨៥ នាក់ និងវេជ្ជបណ្ឌិតចំនួន ៥ នាក់។
ស្ថានទូតឡាវប្រចាំនៅវៀតណាម ប្រគល់ប័ណ្ណសរសើរដល់និស្សិតឡាវឆ្នើម
ទន្ទឹមនឹងនោះ លោក Nguyen Van Hieu នាយករងនៃសាកលវិទ្យាល័យ Da Nang នៃការអប់រំ បាននិយាយថា ក្នុងឆ្នាំសិក្សា 2023-2024 សាលាមាននិស្សិតអន្តរជាតិចំនួន 400 នាក់មកពី 25 ប្រទេស និងដែនដី ក្នុងនោះជិត 50% ជានិស្សិតឡាវ។ លោក ហៀវ បានប្រាប់ថា៖ «សាលាបានចងក្រងកម្មវិធីសិក្សាភាសាវៀតណាមដាច់ដោយឡែកសម្រាប់ជនបរទេសដើម្បីជួយពួកគេឲ្យបានកាន់តែល្អក្នុងការទទួលបានចំណេះដឹង»។
លោកសាស្ត្រាចារ្យ Nguyen Ngoc Trung នាយករងនៃសាកលវិទ្យាល័យអប់រំទីក្រុងហូជីមិញបានអត្ថាធិប្បាយថា និស្សិតឡាវដែលកំពុងសិក្សានៅសាលាមានភាពឧស្សាហ៍ព្យាយាម ឧស្សាហ៍ព្យាយាម និងមានវិន័យ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ នៅពេលចាប់ផ្តើមមុខជំនាញ ជាពិសេសជំនាញពិបាកផ្នែកភាសា ឬវិទ្យាសាស្ត្រសង្គម សិស្សជួបប្រទះនឹងឧបសគ្គជាច្រើនក្នុងការទទួលបានចំណេះដឹង។
“សាលាបានពង្រឹងផែនការមេរៀនផ្ទាល់ខ្លួនសម្រាប់ LHS ហើយសាស្ត្រាចារ្យក៏ផ្តល់ការបង្រៀនបន្ថែម ដោយផ្តល់អាទិភាពដល់សិស្សឡាវ LHS ក្នុងការបញ្ចេញមតិរបស់ពួកគេ។ ពេលវេលាហ្វឹកហាត់ជាមួយ Lao LHS ច្រើនតែយូរជាងពេលហ្វឹកហាត់ធម្មតា ដោយសារបញ្ហាភាសា។ ក្រៅពីនេះ សិស្សមួយចំនួនត្រូវផ្លាស់ប្តូរមុខវិជ្ជាបណ្តុះបណ្តាលរបស់ខ្លួន។ ដូច្នេះការប្រឹក្សាអាជីពសម្រាប់សិស្សមុនពេលគេបញ្ជូនទៅសិក្សាគឺមានសារៈសំខាន់ណាស់»។
ពិភាក្សាកាន់តែច្បាស់អំពីបញ្ហានេះ អនុរដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាល លោក Nguyen Van Phuc បានទទួលស្គាល់ថា ការបណ្តុះបណ្តាលនិស្សិតឡាវបន្តសម្រេចបានលទ្ធផលវិជ្ជមានជាច្រើន ហើយគុណភាពកាន់តែប្រសើរឡើង។ សិស្ស LHS បានខិតខំប្រឹងប្រែងយ៉ាងខ្លាំងក្នុងការសិក្សា និងអនុវត្តដោយឧស្សាហ៍ព្យាយាម ពួកគេជាច្រើនបានទទួលរង្វាន់ ហើយអត្រាបញ្ចប់ការសិក្សាគឺខ្ពស់។ ទោះជាយ៉ាងនេះក្តី ជាក់ស្តែង សិស្សានុសិស្សនៅតែមានការលំបាកជាមួយជនជាតិវៀតណាម ហើយនៅពេលសិក្សាមុខជំនាញទាក់ទងនឹងសុខភាព និងបច្ចេកវិទ្យាព័ត៌មាន។
“ដើម្បីសិក្សានៅសាកលវិទ្យាល័យ និស្សិតត្រូវសម្រេចបានកម្រិតវៀតណាម B2 ក្នុងក្របខ័ណ្ឌជំនាញភាសាបរទេស 6 កម្រិត។ បច្ចុប្បន្ននេះ ក្រសួងអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាលបានចាត់ឱ្យសាកលវិទ្យាល័យចំនួន២០ រៀបចំការប្រឡង និងចេញវិញ្ញាបនបត្រភាសាវៀតណាមដល់ជនបរទេស។ ក្រសួងអប់រំនៃប្រទេសទាំងពីរក៏បានកំណត់ដែរថា និស្សិតអន្តរជាតិក្រោមកិច្ចព្រមព្រៀងត្រូវសិក្សាភាសាវៀតណាមរយៈពេល ៤ ខែនៅប្រទេសឡាវ បន្ទាប់មកបន្តទៅប្រទេសវៀតណាមដើម្បីសិក្សារយៈពេល ១ ឆ្នាំបន្ថែមទៀតដើម្បីឈានដល់កម្រិត B2 ។ និស្សិតដែលនៅក្រៅកិច្ចព្រមព្រៀងក៏ត្រូវបានណែនាំដោយសាកលវិទ្យាល័យឱ្យសិក្សាពី 6 ខែទៅ 1 ឆ្នាំមុនពេលមកប្រទេសវៀតណាម។ ប៉ុន្តែដើម្បីងាយស្រួលពិតប្រាកដ សិស្សគួរតែសិក្សាភាសាវៀតណាមនៅឡាវឱ្យបានយូរតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន»។
ផ្តល់អាហារូបករណ៍ និងសាងសង់អគារស្នាក់នៅសម្រាប់និស្សិតឡាវ
សាស្ត្រាចារ្យរង លោកបណ្ឌិត Luong Minh Cu នាយកសាកលវិទ្យាល័យ Cuu Long មានប្រសាសន៍ថា សាលាបានបណ្តុះបណ្តាលនិស្សិតឡាវតាំងពីឆ្នាំ ២០១៥ ដែលមាននិស្សិតសរុបចំនួន ៧៣៥ នាក់។ ក្នុងនោះ ១៥នាក់ជាអនុបណ្ឌិត ៨១នាក់ជានិស្សិតបញ្ចប់ការសិក្សានៅសកលវិទ្យាល័យ ១៤នាក់ជានិស្សិតបញ្ចប់ការសិក្សាភាសាវៀតណាម ១២៣នាក់។
មកដល់ពេលនេះ សាលាបានផ្តល់វិញ្ញាបនបត្រភាសាវៀតណាមដល់ 502 LHS។ បច្ចុប្បន្ននេះ មាននិស្សិតឡាវចំនួន ៥៧នាក់ កំពុងសិក្សានៅសាលា ហើយក្នុងឆ្នាំសិក្សា ២០២៤-២០២៥ សាលារំពឹងថានឹងបន្តទទួលសិស្សឡាវចំនួន ៤៥នាក់។
ឆ្នាំសិក្សានេះ សាលាបានផ្តល់អាហារូបករណ៍ដល់ខេត្តសៀងគួងចំនួន១០កន្លែង។ ថ្ងៃនេះ សាលាបន្តផ្តល់អាហារូបករណ៍១០កន្លែង ដល់ក្រសួងអប់រំ និងកីឡាឡាវ អាហារូបករណ៍២៥កន្លែង ដល់ខេត្តសាឡាវ៉ាន់ សេកុង ចំប៉ាសាក់...
ដើម្បីជួយសម្រួលដល់និស្សិតឡាវដែលចង់ទៅសិក្សានៅសាកលវិទ្យាល័យនៅប្រទេសវៀតណាម សាកលវិទ្យាល័យ Cuu Long ក៏បានបើកមជ្ឈមណ្ឌលបង្រៀនភាសាវៀតណាមនៅទីក្រុងវៀងចន្ទន៍ រដ្ឋធានីនៃប្រទេសឡាវផងដែរ។ មុនពេលនិស្សិតអន្តរជាតិមកសាលាដើម្បីសិក្សា ពួកគេនឹងត្រូវបានបណ្តុះបណ្តាលជាភាសាវៀតណាមរយៈពេល 12 ខែ។ ទាក់ទងនឹងវិស័យវេជ្ជសាស្រ្ដ និងឱសថ សាស្ត្រាចារ្យរងបណ្ឌិត Luong Minh Cu បានឲ្យដឹងថា ប្រទេសឡាវគួរតែជ្រើសរើសនិស្សិតដែលមានសមត្ថភាពសិក្សាល្អ និងជំនាញភាសាវៀតណាម ដើម្បីអាចសិក្សាបាន។
សាស្ត្រាចារ្យរង វេជ្ជបណ្ឌិត Luong Minh Cu បានបន្ថែមថា សាលាកំពុងសាងសង់អន្តេវាសិកដ្ឋានសម្រាប់ LHS ដែលភាគច្រើនជានិស្សិតឡាវ និងកម្ពុជា។
Kommentar (0)