សាលាមត្តេយ្យ Ikuno Komorebi ក្នុងទីក្រុង Osaka បានបើកថ្នាក់បង្រៀនបន្ថែមសម្រាប់កុមារនៃគ្រួសារជនអន្តោប្រវេសន៍ ដែលភាគច្រើនជាជនជាតិវៀតណាម ដើម្បីកុំឱ្យពួកគេធ្លាក់ពីក្រោយពេលពួកគេចូលរៀនថ្នាក់បឋមសិក្សា។
រៀងរាល់ព្រឹកថ្ងៃច័ន្ទ សាលាមត្តេយ្យ Ikuno Komorebi នៅ Ikuno Ward ទីក្រុង Osaka ចំណាយពេល 30 នាទីបង្រៀនកុមារដែលពិបាកទំនាក់ទំនងជាភាសាជប៉ុន ដោយមានសិស្សប្រហែល 10 នាក់ចូលរួម អនុវត្តការបញ្ចេញសំឡេងជាមូលដ្ឋាន និងមេរៀនផ្សេងៗទៀត។
ថ្នាក់រៀននេះត្រូវបានបំប្លែងពីបន្ទប់ចាក់សោរសម្រាប់ក្មេងស្រី ដើម្បីបម្រើដល់កម្មវិធីសិក្សាថ្មីដែលនឹងអនុវត្តចាប់ពីរដូវផ្ការីកឆ្នាំ 2023។ អ្នកស្រី Keiko Tsujimoto នាយកសាលាអាយុ 72 ឆ្នាំបានសង្កត់ធ្ងន់លើសារៈសំខាន់នៃភាសាជប៉ុននៅក្នុងកម្មវិធីសិក្សាមត្តេយ្យសិក្សា ដោយជួយកុមារឱ្យត្រៀមខ្លួនសម្រាប់សាលាបឋមសិក្សា។
សិស្សរបស់គាត់ជាច្រើននាក់គឺជាកូននៃគ្រួសារជនអន្តោប្រវេសន៍ ភាគច្រើនមកពីប្រទេសវៀតណាម ដែលឪពុកម្តាយរបស់ពួកគេមិនមានមធ្យោបាយបង្រៀនភាសាជប៉ុនដល់ពួកគេ។ បើគ្មានការគាំទ្រពីរដ្ឋាភិបាល នាងបារម្ភថា ពួកគេអាចត្រូវបានគេទុកចោល។ អ្នកស្រី Tsujimoto បានប្រាប់ កាសែត Mainichi ថា "ប្រសិនបើរឿងនេះនៅតែបន្ត កុមារនឹងមិនអាចសម្របខ្លួនបាននៅពេលពួកគេចូលរៀននៅសាលាបឋមសិក្សា ហើយនឹងឈប់រៀន"។
នាយករង Daisuke Hironaka បង្រៀនភាសាជប៉ុនដល់មត្តេយ្យនៅសាលា Ikuno Komorebi ក្នុងទីក្រុង Osaka ។ រូបថត៖ ក្យូដូ
នៅពេលអ្នកយកព័ត៌មាន Mainichi បានទៅលេង សិស្សអាយុ 5 ឆ្នាំបានអង្គុយនៅតុញ៉ាំ pho ជជែកគ្នាយ៉ាងមានចលនាជាភាសា Kansai ។ កុមារម្នាក់បានលាន់មាត់ថា៖ «វាជា 'អ៊ូដុងវៀតណាម'។ ក្មេងម្នាក់ទៀតឆ្លើយថា៖ «ខ្ញុំមានរបស់នេះមុនពេលត្រឡប់មកផ្ទះវិញ។
កាលពីបីឆ្នាំមុន ចំនួននិស្សិតវៀតណាមដែលកំពុងសិក្សានៅ Ikuno Komorebi បានកើនឡើងយ៉ាងខ្លាំង។ ការជួលនៅវួដ Ikuno គឺមានតម្លៃថោកសមរម្យ។ តំបន់នេះក៏មានរោងចក្រ និងសិក្ខាសាលាជាច្រើន ដែលទាក់ទាញពលករវៀតណាមជាច្រើន ហើយនៅទីនោះក៏មានសាលាភាសាជប៉ុនសម្រាប់និស្សិតបរទេសផងដែរ។
ក្នុងចំណោមកុមារមត្តេយ្យ 98 នាក់នៅ Ikuno Komorebi ជិតពាក់កណ្តាលជាកុមារវៀតណាម បន្ថែមលើកុមារចិន និងកូរ៉េ។ ឪពុកម្តាយជាច្រើននិយាយជាមួយកូនរបស់ពួកគេជាភាសាកំណើតរបស់ពួកគេ ដូច្នេះសមត្ថភាពរបស់ក្រុមនេះក្នុងការយល់ភាសាជប៉ុនមាននិន្នាការយឺត។ នេះក្លាយជាបញ្ហាប្រឈមធំមួយសម្រាប់កុមារមុនពេលពួកគេចូលសាលាបឋមសិក្សា។
នាយកសាលា Tsujimoto បានពន្យល់ថា កុមារជាច្រើនមិនបានរៀននៅសាលាបឋមសិក្សាដំបូងឡើយ ដោយមានការវិវឌ្ឍន៍ភាពអន់ខ្សោយ និងងាយបាត់បង់ឬសគល់។
សិស្សញ៉ាំហ្វូនៅសាលាមត្តេយ្យ Ikuno Komorebi ក្នុងទីក្រុង Osaka ប្រទេសជប៉ុន។ រូបថត៖ Mainichi
គ្រូបង្រៀនក៏ខិតខំស្វែងរកវិធីសាស្រ្តបង្រៀនភាសាជប៉ុនដែលសមរម្យសម្រាប់សិស្សវ័យក្មេងផងដែរ។ នៅក្នុងថ្នាក់ភាសាជប៉ុនរៀងរាល់ព្រឹកថ្ងៃចន្ទ សិស្សប្រើកាតរូបភាពដែលសរសេរដោយដៃដែលមានអក្សរវៀតណាមជាឧបករណ៍សិក្សា។
Daisuke Hironaka អាយុ 30 ឆ្នាំ នាយករង និងជាគ្រូបង្រៀនភាសាជប៉ុនបាននិយាយថា "យើងត្រូវស្វែងរកចម្លើយជារៀងរាល់ថ្ងៃ" ។
នៅដើមឆ្នាំ 2023 សាលាបានជ្រើសរើស Trinh Thi Huyen Trang អាយុ 23 ឆ្នាំ ជាអតីតសិស្សអន្តរជាតិវៀតណាម ធ្វើជាជំនួយការមើលថែទាំកុមារ។ Trang បានបញ្ចប់ការសិក្សាពីសាលាភាសាជប៉ុនដែលជាប់ពាក់ព័ន្ធនឹងសាលាមត្តេយ្យ។ ក្រៅពីការថែទាំកុមារ និងការបកប្រែ Trang ក៏ជាស្ពានតភ្ជាប់រវាងឪពុកម្តាយ និងសាលារៀន ដោយផ្តល់ព័ត៌មានអំពីស្ថានភាពរបស់កុមារ និងឯកសារចាំបាច់។
លោក Trang បាននិយាយថា "ផ្នែកដ៏លំបាកបំផុតគឺនៅពេលដែលពួកគេឈឺ" ។ នាងកំពុងធ្វើការឆ្ពោះទៅរកការទទួលបានវិញ្ញាបនបត្រដើម្បីក្លាយជាគ្រូបង្រៀនមត្តេយ្យសិក្សា។
នាយកសាលា Tsujimoto ជឿថា វាជារឿងធម្មតាទេសម្រាប់ប្រទេសជប៉ុនដែលមានទំនួលខុសត្រូវចំពោះសហគមន៍បរទេស ដោយសារក្រុមនេះផ្តល់កម្លាំងពលកម្មដែលត្រូវការនៅក្នុងវិបត្តិប្រជាសាស្រ្តបច្ចុប្បន្ន។
"ជីវិតជនជាតិជប៉ុនមិនអាចរស់បានដោយគ្មានកម្មករបរទេសក្នុងវិស័យកសិកម្ម និងផលិតកម្មទេ។ យើងសង្ឃឹមថាសង្គមនឹងទទួលយកជនបរទេស និងកូនរបស់ពួកគេជាអ្នកស្នាក់នៅអចិន្ត្រៃយ៍ និងបង្កើនការគាំទ្រសម្រាប់ពួកគេ"។
ឌុកទ្រុង (យោងតាម មេនីឈី )
ប្រភព
Kommentar (0)