រសជាតិ Tet របស់ជនជាតិ Tay និង Nung នៅ Binh Phuoc

Báo Nông nghiệp Việt NamBáo Nông nghiệp Việt Nam31/01/2025

រៀងរាល់រដូវផ្ការីក ក្រៅពីពិធីបុណ្យ ច្រៀងលួន... ជនជាតិតាយ និងនុង មិនអាចខ្វះនំប្រពៃណី និងនំអង្ករបៃតងបានទេ។


រៀងរាល់រដូវផ្ការីក ក្រៅពីពិធីបុណ្យ ច្រៀងលួន... ជនជាតិតាយ និងនុង មិនអាចខ្វះនំប្រពៃណី និងនំអង្ករបៃតងបានទេ។

នេះជានំប្រពៃណីពីរដែលមានរសជាតិប្លែកដែលមិនអាចខ្វះបាននៅលើអាសនៈដូនតារបស់ជនជាតិ Tay និង Nung ក្នុងឱកាសបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មី។

នំអង្ករបៃតង

ថ្ងៃមួយនៅចុងឆ្នាំ ពួកយើងបានទៅជួបគ្រួសារលោក Dam Xuan Luu នៅឃុំ Tan Phuoc ស្រុក Dong Phu ដើម្បីឃើញគាត់មមាញឹកជាមួយចង្ក្រានបាយប្រពៃណីរបស់ជនជាតិ Tay ក្នុងឱកាសបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មី។

ខណៈ​កំពុង​ដុត​ពោតលីង​ដែល​ហុយ​កាល​ពី​យប់​មិញ​ដើម្បី​ដាក់​ជា​ផ្សិត​ដើម្បី​ចែក​ជូន​អតិថិជន លោក លូ បាន​ចែក​រំលែក​ថា៖ «ចង្ក្រាន​បាយ​របស់​គ្រួសារ​ខ្ញុំ​មាន​ជិត ៣០ ឆ្នាំ​ហើយ។ នៅ​ថ្ងៃ​ធម្មតា ឡ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ចាក់​ពោតលីង​សម្រាប់​ឈ្មួញ។ អង្ករ​ដំណើប​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​សម្រាប់​ប្រជាជន​ជា​រៀង​រាល់​ឆ្នាំ ចាប់​ពី​ពាក់​កណ្តាល​ខែ​ធ្នូ។ រោង​សិប្បកម្ម​នេះ​មាន​សភាព​អ៊ូអរ​ចាប់ពី​ថ្ងៃ​ទី​១០ ធ្នូ មក​បណ្តើរៗ​រហូត​ដល់​ថ្ងៃ​ទី​២៥ ២៦ និង​២៧ នៃ​តេត ។ ថ្ងៃនេះជាពេលវេលាកំពូលនៃឆ្នាំ ប្រជាជនមកទីនេះដើម្បីបេះស្រូវពណ៌បៃតងយ៉ាងច្រើន។ សមាជិកគ្រួសាររបស់ខ្ញុំត្រូវធ្វើការពេញមួយថ្ងៃ សូម្បីតែជួលអ្នកជំនួយពីរបីនាក់ទៀត ដើម្បីផលិតផលិតផលគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ចែកចាយដល់ប្រជាជន។

Lò nổ cốm của ông Đàm Xuân Lựu.

ឡដុតពោតលីងរបស់ លោក Dam Xuan Luu ។

ឡដុតអង្កររបស់ លោក លូ ទាំងធ្វើការបញ្ជាទិញ និងកែច្នៃ មានន័យថា ប្រជាជនអាចយកគ្រឿងផ្សំទាំងអស់ដោយខ្លួនឯង ចាប់ពីអង្ករដំណើប ស្ករ ទឹកក... ដល់ឡដុត ដើម្បីឲ្យលោកលូយកថ្លៃពលកម្ម និងគិតថ្លៃគ្រឿងផ្សំបន្ថែម។ អ្នកដែលមកកែច្នៃក៏អាចចូលរួមជាមួយម្ចាស់ឡដុតក្នុងការធ្វើដូចជាការវេចខ្ចប់ជាដើម។

អ្នកស្រី Be Thi Le នៅឃុំ Dak Nhau ស្រុក Bu Dang បាននិយាយថា គាត់និងប្អូនស្រីរបស់គាត់បានធ្វើដំណើរជាង ៨០ គីឡូម៉ែត្រមកទីនេះ ដើម្បីជ្រលក់អង្ករ ៣ គីឡូក្រាម និងពោត ២ គីឡូក្រាមសម្រាប់គ្រួសារនីមួយៗ។ “រាល់តេតខ្ញុំមកទីនេះធ្វើអង្ករបៃតង ព្រោះក្មេងៗពិតជាចូលចិត្តញ៉ាំម្ហូបនេះ ជំនួសស្ករគ្រាប់ពីហាង។ អង្ករ​ដំណើប​៣​គីឡូក្រាម បើ​ស្រូវ​ផុស​ល្អ ហើយ​ផលិត​បាន​ច្រើន អង្ករ​បៃតង​អាច​ធ្វើ​ជា​៤​ដុំ បើ​មិន​ដូច្នេះ​ទេ​អាច​ធ្វើ​ជា​៣​ដុំ ខ្ញុំ​ក៏​ធ្វើ​ពោត​២​គីឡូក្រាម​ឱ្យ​កូន​ហូប​ក្នុង​ពេល​បុណ្យ​តេត ។

លោក លូ បន្ត​ថា នំ​ស្រូវ​ពណ៌​បៃតង​ធ្វើ​ពី​គ្រាប់​ធញ្ញជាតិ​ពីរ​ប្រភេទ គឺ​ពោត ឬ​អង្ករ​ដំណើប។ ដើម្បីបញ្ចប់នំអង្ករបៃតងមួយដុំ ត្រូវឆ្លងកាត់ដំណាក់កាលជាច្រើន។ ជាដំបូង អង្ករដំណើប ឬពោតត្រូវដាក់ក្នុងបំពង់ដែក ហើយដាក់កំដៅលើភ្លើងប្រហែល 20 នាទី នៅពេលអ្នកឮសំឡេងឡូយៗ វាមានន័យថាខឺណែលខាងក្នុងឆ្អិនហើយហុយ។

ខណៈពេលដែលពោតលីងកំពុងពុះ ខ្ទះដែកមួយទៀតប្រើសម្រាប់ចម្អិនល្បាយនៃស្ករ ម្សៅ និងខ្ញី រហូតទាល់តែវារលាយទៅជាសារធាតុក្រាស់ និងមានក្លិនក្រអូប បន្ទាប់មកអង្ករបៃតងត្រូវចាក់ចូល ហើយលាយចូលគ្នាឱ្យសព្វល្អ។ នៅពេលដែលម្សៅអង្ករបាន "ស្ករគ្រាប់" ចាក់វាចូលទៅក្នុងផ្សិត សង្កត់វាឱ្យតឹងជាបំណែករាងចតុកោណ ហើយទុកវាឱ្យត្រជាក់ និងស្ងួត។ នំ​អង្ករ​ពណ៌​បៃតង​របស់​ជនជាតិ Tay និង Nung មាន​រសជាតិ​ខ្លាញ់​នៃ​អង្ករ​ដំណើប រសជាតិ​ផ្អែម​របស់​ម្សៅ​មី និង​ក្លិន​ខ្ញី។ រីករាយជាមួយតែបៃតងក្តៅមួយពែង។

Bánh cốm truyền thống của người Tày, Nùng được làm hoàn toàn thủ công.

នំអង្ករបៃតងប្រពៃណីរបស់ជនជាតិ Tay និង Nung ធ្វើដោយដៃទាំងស្រុង។

នំស្លី

ក្រៅពីនំអង្ករបៃតង ពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីរបស់ជនជាតិ Tay ក៏ល្បីល្បាញផងដែរចំពោះនំ Khao (khau sli) ដែលផលិតចេញពីគ្រឿងផ្សំសំខាន់នៃអង្ករដំណើប។ នេះជាប្រភេទនំខេកដែលគ្រប់គ្រួសារតៃត្រូវតែមាននៅលើអាសនៈគ្រួសារក្នុងឱកាសបុណ្យតេត ដោយមានជំនឿថាជូនពរឱ្យជួបតែសំណាងល្អ និងរឿងល្អៗក្នុងឆ្នាំថ្មី។

អ្នកស្រី Noi Thi Uyen អាយុ 60 ឆ្នាំជនជាតិ Tay កើតនៅ Cao Bang តាំងទីលំនៅឃុំ Tan Phuoc ស្រុក Dong Phu ខេត្ត Binh Phuoc ក្នុងឆ្នាំ 1986 គឺជាមនុស្សម្នាក់ដែលរក្សាបាននូវលក្ខណៈវប្បធម៌ជាច្រើនរបស់ជនជាតិរបស់គាត់ ដូចជានៅពេលនោះ ច្រៀង ចម្រៀង luon រូបមន្តធ្វើនំខេក និងម្ហូបប្រពៃណី។

«ដើម្បី​ធ្វើ​នំ​ឆ្ងាញ់ អ្នក​ត្រូវ​ជ្រើស​រើស​អង្ករ​ដំណើប​ដែល​ឆ្ងាញ់ មាន​ក្លិន​ក្រអូប។ អង្ករ​ត្រូវ​បាន​អាំង​រហូត​ដល់​ក្រៀម និង​កិន​ម៉ត់។ បន្ទាប់​ពី​កិន​រួច ត្រូវ​យក​ម្សៅ​មក​ដាក់​ក្នុង​ថាស ឬ​កន្ត្រក​ដែល​រៀប​ដោយ​ក្រដាស​ដើម្បី​ដាក់​ជាតិ​ម្សៅ ឬ​បក​ទៅ​នឹង​ទឹក​សន្សើម ដើម្បី​ងាយ​ស្រួល​ក្នុង​ការ​ចង ជំហាន​នេះ​ក៏​ហៅ​ថា «បញ្ចុះ​ដី»។ ស្ករ​ដែល​ប្រើ​សម្រាប់​ធ្វើ​នំ​គឺ​ស្ករ​ត្នោត​ហាន់​ល្អិត​ដើម្បី​បង្កើត​ភាព​ស្អិត។ ដើម្បីធ្វើឱ្យនំបញ្ចុកមានរសជាតិឆ្ងាញ់ និងក្រអូប ការបំពេញក៏ត្រូវមានរសជាតិគ្រប់គ្រាន់ និងត្រូវបានរៀបចំយ៉ាងប្រុងប្រយ័ត្ន។ ការ​បំពេញ​រួម​មាន សណ្ដែក​ដី ល្ង​បំពង ខ្លាញ់​ជ្រូក​ស្ងោរ ហាន់​ជា​ដុំៗ និង​ប្រឡាក់​ជាមួយ​ស្ករ។

Bánh khẩu sli (bánh khảo), loại bánh truyền thống không thể thiếu trong ngày Tết của đồng bào Tày, Nùng.

នំខៅស្លី (នំខៅ) ជានំប្រពៃណីដែលមិនអាចខ្វះបានក្នុងឱកាសបុណ្យតេតរបស់ជនជាតិតាយ និងណឹង។

ផ្សិតនំក៏អាស្រ័យលើប្រភេទដែរ។ ការ​បង្ហាប់​នំ​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ផ្សិត​គឺជា​ជំហាន​មួយ​ដែល​ទាមទារ​ជំនាញ​អ្នក​ដុតនំ។ បន្ទាប់ពីនំរួចរាល់ហើយ វាត្រូវបានកាត់ជាកញ្ចប់តូចៗ ហើយរុំដោយប្រុងប្រយ័ត្នជាមួយនឹងស្រទាប់ក្រដាសដែលមានពណ៌ផ្សេងៗគ្នាដូចជា បៃតង ក្រហម ស្វាយ លឿង... ពេលញ៉ាំនំអ្នកអាចភ្លក់រសជាតិម្សៅអង្ករដំណើប រសជាតិសម្បូរបែបនៃល្ង និងសណ្តែកដីលីង រសជាតិសម្បូរបែបនៃខ្លាញ់ជ្រូក និងរសជាតិផ្អែមរបស់ស្ករ»។

នំ ខូ អុក ម៉ូ នំខ្នងខ្នង និងនំផេះ

នៅក្នុងភាសា Tay, coóc mo មានន័យថាស្នែងគោ (coóc: horn, mơ: cow)។ ដោយ​សារ​តែ​នំ​នោះ​មាន​ចុង​វែង​ចង្អុល វា​មើល​ទៅ​ដូច​ស្នែង​គោ។ នំ​ធ្វើ​ពី​អង្ករ​ដំណើប​រុំ​ដោយ​ស្លឹក​ចេក ឬ​ស្លឹក​ដុង មិន​មាន​ការ​បំពេញ។ នំខេកម៉ូត្រូវបានផលិតចេញពីអង្ករដំណើបល្អបំផុតដែលប្រជាជននៅតំបន់ខ្ពង់រាបដាំនៅលើវាលស្រែ ដូច្នេះរសជាតិនៃនំគឺឆ្ងាញ់ណាស់ ក្រអូប ផ្អែម ស្អិត ហើយអាចញ៉ាំបានរហូតដល់ឆ្អែតដោយមិនធុញទ្រាន់។

Đồng bào Tày ở xã Tân Phước, huyện Đồng Phú, gói bánh chuẩn bị đón Tết Nguyên đán Ất Tỵ.

ប្រជាជន Tay នៅឃុំ Tan Phuoc ស្រុក Dong Phu រុំនំខេក ដើម្បីរៀបចំពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មី។

ការធ្វើនំដ៏ស្រស់ស្អាត និងឆ្ងាញ់ក៏ទាមទារជំនាញ និងភាពល្អិតល្អន់ពីអ្នកដុតនំផងដែរ។ អង្ករ​ដំណើប​ត្រូវ​លាង​ទឹក​ជា​ច្រើន​ដង​រហូត​ដល់​ទឹក​អង្ករ​ថ្លា។ បន្តត្រាំអង្ករដំណើបពីរបីម៉ោងរហូតដល់ទន់។ ហែកស្លឹកចេកជាបួនជ្រុង រមៀលវាចេញជារាងចីវលោ បន្ទាប់មកចាក់អង្ករដំណើបនៅខាងក្នុង បិតខាងក្រៅថ្នមៗ ដើម្បីរឹតបន្តឹងអង្ករដំណើប បត់គែមស្លឹក ហើយប្រើខ្សែទន់សម្រាប់ចងនំ។ ជំហាននៃការចងខ្សែនេះហាក់ដូចជាសាមញ្ញនៅ glance ដំបូងប៉ុន្តែជាជំហានសំខាន់បំផុតដែលកំណត់គុណភាពនៃនំ។ ប្រសិនបើខ្សែត្រូវបានចងរលុងពេក នោះនំនឹងមានក្លិនឈ្ងុយ ហើយមិនឆ្ងាញ់ពេលចម្អិន។ បើ​ខ្សែ​ចង​តឹង​ពេក អង្ករ​ដំណើប​នឹង​មិន​រីក នំ​នឹង​គ្រើម មិន​ទំពារ និង​មិន​ក្រអូប។

នំ​ខូ​ច​ម៉ូ​ត្រូវ​ចង​ជា​គូ ឬ​ជា​បាច់​តូចៗ ដាក់​ក្នុង​ឆ្នាំង​ហើយ​ស្ងោរ​ប្រហែល​ពីរ​ម៉ោង​រហូត​ដល់​ឆ្អិន​។ នំខេកម៉ូមានពណ៌បៃតងខ្ចីនៃស្លឹកចេក រសជាតិឈ្ងុយ ក្លិនឈ្ងុយ។ ថ្វីត្បិតតែនំនេះមិនមានការបំពេញក៏ដោយ ក៏អ្នកកាន់តែទំពារកាន់តែច្រើន អ្នកនឹងមានអារម្មណ៍ក្លិនឈ្ងុយ ខ្លាញ់ និងស្អិតដែលលាក់នៅក្នុងគ្រាប់អង្ករនីមួយៗ។ ធ្មេញផ្អែមអាចរីករាយជាមួយខូឃីជាមួយទឹកឃ្មុំឬស្ករ។

Bánh chưng, bánh coóc mò, bánh lưng gù của đồng bào Tày.
Bánh chưng, bánh coóc mò, bánh lưng gù của đồng bào Tày.

Banh chung, banh cooc mo, banh lung gu of the Tay.

យោងតាមអ្នកស្រី Nong Thi Thao នៅឃុំ Tan Phuoc ស្រុក Dong Phu បានឲ្យដឹងថា នំអន្សមរបស់ជនជាតិ Tay និង Nung គឺសំខាន់ដូចគ្នាទៅនឹងនំបញ្ចុករបស់ជនជាតិ Kinh ដែរ ពីព្រោះគ្រឿងផ្សំ និងវិធីរុំគឺដូចគ្នា មានតែរូបរាងខុសគ្នា ដោយមានប៉ោងធំ កណ្តាល និងចុង ទើបគេហៅថានំ humpback។ អ្នកស្រី ថាវ បានមានប្រសាសន៍ថា “នេះក៏ជានំប្រពៃណីមួយក្នុងចំនោមនំប្រពៃណីដែលមានអាយុកាលយូរយារណាស់មកហើយរបស់ជនជាតិ Tay និង Nung”។

បើ​តាម​អ្នកស្រី ថាវ នំ​មួយ​ប្រភេទ​មាន​អត្ថន័យ​រៀង​ខ្លួន​សម្រាប់​មនុស្ស​ជំនាន់​ផ្សេង​គ្នា​ក្នុង​គ្រួសារ។ នំ​ខេក​ជា​ប្រភេទ​នំ​សម្រាប់​ក្មេងៗ វិធី​រុំ​នំ​គឺ​ស្រដៀង​នឹង​វិធី​រុំ​បិណ្ឌ​យូ ប៉ុន្តែ​ចុង​ចង្អុល​ធ្វើ​ឱ្យ​វែង​ដូច​ស្នែង​គោ។ គោលបំណងគឺដើម្បីធ្វើឱ្យកុមារងាយស្រួលកាន់និងមិនទម្លាក់។ នំនេះក៏តូចដែរ មួយសម្រាប់កូនម្នាក់ៗគឺគ្រប់គ្រាន់ហើយ។ នំ​ផេះ​ក៏​មិន​មាន​ចាក់​ចូល​ដែរ អង្ករ​ដំណើប​ត្រាំ​នឹង​ធ្យូង​ឬស្សី​ទុក​ឲ្យ​មនុស្ស​ចាស់​ញ៉ាំ​ឲ្យ​ត្រជាក់។

«​សម្រាប់​ជនជាតិ​តៃ នៅ​ថ្ងៃ​បុណ្យ​តេត បុណ្យ​កឋិន​ទាន និង​បិណ្ឌបាត ជា​រឿង​មិនអាច​ខ្វះបាន​។ ភ្ញៀវ​ត្រូវ​បាន​ផ្តល់​នំ​នេះ​ជា​មុន​ដើម្បី​បង្ហាញ​ការ​បដិសណ្ឋារកិច្ច។ កាល​ពី​មុន ជនជាតិ​តៃ​ធ្វើ​តែ​នំ​ខូវ​ស្លី​ក្នុង​អំឡុង​ពេល​បុណ្យ​តេត​ប៉ុណ្ណោះ។ ប៉ុន្តែក្រោយមក នំនេះក៏ត្រូវបានមនុស្សជាច្រើនស្គាល់ និងក្លាយជាមុខម្ហូបពិសេសរបស់ Cao Bang ដូច្នេះក្រោយមក នំនេះត្រូវបានធ្វើពេញមួយថ្ងៃ ដើម្បីលក់ជាកាដូសម្រាប់ភ្ញៀវទេសចរ និងជាកាដូ”។



ប្រភព៖ https://nongsanviet.nongnghiep.vn/huong-vi-tet-cua-dong-bao-tay-nung-o-binh-phuoc-d419405.html

Kommentar (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

រូប

វៀតណាមគួរឱ្យទាក់ទាញ
Tet In Dreams: ស្នាមញញឹមនៅក្នុង 'ភូមិសំណល់'
ទីក្រុងហូជីមិញពីខាងលើ
រូបភាពដ៏ស្រស់ស្អាតនៃវាល chrysanthemum ក្នុងរដូវប្រមូលផល

No videos available