រីករាយជាមួយបេតិកភណ្ឌអរូបីតាមរយៈដំណើរកម្សាន្ត
ស្វាគមន៍និទាឃរដូវ នៅមជ្ឈមណ្ឌលវប្បធម៌ និងសិល្បៈ 22 Hang Buom (ហាណូយ) ល្ខោន "សាខាផ្លែផ្កាយផ្អែម" របស់រោងមហោស្រព Cai Luong បានបន្សល់ទុកនូវអារម្មណ៍ និងការចាប់អារម្មណ៍ជាច្រើនចំពោះអ្នកទស្សនា។ “សាខា Starfruit ផ្អែម” គឺជាការលេងមួយក្នុងគម្រោងសាងសង់ “កម្មវិធីសិល្បៈដែលភ្ជាប់ជាមួយលំហនៃសង្កាត់ចាស់ហាណូយបម្រើភ្ញៀវទេសចរ” ដឹកនាំដោយក្រសួងវប្បធម៌ កីឡា និងទេសចរណ៍។
ការងារនេះនាំអ្នកទស្សនាត្រលប់ទៅទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1930 នៅពេលដែលប្រជាជនរបស់យើងត្រូវរស់នៅក្រោមការគៀបសង្កត់ពីរស្រទាប់។ ល្ខោននិយាយរំលឹកពីអនុស្សាវរីយ៍ដ៏ឈឺចាប់ពីអតីតកាល ដើម្បីមើលឃើញតម្លៃពិតនៃឯករាជ្យភាព ស្វ័យភាព សន្តិភាព និងស្ថិរភាពសង្គមនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ ដោយហេតុនេះជំរុញស្មារតីនៃសាមគ្គីភាពដ៏ធំធេងឆ្ពោះទៅរកយុគសម័យថ្មី ដែលជាយុគសម័យនៃការងើបឡើងរបស់ប្រជាជនវៀតណាម។
ក្នុងការសម្តែងនេះ នាយក និងក្រុមច្នៃប្រឌិតបានប្រើភ្លេងដែលបានជ្រើសរើសនៃតន្ត្រីកែទម្រង់ដូចជា៖ វង់កូ, ណាំអៃ, វ៉ាន់ ធៀនទឿង, គីមទៀនបន់, បាងហា, ចាង សេ, កាកឌីយូលី, ខេកហាមញ៉ូ... ក្រៅពីនេះ តន្ត្រីករ ទ្រុង ដាយ បានបញ្ចូលចម្រៀងថ្មីចំនួន ៨ បទ ដោយផ្អែកលើសំឡេងប្រពៃណី និងប្រជាប្រិយ ដូចជា វឺ, ដុងនី, តន្ត្រីបូព៌ា មិនត្រឹមតែទស្សនិកជនដែលចូលចិត្តតន្ត្រីកែទម្រង់ប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏ជាទស្សនិកជនដែលចូលចិត្តតន្ត្រីកែទម្រង់ថ្មីដែរ។ នាយកវិចិត្រករប្រជាជន Trieu Trung Kien បានចែករំលែកថា៖ “សាខាផ្លែផ្កាយផ្អែម” ដើមឡើយជាអក្សរ Cai Luong សុទ្ធ ប៉ុន្តែនៅពេលដាក់បញ្ចូលក្នុងកម្មវិធីដើម្បីបម្រើភ្ញៀវទេសចរណ៍ យើងបានបញ្ចូលសម្ភារៈវប្បធម៌ប្រពៃណីជាច្រើនពីរបៀបរស់នៅ ទំនៀមទម្លាប់ និងពិធីបុណ្យរបស់ប្រជាជនវៀតណាម។ ទម្រង់នៃតន្ត្រីសម័យ និងប្រពៃណីមានតាំងពីយូរយារណាស់មកហើយ ប៉ុន្តែការដាក់បទចម្រៀងជាច្រើនចូលទៅក្នុងការលេង កៃឡុង ស្ទើរតែមិនត្រូវបានអនុវត្ត។ ដូច្នេះការពិសោធន៍នេះក៏មានគោលបំណងឈានទៅដល់ទស្សនិកជនថ្មីៗបន្ថែមទៀត ជាពិសេសទស្សនិកជនក្មេងៗ។ យុវជន ភ្ញៀវទេសចរជាតិ និងអន្តរជាតិនឹងមានអារម្មណ៍ស្រដៀងគ្នារវាងសិល្បៈល្ខោនប្រពៃណីវៀតណាម និងប្រភេទតន្ត្រីពិភពលោក។ នាពេលខាងមុខនេះ រោងមហោស្រពនឹងបញ្ចប់ការណែនាំ និងចំណងជើងរងជាភាសាអង់គ្លេស ដើម្បីបម្រើទស្សនិកជនបរទេស។
ក្នុងឱកាសនេះ កម្មវិធីសិល្បៈសម្តែងផ្ទាល់ "វៀតណាម - កំណាព្យប្រវត្តិសាស្ត្រ៖ ថាងឡុង - ទីប្រជុំជនទាំងបួន" ក៏ត្រូវបានប្រារព្ធឡើងនៅឯតំបន់កណ្តាលនៃបន្ទាយអធិរាជថាំងឡុងផងដែរ។ Thang Long - Tu Tran ត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងកំណើតនៃរាជធានី Thang Long ក្នុងរាជវង្ស Ly ក្នុងឆ្នាំ 1010 ។ វាជារឿងព្រេងនិទានដែលមានស្រាប់របស់ព្រះអាណាព្យាបាលដ៏ពិសិដ្ឋទាំងបួនដែលការពារបន្ទាយ Thang Long គឺ Bach Ma, Voi Phuc, Kim Lien និង Quan Thanh ។ ទាំងនេះក៏ត្រូវបានចាត់ទុកថាជាប្រាសាទដ៏ពិសិដ្ឋបំផុតទាំងបួននៅក្នុងរាជធានី ដោយសារតែប្រវត្តិសាស្រ្ត និងភាពស្រស់ស្អាតនៃវប្បធម៌នៅក្នុងជំនឿរបស់ប្រជាជនវៀតណាម។ “Thang Long - Tu Tran” មានការចូលរួមពីរោងមហោស្រពចំនួន ៦ រួមមាន៖ សហព័ន្ធសៀកវៀតណាម រោងមហោស្រពវៀតណាម រោងមហោស្រពកំណែទម្រង់វៀតណាម រោងមហោស្រពអាយ៉ងវៀតណាម មហោស្រព Cheo វៀតណាម និងរោងមហោស្រព Tuong វៀតណាម។
តាមការបញ្ជារបស់ក្រសួងវប្បធម៌ កីឡា និងទេសចរណ៍ផងដែរ រោងមហោស្រពអាយ៉ងវៀតណាមបានបើកដំណើរការល្ខោនមួយដែលមានឈ្មោះថា “ចម្រៀងបណ្តុះកូន” ដោយរួមបញ្ចូលគ្នានូវសិល្បៈអាយ៉ងប្រពៃណីជាមួយនឹងភាពទំនើបទាន់សម័យ។ ល្ខោនខោល “ចម្រៀងបណ្តុះកូន” (អ្នកនិពន្ធ៖ ដួង យុង អ្នកដឹកនាំរឿង៖ វិចិត្រករប្រជាជន ង្វៀន ទៀន យុង) ត្រូវបានបំផុសគំនិតដោយបទចម្រៀងបណ្តុះកូន - សម្បត្តិវប្បធម៌អរូបីរបស់ជាតិ។
សូមកុំលើកឡើងអំពីកម្មវិធី “ការសម្តែងសិល្បៈទាក់ទងនឹងលំហនៃទីក្រុងចាស់” ដែលផលិតដោយរោងមហោស្រព Tuong វៀតណាម និងសម្តែងនៅមហោស្រព Hong Ha ។ នៅទីនេះ ទស្សនិកជន និងអ្នកទស្សនាអាចជ្រួតជ្រាបនៅក្នុងលំហសិល្បៈជាមួយនឹងអារម្មណ៍ជាច្រើន៖ ការមើលឃើញសម្លៀកបំពាក់សម្តែង និងឧបករណ៍ប្រពៃណី និងឧបករណ៍តន្ត្រីផ្សេងៗ។ ស្តាប់អំពីប្រវត្តិ និងការអភិវឌ្ឍន៍របស់ ទូង ក៏ដូចជាស្វែងយល់បន្ថែមអំពីប្រភេទល្ខោនពិសេសនេះ។
ជាពិសេស មុននឹងចាប់ផ្តើមការសម្តែង កម្មវិធីនេះក៏បានណែនាំតួអង្គក្នុងរឿងដូចជា៖ តាអុន ឌិញ ឃួង លីញតា ដុង គីមឡាន និងឡូយផុង។ តួអង្គនីមួយៗត្រូវបានពិពណ៌នាយ៉ាងលម្អិតពីរូបរាងទៅបុគ្គលិកលក្ខណៈ។ ទស្សនិកជនរីករាយនឹងការដកស្រង់ពីរពី "On Dinh chops Ta" និង "Kim Lan crosses the pass" ល្ខោនបុរាណពីរដែលជាគំរូបំផុតក្នុងសិល្បៈល្ខោនបុរាណ។ ទស្សនិកជនអាចទស្សនាបច្ចេកទេសសម្តែង Tuong ធម្មតាដូចជា៖ រាំលំពែង ដៃចំហ ជើងកោង ក្បាច់រាំចាប់សេះ... នៅដើមឆ្នាំ 2025 រោងមហោស្រព Tuong វៀតណាមគ្រោងនឹងលក់សំបុត្រសម្រាប់កម្មវិធីសិល្បៈដោយមានប្រេកង់ប្រហែល 1 - 4 កម្មវិធី/ខែ ដើម្បីបម្រើភ្ញៀវទេសចរណ៍ ក៏ដូចជាទស្សនិកជនដែលស្រលាញ់ Tuong ។
នាំសិល្បៈបុរាណកាន់តែខិតជិតភ្ញៀវអន្តរជាតិ
ហាណូយជាតំបន់ដែលមានរោងមហោស្រពធំជាងគេក្នុងប្រទេស ហើយជាកន្លែងអភិរក្ស និងអភិវឌ្ឍទម្រង់វប្បធម៌ប្រពៃណីដូចជា ចូវ ទុង កៃហ្លួង កាទ្រូ ក្វាន់ហូ អាយ៉ងទឹក ... បច្ចុប្បន្ននេះ ចំនួនជនបរទេសចូលមករស់នៅ សិក្សា ធ្វើការ និងធ្វើដំណើរនៅប្រទេសវៀតណាមជាទូទៅ និងហាណូយ ជាពិសេសគឺកើនឡើង។ ដូច្នេះ ហេតុអ្វីបានជាយើងមិនឆ្លៀតឱកាសនេះ ដើម្បីបង្ហាញអំពីវប្បធម៌ និងទម្រង់សិល្បៈប្រពៃណីរបស់យើងដល់ពួកគេ?
ជានិច្ចកាលខ្វល់ខ្វាយនឹងសំណួរនោះ ក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំចុងក្រោយនេះ រោងមហោស្រព ទឿង ចូវ កៃឡុង ល្ខោន ជាដើម បានស្វែងរកទិសដៅថ្មីៗជាច្រើន ដើម្បីទាក់ទាញទស្សនិកជនវៀតណាមមិនត្រឹមតែប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងទស្សនិកជនអន្តរជាតិទៀតផង។ វិស័យទេសចរណ៍មានគោលដៅទាក់ទាញភ្ញៀវទេសចរណ៍បរទេសយ៉ាងពិតប្រាកដ ហើយតាមរយៈនោះ វប្បធម៌ប្រពៃណីជាតិក៏ត្រូវបានណែនាំ ថែរក្សា និងអភិវឌ្ឍឱ្យកាន់តែប្រសើរឡើង។
ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ដើម្បីបង្កលក្ខណៈងាយស្រួលសម្រាប់អ្នកទស្សនាអន្តរជាតិក្នុងការពេញចិត្តចំពោះសិល្បៈ រោងកុនត្រូវយកចិត្តទុកដាក់បន្ថែមលើអត្ថបទដែលបានបកប្រែ។ ព្រោះទំនុកច្រៀងគឺជា "ព្រលឹង" នៃល្ខោន។ ភាសា និងអត្ថន័យវៀតណាមមានភាពសម្បូរបែប និងសម្បូរបែប ជួនកាលថែមទាំងបង្កប់អត្ថន័យលាក់កំបាំងទៀតផង។ ទន្ទឹមនឹងនោះ ជាមួយនឹងភាសាអង់គ្លេស ពួកគេយល់បានតែក្នុងទិសដៅមួយប៉ុណ្ណោះ ដូច្នេះប្រសិនបើពួកគេមិនអាចស្វែងរកអត្ថន័យសមមូលទេ វានឹងធ្វើឱ្យអ្នកទេសចរយល់ពីវាតាមវិធីផ្សេង។ ដូច្នេះហើយ រោងកុនត្រូវជ្រើសរើសអ្នកបកប្រែដែលមានចំណេះដឹងពិតប្រាកដអំពីសិល្បៈ ល្ខោនខោល ល្ខោនខោល ល្ខោនខោល និងស្ទាត់ជំនាញភាសាអង់គ្លេស ដើម្បីអាចបញ្ចេញសំឡេងបានត្រឹមត្រូវ ជួយឱ្យទស្សនិកជនយល់ច្បាស់អំពីល្ខោន និងខ្លឹមសារនៃកម្មវិធី...
ជាមួយនឹងការបន្ត "ការបង្ហាញខ្លួន" នៃ "ឯកទេសសិល្បៈ" រោងមហោស្រពហាណូយសង្ឃឹមថា តែងតែត្រូវបានបំភ្លឺ ដោយមានអ្នកទស្សនាចូលរោងមហោស្រព ដើម្បីរីករាយជាមួយបេតិកភណ្ឌអរូបីតែមួយគត់របស់វៀតណាមជាទូទៅ និងហាណូយនិយាយដោយឡែក។
ប្រភព៖ https://baophapluat.vn/dua-nghe-thuat-truyen-thong-vao-phat-trien-du-lich-post537137.html
Kommentar (0)