មរតកតន្ត្រីពិសេសរបស់ជនជាតិ Ba Na

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế12/12/2023


រស់នៅលើកម្រាលឈើ ប្រមូលផ្តុំគ្នាជុំវិញភ្លើងដែលឆេះសន្ធោសន្ធៅ ពេលដែលភ្លេងពិណពាទ្យ និងការច្រៀងដ៏ពិរោះរបស់ជនជាតិ Ba Na បានបន្លឺឡើង ពោរពេញដោយភាពទាក់ទាញ និងជក់ចិត្ត...
‘Thấm’ âm nhạc Ba Na
សិល្បករ​សម្តែង​ជាមួយ​នឹង​ឧបករណ៍​បុរាណ​បាណា។

នាពេលថ្មីៗនេះ ទីធ្លា Thai Hoc នៃកន្លែងផ្ទុកវត្ថុបុរាណជាតិពិសេស Van Mieu - Quoc Tu Giam បានទាក់ទាញភ្ញៀវទេសចរជាច្រើនមករីករាយជាមួយតន្ត្រី Ba Na ដែលជាសកម្មភាពដ៏មានអត្ថន័យរៀបចំដោយក្រុមប្រឹក្សាអង់គ្លេស សហការជាមួយវិទ្យាស្ថានវប្បធម៌ និងសិល្បៈជាតិវៀតណាម។

នៅក្នុងកន្លែងតន្ត្រីរបស់ជនជាតិ Ba Na សិល្បករធម្មតាបំផុតនៃភូមិ Mo Hra ឃុំ Kong Long Khong ស្រុក Kbang ខេត្ត Gia Lai បាននាំយករឿងស្នេហា ឈុតឆាកនៃជីវិតការងារដ៏លំបាក ប៉ុន្តែគួរឱ្យរំភើប ជាមួយនឹងក្តីសង្ឃឹមដ៏ភ្លឺស្វាងសម្រាប់ជីវិតដ៏ចម្រុងចម្រើន និងពោរពេញដោយសុភមង្គល។

ភ្លេងក្នុងក្បាល រាំក្នុងខ្លួន

ក្នុងជីវភាពរស់នៅប្រចាំថ្ងៃ កម្រាលឈើ ចើងរកានកមដោ និងកន្លែងដាក់ស្រា គឺជាវត្ថុដែលមិនអាចខ្វះបានសម្រាប់ជនជាតិ Ba Na ។ ពេលដែលស្រវឹងនោះ ពួកគេចាប់ផ្តើមលេង K'ni ច្រៀង និងយោលទៅតាមតន្ត្រី ហើយនៅពេលដែលគ្មានអ្នកផឹកជាមួយ ពួកគេដេកនៅទីនោះពេញមួយយប់ សំឡេងបន្លឺឡើងជារៀងរហូត។

តន្ត្រី Ba Na តែងតែបង្ហាញពីក្តីស្រលាញ់របស់គូស្នេហ៍ ហើយស្នេហាមួយយប់នៅជាមួយគ្នាខ្លីពេក ដូច្នេះហើយ បទចម្រៀង "មេឃភ្លឺពេកហើយ" បានកើតមកជាមួយតន្ត្រី Ting Ning (ឬភាសាសាមញ្ញថា Goong) ដែលសំដែងដោយសិល្បករ Dinh Van Minh ។

ជនជាតិ Ba Na ដើរតាមប្រព័ន្ធមេត្រីភាព ដូច្នេះហើយ បទចម្រៀងស្នេហាក្នុងបទចម្រៀងច្រើនតែបង្ហាញយ៉ាងសកម្មដោយក្មេងស្រី Ba Na ទៅកាន់ក្មេងប្រុសនៅក្នុងភូមិ។

ផ្តើមចេញពីជីវិតការងារ បទចម្រៀង “ខៃ ធៀន មួងរ៉ៃ” និយាយពីភាពលំបាកក្នុងរដូវកាលទី១ ចំណងស្នេហ៍នៅពេលនេះ ជំរុញឲ្យតារាស្រីរូបនេះបង្ហាញអារម្មណ៍ថា៖ «ពេលនេះបងទៅធ្វើស្រែចម្ការ កាប់ដើមឈើសង់ខ្ទម អាណិតអូនណាស់”។

ហើយពេលស្រលាញ់គាត់ខ្លាំង តារាស្រីរូបនេះបានច្រៀង ចម្រៀងមួយបទបង្ហាញពី បំណងចង់រៀបការជាមួយគាត់ថា៖ "ចូលចិត្តបងណាស់ អូនល្អណាស់ សុំរួមរស់ជាមួយគ្នា ស្រលាញ់គ្នាមើលថែកូនទៅថ្ងៃមុខ ទើបគ្រួសារបានពេញលេញ"។

បន្ទាប់មកនៅពេលដែលក្មេងប្រុសទទួលយកសេចក្តីស្រឡាញ់របស់គាត់ ក្មេងស្រីនោះបន្តច្រៀងដោយស្នាមញញឹមនៅលើបបូរមាត់របស់នាង។

ក្នុង​កំឡុង​បទ​ភ្លេង​ដ៏​ផ្អែម​ល្ហែម​នៃ​សេចក្ដី​ស្រឡាញ់ ជនជាតិ Ba Na បាន​រាំ​ចង្វាក់​ជើង​ទៅ​នឹង​របាំ Tay Nguyen Xoang ដ៏​ពិសេស​របស់​ពួកគេ។ មួយជំហានទៅមុខ ពីរជំហានថយក្រោយ ពេលដែលភ្លើងឆេះឡើង ហើយដៃកាន់ដៃគ្នាបង្កើតជារង្វង់ធំ ជនជាតិបាណាបានបញ្ចូលគ្នាដោយមិនគិតពីអាយុ ភេទ។

គេ​មិន​ដឹង​ច្បាស់​ថា​វា​ចាប់​ផ្តើម​នៅ​ទីណា និង​ពេល​ណា​នោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​តន្ត្រី និង​របាំ​បាន​ចាក់​បញ្ចូល​ឈាម​ក្មេង​ប្រុស​ស្រី Ba Na។

គ្រាន់តែដឹងថា ជនជាតិបាណា ឆ្លងរឿងជីតារៀបការ "ប្តីអាយុ ៤៥ឆ្នាំ (អាយុ ៤៥ឆ្នាំ) ប្រពន្ធអាយុ ៣២ឆ្នាំ (អាយុ ៣២ឆ្នាំ) មានកូន៧ឆ្នាំ តែងបទនោះ បុរសម្នាក់នេះបានឆ្លងទៅស្ត្រីនោះ ស្ត្រីនោះបានប្រគល់ឱ្យជីដូនជីតា ម្តាយជីដូន ឪពុក កូនប្រុស ប្អូនប្រុស ចៅប្រុស ពេលនោះ ប្អូនប្រុសក៏ទន់ខ្សោយ... មាន​បទ​ចម្រៀង​ដែល​មាន​អាយុ​រហូត​ដល់​១០០​ឆ្នាំ ដែល​បាន​បន្សល់​ទុក​ពី​មួយ​ជំនាន់​ទៅ​មួយ​ជំនាន់។

ក្នុងអំឡុងពេលសម្តែងនៅទីក្រុងហាណូយ វិចិត្រករ Dinh Van Minh បានចែករំលែកថា រាល់ពេលដែលគាត់ត្រូវបានអញ្ជើញដោយព្រឹទ្ធាចារ្យភូមិមកអង្គុយជុំគ្នា គាត់នឹងលេងភ្លេង ពួកគេច្រៀង ហើយបន្ទាប់មកគាត់នឹងលេងជាមួយ៖ "ខ្ញុំតែងតែទុកវានៅក្នុងក្បាលរបស់ខ្ញុំ បន្ទាប់មកអនុវត្តបទចម្រៀងម្តងទៀត នៅពេលដែលខ្ញុំមានឱកាសខ្ញុំនឹងយកវាចេញ" ។

មិន​ថា​ការ​សម្តែង​ក្នុង​ឬ​ក្រៅ​ភូមិ​ទេ បទ​ភ្លេង​ទាំង​នេះ​នៅ​តែ​ដក់​ជាប់​ក្នុង​ចិត្ត​របស់​លោក៖ «ភ្លេង​នៅ​ក្នុង​ក្បាល​ខ្ញុំ របាំ​គឺ​នៅ​ក្នុង​ខ្លួន​ខ្ញុំ មិន​ថា​ទីតាំង​ក៏​មិន​ខុស​គ្នា​ដែរ»។

‘Thấm’ âm nhạc Ba Na
វិចិត្រករ Dinh Thi Menh និងវិចិត្រករ Dinh Van Minh ច្រៀងបទ “កេងប្រវ័ញ្ច Muong Ray”។

"ដើម្បីរក្សាវា អ្នកត្រូវតែទុកវាឱ្យនៅរស់"

បទភ្លេងនីមួយៗ ទំនុកច្រៀងជាមួយឧបករណ៍ប្រពៃណីដូចជា K'ni, Ting Ning, បំពង់ឬស្សី... ត្រូវបានជនជាតិ Ba Na ថែរក្សាពីជំនាន់មួយទៅជំនាន់មួយតាមរបៀបពិសេស។

គេ​មិន​បាន​កត់​ត្រា​ក្នុង​កំណត់​ត្រា​តន្ត្រី​លើ​ក្រដាស​ទេ ប៉ុន្តែ​តាម​រយៈ​ការ​ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​គ្នា​ប្រចាំ​ថ្ងៃ និង​សកម្មភាព​រស់​នៅ​របស់​ភូមិ​ដូច​ជា ពិធី​ថ្វាយ​បង្គំ ពិធី​បុណ្យ​ចូល​ឆ្នាំ​ថ្មី ...។

កុមារបានធំឡើងជុំវិញដោយសំឡេងដ៏ពិរោះនៃរបាំ ចម្រៀង ឧបករណ៍ភ្លេង និងគង ហើយចាប់ផ្តើមត្រាប់តាម រាំ និងច្រៀងតាម។ តន្ត្រី និងការរាំបណ្តើរចូលទៅក្នុងខ្លួនរបស់ពួកគេ ហើយនៅពេលដែលពួកគេឈានដល់វ័យពេញវ័យ ពួកគេដឹងពីរបៀបសម្តែង។

ជនជាតិ Ba Na រស់នៅក្នុងទីតាំងលាក់កំបាំងនៅក្នុងស្រុក និងរស់នៅក្នុងសហគមន៍ភូមិ ដោយមានទំនាក់ទំនងតិចតួចជាមួយសង្គមខាងក្រៅ។ ដូច្នេះហើយ តម្លៃវប្បធម៌ និងទំនៀមទម្លាប់នៅតែរក្សាបានស្ទើរតែដដែល ដោយមិនប៉ះពាល់ដល់វប្បធម៌បរទេស និងការវិវត្តនៃបច្ចេកវិទ្យាព័ត៌មាននាពេលបច្ចុប្បន្ន។

ពិសេសជាងនេះទៅទៀត ជនជាតិ Ba Na ស្រឡាញ់ និងយកចិត្តទុកដាក់ថែរក្សាតម្លៃប្រពៃណីរបស់ពួកគេ។

មិនត្រឹមតែអភិរក្សប៉ុណ្ណោះទេ ជនជាតិ Ba Na ក៏តែងតែលើកតម្កើងតម្លៃវប្បធម៌ទាំងនោះ ដោយការនិពន្ធបទចម្រៀងថ្មីៗ លើកទឹកចិត្តមនុស្សទៅសាលារៀន រួចត្រឡប់មកចែកជូនកូនចៅ ចៅៗ បង្កើន និងពង្រីកសម្បត្តិវប្បធម៌សម្រាប់សហគមន៍ និងសង្គមជាតិ។ ជាឧទាហរណ៍ ចម្រៀងអំពីប្រូខេដ ត្រូវបានច្រៀងក្នុងសកម្មភាពត្បាញអាវផាយប្រចាំថ្ងៃរបស់នារីបាណា។ បទ​ចម្រៀង​ចរាចរណ៍ ​លើក​ទឹក​ចិត្ត​ប្រជាពលរដ្ឋ​ឲ្យ​គោរព​ច្បាប់​ចរាចរណ៍។

ប្អូនស្រី កូនៗ ចៅៗ ផ្ញើជូនគ្នាទៅវិញទៅមក នូវបទចម្រៀង "អរគុណបក្ស និងរដ្ឋ" "អបអរសាទរ រំដោះជាតិ" "អបអរសាទរបក្ស អបអរសាទររដូវផ្ការីក" និងចម្រៀងជាច្រើនទៀត ដើម្បីអបអរសាទរពិធីបុណ្យធំៗរបស់ប្រទេស។

ឧបករណ៍ភ្លេងក៏ត្រូវបានកែលម្អផងដែរ ដើម្បីបង្ហាញពីប្រភេទភ្លេង និងចម្រៀងផ្សេងៗ តាមលោក Minh ថា តុងនីង ធ្លាប់មានតែមួយខ្សែ ប៉ុន្តែឥឡូវនេះវាអាចមានដល់ទៅ ១៣ ខ្សែ ខ្សែរ ១៨ ខ្សែ។

រដ្ឋាភិបាលមូលដ្ឋាននៅស្រុក Kbang បច្ចុប្បន្នមានសកម្មភាពជាច្រើនក្នុងការជួយប្រជាជនក្នុងការអភិរក្ស និងអភិវឌ្ឍន៍តម្លៃវប្បធម៌បច្ចុប្បន្ន។

លោក Dinh Dinh Chi ប្រធានមន្ទីរវប្បធម៌ និងព័ត៌មានស្រុក Kbang ខេត្ត Gia Lai បានចែករំលែកថា៖ “ពេលរៀបចំកម្មវិធី និងព្រឹត្តិការណ៍នានា អាជ្ញាធរមូលដ្ឋានតែងតែរួមបញ្ចូលសកម្មភាពច្រៀង និងរាំរបស់ជនជាតិ Ba Na។ 30 នាទីដំបូងនៃកម្មវិធីសិល្បៈក្នុងស្រុកត្រូវបានបម្រុងទុកសម្រាប់ប្រជាជន Ba Na សម្តែង។

យើងក៏រួមបញ្ចូលតន្ត្រី Ba Na ទៅក្នុងសកម្មភាពក្រៅកម្មវិធីសិក្សានៅក្នុងសាលាផងដែរ។ បច្ចុប្បន្ននេះ ស្ទើរតែគ្រប់គ្នានៅក្នុងភូមិដឹងពីរបៀបលេងគង ហើយមានសិប្បករចំនួន 24 នាក់នៅក្នុងភូមិ។

ចែករំលែកបន្ថែមអំពីផែនការអភិវឌ្ឍន៍ភូមិរបស់ជនជាតិ Ba Na លោក Chi បានមានប្រសាសន៍ថា ទេសចរណ៍សហគមន៍បច្ចុប្បន្នជាប្រធានបទដ៏ក្តៅគគុកនៅក្នុងតំបន់ ជាមួយនឹងធនធានដែលមាន និងលក្ខខណ្ឌអំណោយផលទេសចរណ៍ ភូមិ Mo Hra មានសក្ដានុពលខ្លាំងសម្រាប់ពង្រីកការអភិវឌ្ឍន៍ទេសចរណ៍នាពេលអនាគត។

រឿង​អភិរក្ស​បេតិកភណ្ឌ និង​ការ​យក​មរតក​មក​សម្តែង​ពិតជា​មាន​កង្វល់​យ៉ាង​ខ្លាំង​ចំពោះ​ព្រឹទ្ធាចារ្យ​ភូមិ និង​សិប្បករ។ ពួកគេបានអង្គុយជាមួយគ្នាដើម្បីជ្រើសរើសការសម្តែងសមរម្យ។

លោក ជី បានសង្កត់ធ្ងន់ថា៖ «អ្វីដែលសំខាន់បំផុតដើម្បីអភិរក្សបទចម្រៀងប្រជាប្រិយ Ba Na ដែលមានឥទ្ធិពលជាតិខ្លាំងគឺបរិយាកាសនៃការសម្តែង។ ដើម្បីថែរក្សាវា យើងត្រូវទុកវាឱ្យនៅរស់ ធ្វើឱ្យមានទំនាក់ទំនងយ៉ាងជិតស្និទ្ធជាមួយជីវិត តាំងពីជីវិតខាងវិញ្ញាណ រហូតដល់សកម្មភាពប្រចាំថ្ងៃ ការហូបចុក និងការរស់នៅ... យើងត្រូវបង្កើតតន្ត្រីឱ្យជិតស្និតជាមួយជីវិត ពិធីសាសនា និងពិធីបុណ្យ ដើម្បីអោយយុវជនជំនាន់ក្រោយអាចទទួលមរតកបាន រស់នៅក្នុងបរិយាកាសនោះ ហើយឱ្យតន្ត្រី Ba Na ជ្រាបចូលទៅក្នុងខ្លួនតាមធម្មជាតិ។

**

Odessa មកពីប្រទេសអ៊ុយក្រែនមិនអាចលាក់ភាពរីករាយរបស់គាត់ក្នុងការក្លាយជាមនុស្សម្នាក់ក្នុងចំណោមប្រជាជនដែលជួបប្រទះនូវវប្បធម៌នេះ៖ “នេះគឺជាបទពិសោធន៍ដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍មួយ ហើយជាលើកទីពីរដែលខ្ញុំត្រូវបានសញ្ជ័យដោយបទភ្លេងប្រពៃណីនេះ។ ខ្ញុំ​យល់​ថា​តន្ត្រី​បាណា​គេ​ប្រគំ​នៅ​ប្រាសាទ​ភូមិ។ "កន្លែងដែលពួកគេរស់នៅ និងទំនាក់ទំនងខាងវិញ្ញាណទៅនឹងធម្មជាតិនៃតន្ត្រីប្រពៃណីនេះគឺគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍" ។

ក្នុង​អំឡុង​ពេល​បទ​ចម្រៀង​ចុង​ក្រោយ ទស្សនិកជន​នៅ​ប្រាសាទ​អក្សរសាស្ត្រ​ត្រូវ​បាន​អញ្ជើញ​ឱ្យ​ឡើង​មក​លើ​ឆាក​ដើម្បី​ចូលរួម​យក​បទពិសោធន៍។ ពួកគេបានកាន់ដៃគ្នារាំរបាំ Tay Nguyen Xoang តាមចង្វាក់ភ្លេង ដោយមិនបែងចែកអាយុ ពណ៌សម្បុរ ឬជនជាតិឡើយ។ ទាំង​អស់​លាយ​បញ្ចូល​គ្នា​ទៅ​នឹង​បទ​ភ្លេង​ដ៏​ពីរោះ​របស់ Tinh Ning និង K'ni lutes...



ប្រភព

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ផ្សព្វផ្សាយតម្លៃវប្បធម៌ជាតិតាមរយៈស្នាដៃតន្ត្រី
ផ្កាឈូកពណ៌ Hue
Hoa Minzy លាតត្រដាងសារជាមួយ Xuan Hinh ប្រាប់ពីរឿងក្រោយឆាកនៃ 'Bac Bling' ដែលបង្កឱ្យគ្រុនក្តៅទូទាំងពិភពលោក
Phu Quoc - ឋានសួគ៌ត្រូពិច

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ក្រសួង - សាខា

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល