អញ្ជើញចូលរួមពិធីរំលឹកខួបលើកទី ៥០ នៃទំនាក់ទំនងការទូតវៀតណាម-ជប៉ុន

Báo Thanh niênBáo Thanh niên29/11/2023

នាល្ងាចថ្ងៃទី ២៨ ខែវិច្ឆិកា ប្រធានរដ្ឋលោក Vo Van Thuong និងភរិយាបានអញ្ជើញចូលរួមពិធីរំលឹកខួបលើកទី ៥០ នៃទិវាបង្កើតទំនាក់ទំនងការទូតវៀតណាម និងជប៉ុន។

អញ្ជើញចូលរួមក្នុងព្រឹត្តិការណ៍ដ៏ឧឡារិកនេះ មានរាជទាយាទជប៉ុន Akishino និងម្ចាស់ក្សត្រី ប្រធានសភាតំណាងជប៉ុន Nukaga Fukushiro តំណាងថ្នាក់ដឹកនាំក្រសួង សាខា មូលដ្ឋាន អង្គការមិត្តភាព និងមិត្តជិតស្និទ្ធជប៉ុនរបស់វៀតណាម។

Chủ tịch nước dựlễ kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản - Ảnh 1.

ប្រធានរដ្ឋ Vo Van Thuong និងភរិយា ព្រះអង្គម្ចាស់ Akishino និងម្ចាស់ក្សត្រី ព្រមទាំងគណៈប្រតិភូនៃប្រទេសទាំងពីរ ធ្វើពិធីលើកទង់ជាតិ។

VNA

ថ្លែងមតិនៅពិធីនេះ រដ្ឋមន្ត្រីការបរទេស Bui Thanh Son បានពិនិត្យឡើងវិញនូវប្រវត្តិសាស្ត្រ និងទំនាក់ទំនងរវាងវៀតណាម និងជប៉ុន ដែលបានចាប់ផ្តើមតាំងពីដើមដំបូង។ ប្រហែល 1,300 ឆ្នាំមុន ចៅហ្វាយនាយដ៏អស្ចារ្យ Phat Triet នៃតំបន់ Lam Ap នៃប្រទេសវៀតណាមបានមក Nara ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរព្រះពុទ្ធសាសនា និងតន្ត្រី។

ជាង 500 ឆ្នាំមុន កប៉ាល់ "ឥណ្ឌា" របស់ជប៉ុនបានចូលមកប្រទេសវៀតណាមដើម្បីធ្វើពាណិជ្ជកម្ម; ទន្ទឹមនឹងនោះ វាបានបន្សល់ទុកនូវបេតិកភណ្ឌប្រវត្តិសាស្ត្រដ៏មានតម្លៃនៅក្នុងទីក្រុង Hoi An ដូចជា ត្រីមាសជប៉ុន និងរឿងរ៉ាវស្នេហាក្នុងរឿងនិទានដ៏ស្រស់ស្អាតរវាងពាណិជ្ជករ Araki Sotaro និងព្រះនាង Ngoc Hoa ជាដើម។

ឯកឧត្តមរដ្ឋមន្ត្រីបានមានប្រសាសន៍ថា តាមរយៈអតីតកាល និងការធ្លាក់ចុះជាច្រើននៃប្រវត្តិសាស្ត្រ និងក្រោយរយៈពេល 50 ឆ្នាំនៃការបង្កើតទំនាក់ទំនងការទូតរវាងប្រទេសទាំងពីរ មានភាពស្រដៀងគ្នា វប្បធម៌ ការផ្លាស់ប្តូរផលប្រយោជន៍ ទំនុកចិត្តនយោបាយ ជាពិសេសជាមួយនឹងការខិតខំប្រឹងប្រែងមិនចេះនឿយហត់របស់ជំនាន់ថ្នាក់ដឹកនាំ និងប្រជាជននៃប្រទេសទាំងពីរ កិច្ចសហប្រតិបត្តិការ និងមិត្តភាពវៀតណាម - ជប៉ុនបានអភិវឌ្ឍយ៉ាងខ្លាំងក្លា ជាក់ស្តែង ទូលំទូលាយ និងសម្រេចបាននូវសមិទ្ធិផលសំខាន់ៗ និងធំធេងជាច្រើន។

ទំនាក់ទំនងនយោបាយត្រូវបានពង្រឹងតាមរយៈគ្រប់បណ្តាញរបស់បក្ស រដ្ឋ រដ្ឋាភិបាល និងរដ្ឋសភា ដោយមានទំនុកចិត្តនយោបាយខ្ពស់។ ការផ្លាស់ប្តូរគណៈប្រតិភូ និងទំនាក់ទំនងនៅកម្រិតខ្ពស់ និងគ្រប់កម្រិតប្រព្រឹត្តទៅយ៉ាងទៀងទាត់ និងខ្លាំងក្លា ជាមួយនឹងទម្រង់ចម្រុះ និងអាចបត់បែនបាន។ កិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើវិស័យការពារជាតិ និងសន្តិសុខកំពុងមានការអភិវឌ្ឍន៍យ៉ាងខ្លាំង។ ភាគីទាំងពីរសម្របសម្រួល និងគាំទ្រគ្នាទៅវិញទៅមកយ៉ាងជិតស្និទ្ធ និងប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព លើកកម្ពស់តួនាទីរបស់ពួកគេ និងរួមចំណែកយ៉ាងសកម្មចំពោះបញ្ហាតំបន់ និងអន្តរជាតិ។

Chủ tịch nước dựlễ kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản - Ảnh 2.

រដ្ឋមន្ត្រី Bui Thanh Son ថ្លែងមតិក្នុងពិធី

VNA

កិច្ចសហប្រតិបត្តិការសេដ្ឋកិច្ចបានបន្តអភិវឌ្ឍយ៉ាងខ្លាំងក្លាទាំងទំហំ និងគុណភាព បង្កើតមូលដ្ឋានគ្រឹះដ៏រឹងមាំសម្រាប់ទំនាក់ទំនងទ្វេភាគី។ ជប៉ុនបានក្លាយជាដៃគូសំខាន់នាំមុខគេរបស់វៀតណាម ដែលជាដៃគូធំបំផុតក្នុងការផ្តល់ជំនួយ ODA ទីពីរលើការងារ ទីបីក្នុងការវិនិយោគ និងទេសចរណ៍ និងទីបួនក្នុងវិស័យពាណិជ្ជកម្ម។ ម៉្យាងវិញទៀត វៀតណាមជាដៃគូលេខមួយលើវិស័យពលកម្ម និងជាគោលដៅទាក់ទាញការវិនិយោគ និងទេសចរណ៍ឈានមុខគេសម្រាប់ប្រទេសជប៉ុន។

កិច្ចសហប្រតិបត្តិការវប្បធម៌ អប់រំ ក្នុងស្រុក និងប្រជាជន និងប្រជាជនកាន់តែស៊ីជម្រៅ និងសំខាន់ ក្លាយជាចំណុចភ្លឺ និងជាស្ពានរឹងមាំសម្រាប់ការអភិវឌ្ឍប្រកបដោយចីរភាព និងយូរអង្វែងនៃទំនាក់ទំនងរវាងប្រទេសទាំងពីរ។ មូលដ្ឋាននៃប្រទេសទាំងពីរក៏បានជំរុញយ៉ាងសកម្មនូវការផ្លាស់ប្តូរ និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការ ព្រមទាំងបានបង្កើតទំនាក់ទំនងជិត 100 គូ និងបានចុះហត្ថលេខាលើឯកសារកិច្ចសហប្រតិបត្តិការចំនួន 110 ។

រដ្ឋមន្ត្រី Bui Thanh Son បាននិយាយថា “រូបភាពផ្កាសាគូរ៉ា ឈុតគីម៉ូណូ… កាន់តែស្គាល់នៅក្នុងប្រទេសវៀតណាម។ ផ្ទុយទៅវិញ លក្ខណៈវប្បធម៌វៀតណាមតាមរយៈ អូដាយ រូបភាពផ្កាឈូក និងម្ហូបវៀតណាមដែលចូលចិត្តដូចជា pho និង banh mi… ក៏ត្រូវបានស្គាល់ជាបណ្តើរៗនៅក្នុងប្រទេសជប៉ុនផងដែរ”។

សហគមន៍វៀតណាមនៅជប៉ុនកំពុងរីកចម្រើនខ្លាំងដោយមានប្រជាជនជាងកន្លះលាននាក់ ក្លាយជាសហគមន៍បរទេសធំជាងគេទីពីរ រួមចំណែកជាក់ស្តែងក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍សេដ្ឋកិច្ចសង្គមរបស់ប្រទេសជប៉ុន។

សម្រាប់វៀតណាម ជប៉ុនមិនត្រឹមតែជាដៃគូយុទ្ធសាស្ត្រគ្រប់ជ្រុងជ្រោយឈានមុខគេ និងយូរអង្វែងប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏ជាដៃគូដ៏ស្មោះត្រង់ និងគួរឱ្យទុកចិត្តផងដែរ។ ការអភិវឌ្ឍន៍ទំនាក់ទំនងវៀតណាម-ជប៉ុនមិនត្រឹមតែនាំមកនូវផលប្រយោជន៍សម្រាប់ប្រជាជនទាំងពីរប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងរួមចំណែកក្នុងការលើកកម្ពស់សន្តិភាព ស្ថិរភាព និងការអភិវឌ្ឍន៍នៅអាស៊ី និងពិភពលោកផងដែរ។

ថ្លែងមតិក្នុងពិធីនេះ រដ្ឋមន្ត្រីការបរទេសជប៉ុន Kamikawa Yoko បានមានប្រសាសន៍ថា តាមរយៈសកម្មភាពសហប្រតិបត្តិការជាប្រចាំ ប្រទេសទាំងពីរបានកសាង និងបណ្តុះមូលដ្ឋានគ្រឹះនៃមិត្តភាពរវាងប្រជាជននៃប្រទេសទាំងពីរ គាំទ្រ និងជួយគ្នាទៅវិញទៅមក ជាពិសេសក្នុងស្ថានភាពបន្ទាន់ដូចជា ឆ្លើយតបនឹងគ្រោះរញ្ជួយដី និងរលកយក្សស៊ូណាមិដែលបានកើតឡើងនៅប្រទេសជប៉ុនក្នុងឆ្នាំ ២០១១ ព្យុះ និងទឹកជំនន់នៅវៀតណាម ការរាតត្បាត Covid-9 ជាដើម។

Chủ tịch nước dựlễ kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản - Ảnh 3.

រដ្ឋមន្ត្រីការបរទេសជប៉ុន Kamikawa Yoko ថ្លែងក្នុងពិធីនេះ។

VNA

វៀតណាម និងជប៉ុនមិនត្រឹមតែជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការដើម្បីសន្តិភាព និងស្ថិរភាពក្នុងតំបន់ និងពិភពលោកប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងមានបំណងរក្សា និងពង្រឹងសណ្តាប់ធ្នាប់អន្តរជាតិដោយសេរី បើកចំហ និងនីតិរដ្ឋផងដែរ។

ដោយសំដៅលើចក្ខុវិស័យរយៈពេល 50 ឆ្នាំខាងមុខក្នុងទំនាក់ទំនងទ្វេភាគី រដ្ឋមន្ត្រីការបរទេសជប៉ុនបានមានប្រសាសន៍ថា ការជំរុញការផ្លាស់ប្តូររវាងយុវជនជំនាន់ក្រោយ និងការពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើវិស័យថ្មីគឺមានសារៈសំខាន់ខ្លាំងណាស់ ជាពិសេសក្នុងការដោះស្រាយបញ្ហាបរិស្ថាន ការផ្លាស់ប្តូរបៃតង ការផ្លាស់ប្តូរឌីជីថលជាដើម។

Chủ tịch nước dựlễ kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản - Ảnh 4.

ប្រធានរដ្ឋ Vo Van Thuong និងភរិយាជាមួយព្រះអង្គម្ចាស់ Akishino និងម្ចាស់ក្សត្រីក្នុងពិធីអបអរសាទរខួបលើកទី 50 នៃការបង្កើតទំនាក់ទំនងការទូតរវាងវៀតណាម និងជប៉ុន។

VNA

នៅក្នុងពិធីនេះ ប្រធានរដ្ឋលោក Vo Van Thuong និងភរិយា រួមជាមួយព្រះអង្គម្ចាស់ជប៉ុន Akishino និងម្ចាស់ក្សត្រី ប្រធានសភាតំណាងរាស្រ្តជប៉ុន Nukaga Fukushiro និងភ្ញៀវកិត្តិយសបានទស្សនាការប្រគុំតន្ត្រីមិត្តភាពវៀតណាម-ជប៉ុន។

យោងតាមព័ត៌មានពីក្រសួងការបរទេសបានឲ្យដឹងថា នៅវេលាម៉ោង ៤ និង ៤០ នាទីរសៀល ថ្ងៃទី ២៧ ខែវិច្ឆិកា សិល្បករប្រជាជន Dang Thai Son បានធ្វើដំណើរពីទីក្រុង Montreal ប្រទេសកាណាដា ទៅកាន់ទីក្រុងតូក្យូ ដើម្បីសម្តែងក្នុងកម្មវិធីប្រគុំតន្ត្រីមិត្តភាពនេះ។ វិចិត្រកររូបនេះក៏នឹងធ្វើដំណើរហោះហើរមួយយប់ទៅកាន់ទីក្រុងប៉ារីស ប្រទេសបារាំង ភ្លាមៗបន្ទាប់ពីការសម្តែង ក្នុងពេលវេលាដើម្បីធ្វើជាចៅក្រមក្នុងការប្រកួតព្យាណូនៅរសៀលថ្ងៃទី ២៩ ខែវិច្ឆិកា (ម៉ោងនៅទីក្រុងប៉ារីស)។

បន្ទាប់ពីពិធីនេះ ប្រធានរដ្ឋ Vo Van Thuong និងភរិយា រួមជាមួយព្រះអង្គម្ចាស់ជប៉ុន Akishino និងម្ចាស់ក្សត្រី បានជួបសំណេះសំណាល និងថ្លែងអំណរគុណចំពោះសិល្បករដែលចូលរួមក្នុងការប្រគុំតន្ត្រីមិត្តភាពវៀតណាម-ជប៉ុន។ ជាពិសេស លោកប្រធាន Vo Van Thuong និងភរិយាបានសន្ទនាមិត្តភាពជាមួយសិល្បករប្រជាជន Dang Thai Son។

លោកប្រធាន Vo Van Thuong បានប្រគល់ប៊ិចរបស់វិចិត្រករប្រជាជន Dang Thai Son ជាអំណោយដោយសារយ៉ាងកក់ក្តៅថា៖ “នេះជាអំណោយស្រុកកំណើត” ប៊ិចនេះផលិតនៅវៀតណាម ជាអំណោយសម្រាប់សិល្បករ ដូច្នេះពេលគាត់ជាចៅក្រមក្នុងការប្រកួតនានា សិល្បករអាចប្រើប្រាស់វាបាន”។

Thanhnien.vn


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

វៀតណាមអំពាវនាវឱ្យដោះស្រាយជម្លោះដោយសន្តិវិធីនៅអ៊ុយក្រែន
អភិវឌ្ឍទេសចរណ៍សហគមន៍នៅ Ha Giang៖ នៅពេលដែលវប្បធម៌អនាធិបតេយ្យដើរតួនាទីជា "គន្លឹះ" សេដ្ឋកិច្ច
ឪពុក​ជនជាតិ​បារាំង​នាំ​កូនស្រី​ត្រឡប់​ទៅ​ប្រទេស​វៀតណាម​វិញ​ដើម្បី​ស្វែងរក​ម្តាយ៖ លទ្ធផល DNA មិនគួរ​ឱ្យ​ជឿ​ក្រោយ​រយៈពេល​១​ថ្ងៃ​
Can Tho នៅក្នុងភ្នែករបស់ខ្ញុំ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

រូបភាព

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ក្រសួង - សាខា

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល