ជំនួយការរបស់គ្រូបង្វឹក Kim Sang-sik ដែលបានចាកចេញពីក្រុមវៀតណាមលើកនេះ រួមមាន Lee Seong-joo (ជំនួយការអ្នកបកប្រែ), Choi Sung-rak និង Yoo Seung-min (ជំនួយការអ្នកព្យាបាលរាងកាយ)។ អ្នកទាំងបីបានត្រឡប់ទៅប្រទេសកូរ៉េវិញដើម្បីបន្តការសិក្សានៅសាកលវិទ្យាល័យ។
នៅពេលដែលជំនួយការចាស់ចាកចេញភ្លាមៗ មុខតំណែងទាំងនេះត្រូវបានជំនួសភ្លាមៗ។ ជំនួយការអ្នកបកប្រែភាសាអង់គ្លេស-កូរ៉េថ្មីសម្រាប់គ្រូបង្វឹក Kim Sang-sik បានទៅប្រទេសវៀតណាមតាំងពីមុនបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មី ហើយបានចូលរួមវគ្គបណ្តុះបណ្តាលចុងក្រោយរបស់ FC Seoul នៅមជ្ឈមណ្ឌលបណ្តុះបណ្តាលបាល់ទាត់យុវជនវៀតណាមនៅទីក្រុងហាណូយ។
អ្នកបកប្រែ 'Hot boy' និងអនុស្សាវរីយ៍ដ៏ស្រស់ស្អាតជាមួយបាល់ទាត់វៀតណាម
យោងតាមអ្នកកាសែត Jo Sung-ryong នៅលើ Sport-G អ្នកបកប្រែ Lee Seong-joo បានរំខានវិស្សមកាលរបស់គាត់នៅពេលដែលគាត់ទទួលយកការអញ្ជើញពីប្រទេសវៀតណាម។ ក្នុងព្រឹត្តិការណ៍ AFF Cup ថ្មីៗនេះ លោក Lee ក៏មានភាពល្បីល្បាញខ្លាំងនៅលើបណ្តាញសង្គម និងត្រូវបានអ្នកគាំទ្រវៀតណាមស្រលាញ់ចូលចិត្តចំពោះរូបរាងសង្ហា និងអាកប្បកិរិយាប្រកបដោយវិជ្ជាជីវៈនៅលើទីលាន។
គាត់បានចែករំលែកថា៖ «ប្រសិនបើវាដើម្បីលុយ ខ្ញុំច្បាស់ជានឹងទទួលបានការងារមួយទៀតនៅប្រទេសកូរ៉េដែលមានប្រាក់ចំណូលខ្ពស់ជាង។ ប៉ុន្តែអ្វីដែលខ្ញុំរៀនពេលធ្វើការនៅក្រុមវៀតណាមគឺមានតម្លៃជាងលុយទៅទៀត។ តាមរយៈការងារនេះ ខ្ញុំបានដឹងថាបាល់ទាត់មិនមានកំណត់ត្រឹមការលេង ៩០ នាទីទេ។ ការប្រកួតមិនត្រឹមតែលេងនៅលើទីលានប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏មានការងារជាច្រើននៅខាងក្រៅផងដែរ។ ទាំងក្រុម និងខ្ញុំត្រូវធ្វើការងាររដ្ឋបាលច្រើន។ ការងារពិតជាលំបាក និងតានតឹង ប៉ុន្តែនៅពេលដែលខ្ញុំឃើញកីឡាករវៀតណាមញញឹមយ៉ាងសប្បាយរីករាយ និងមានភាពរួសរាយរាក់ទាក់ ខ្ញុំមានកម្លាំងចិត្តក្នុងការបន្ត”។
Lee Seong-joo ក៏បានចែករំលែកពីអារម្មណ៍របស់គាត់បន្ទាប់ពីក្រុមវៀតណាមឈ្នះពាន AFF Cup ថា “ពេលក្រុមឈ្នះជើងឯក មិត្តរបស់ខ្ញុំនៅប្រទេសកូរ៉េបានទូរស័ព្ទមកខ្ញុំ ហើយនិយាយថាទូរទស្សន៍ និងបណ្តាញសង្គមនៅកូរ៉េកំពុងយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះការប្រកួត។ ពួកគេនិយាយថា "អ្នកកំពុងល្បីឈ្មោះឥឡូវនេះ Lee" ។ ខ្ញុំបានឮពាក្យនេះហើយមានមោទនភាពណាស់»។
រួមជាមួយអ្នកបកប្រែ Lee Seong-joo ជំនួយការព្យាបាលរាងកាយពីរនាក់គឺ Choi Sung-rak និង Yoo Seung-min មានឱកាសធ្វើការក្នុងបរិយាកាសវិជ្ជាជីវៈរបស់ក្រុមវៀតណាម។ ពួកគេត្រូវបានណែនាំដោយសាស្រ្តាចារ្យ Lee Seung-jae មកពីសាកលវិទ្យាល័យ Mokpo ។
ជំនួយការ Choi Sung-rak ចែករំលែកថា៖ “នៅពេលខ្ញុំមកប្រទេសវៀតណាម ខ្ញុំចាប់ផ្តើមព្យាយាមធ្វើជាអ្នកព្យាបាលរាងកាយ។ ការងាររបស់យើងគឺមិនត្រឹមតែម៉ាស្សា ឬគាំទ្រដល់ការជាសះស្បើយរបស់កីឡាករបន្ទាប់ពីការប្រកួតនីមួយៗប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងបង្កើតទំនាក់ទំនងជាមួយអ្នកលេងបន្តិចម្តងៗតាមរយៈកាយវិការ និងភាសាផងដែរ។ មួយរយៈក្រោយមក ដោយគ្រាន់តែមើលការបញ្ចេញមតិរបស់ពួកគេ យើងអាចយល់ពីអ្វីដែលពួកគេចង់បាន»។
ជំនួយការ Yoo Seung-min បានសារភាពថា “យើងរីករាយណាស់ដែលកីឡាករវៀតណាមបានណែនាំយើងកុំឱ្យប្រញាប់ត្រឡប់ទៅកូរ៉េវិញ ប៉ុន្តែត្រូវបន្តធ្វើការនៅទីនេះ។ នោះធ្វើឱ្យយើងមានអារម្មណ៍ថាដូចជាការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់យើងត្រូវបានទទួលស្គាល់។ អ្នកលេងហៅខ្ញុំថា "បងតូច" ជាភាសាវៀតណាម។ រាល់ការម៉ាស្សាក្រោយការប្រកួតគឺជាការសន្ទនាបើកចំហ និងមិត្តភាពរវាងពួកយើង។ នោះជាគ្រាដែលយើងមិនអាចបំភ្លេចបាន»។
ថ្វីត្បិតតែលោកទើបតែដឹកនាំក្រុមវៀតណាមបានជាងកន្លះឆ្នាំក៏ដោយ ប៉ុន្តែគ្រូបង្វឹកលោក Kim Sang-sik បាននាំក្រុមមកដណ្តើមរាជ្យបល្ល័ង្កអាស៊ីអាគ្នេយ៍ ហើយអ្វីដែលសំខាន់ជាងនេះទៅទៀតនោះគឺបានផ្លាស់ប្តូរមុខមាត់បាល់ទាត់វៀតណាមបន្ទាប់ពីមានភាពចលាចលមួយរយៈពេលក្រោយការដឹកនាំរបស់គ្រូបង្វឹក។ Park Hang-seo ។ ចែករំលែកនៅក្នុងបទសម្ភាសន៍ជាមួយ Thanh Nien លោក Kim ក៏បាននិយាយផងដែរថា Coach Park គឺជាប្រភពនៃការបំផុសគំនិតដ៏អស្ចារ្យសម្រាប់គាត់។ គោលដៅបន្ទាប់របស់គ្រូបង្វឹក គីម នាពេលខាងមុខ គឺស្វែងរកអ្នកដែលមានទេពកោសល្យថ្មីៗ និងនាំកីឡាបាល់ទាត់វៀតណាម ដើម្បីដណ្តើមយកជើងឯកស៊ីហ្គេម និង Asian Cup ។
ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/hlv-kim-sang-sik-chia-tay-cong-su-3-tro-ly-nguoi-han-quoc-ve-nuoc-hoc-dai-hoc-18525020121204946។ htm
Kommentar (0)