ミュージシャンのグエン・ゴック・ティエンについて語るとき、人々はすぐに「ああ、愛しい人生」、「ああ、春」、「心の炎」、「あなたが恋人なら」など、明るく、活気に満ち、若々しく、人々と人生への愛に満ちた有名な曲を思い浮かべます。グエン・ゴック・ティエンにとって、音楽は生涯を通じて自由に歩き回り、飛翔してきた親友です。
グエン・ゴック・ティエンは情熱と限りない創造力で、音楽の中で人生と愛を情熱的に表現します。ミュージシャンのグエン・ゴック・ティエンは、ベトナム音楽への貢献により、2011年に国家文学芸術賞を受賞する栄誉に浴しました。この才能あるミュージシャンの音楽の歩みは、多くの世代のベトナム音楽愛好家の心に深い痕跡を残しました。
ミュージシャンのグエン・ゴック・ティエン。
ミュージシャンのグエン・ゴック・ティエンは、若い頃に何年も苦難を経験し、人生の困難を乗り越えた後、ホーチミン市の自分の空間で創造的な感情に浸る平穏なひとときを過ごしました。病気のときや病院から帰宅したときを除いて、健康が安定すると、音楽家は数日ごとに新しい作品を完成させて友人たちに披露した。
それらの数百の作品の中で、最近、ホーチミン市に関する歌の他に、ミュージシャンのグエン・ゴック・ティエンは初めてハノイに関する作曲に心を捧げました。
歴史的な秋の日々、ホーおじさんにちなんで名付けられた街から、ミュージシャンはハノイへの旅の思い出を思い出し、言葉にできない感情に浸りました。
「ハノイに行って街を歩く機会が何度もありました。たくさんの美しい思い出が今でも私の中に生き続けています。私はチン・コン・ソンと一緒にホテルに泊まった時のことを思い出します。午後は外食に行きます。ミュージシャンのヴァン・ドゥン、ファム・トゥエン、フォー・ドゥック・フオン、ホン・ダン、トロン・バン、ド・ホン・クアン、ドゥック・チン、ファム・ゴック・コイとの再会。ハノイの友人と私は、秋の日にグエン・ズー通りでフォーを食べ、ミルクフラワーの香りを楽しみました...
友人たちとハノイを歩き回った日々は、私に美しい感情を残しました。静かなハノイが懐かしいです。私にとって、昔のハノイは、春、夏、秋、冬の四季があり、詩的でロマンチックな風景が静かで、私が住んでいた雨季と晴れ季の二季しかない騒々しい都市とはまったく異なっていました。
ハノイに行くたびに、ハンバイ周辺を歩き回って、ハノイに持ち帰るCDを買います。若い頃、私はハノイについて書こうと何度も思いました。しかし、ハノイについて書くときは、特別な深い感情を持たなければなりません。だから急いでないんです。
最近まで、グエン・ホアン・イエンのハノイに関する詩に出会ったとき、静かなハノイへの郷愁が突然目覚め、私の音楽の魂の中で強く息づき、生き続けました。 「Quiet」、「Hanoi」、「After the Storm」、そしてハノイについての私の曲は、そのようにして生まれました。 「初めて、グエン・ホアン・イエンの詩と良い関係を築きながらハノイについて書きました」とミュージシャンのグエン・ゴック・ティエンは語った。
ミュージシャンのグエン・ゴック・ティエン、ミュージシャンのチン・コン・ソンと友人たちがハノイでの会合に参加。
ミュージシャンのグエン・ゴック・ティエン氏は、最近ハノイを訪れた際に、過去70年間の発展とともにハノイは大きく変化したと語った。ハノイ周辺には、より広い道路、より高い建物があり、より騒々しく賑やかです。
彼は過去の秋の夜、さまよう冬の夜のあらゆる小さな路地に漂う静寂を記憶の中に探し求めた。ミュージシャンは、音楽を通じてハノイに対する個人的な、繰り返しのない見解や感情を表現したいと考えています。彼は、深い愛情をもってハノイを見つめる南部人の目からハノイを讃えるロマンチックで叙情的な歌を届けたいと考えている。
「静かなハノイ」という曲は、市の音楽家協会によって認められました。ホーチミン市は、ミュージシャンのヴー・マン・クオン氏の指揮と編曲の下、ボイス・オブ・ベトナム・オーケストラによって演出・上演され、サオ・マイ・トラン・ホン・ニュン氏の感動的なパフォーマンスを通じて上演されました。
曲は「Quiet, Hanoi」。
ミュージシャンのグエン・ゴック・ティエンは、 「静かなハノイ」という曲がボイス・オブ・ベトナムによって編曲され、録音されたとき感動したと語った。アレンジは非常に充実しており、ハノイの特色が溢れており、歌手のトラン・ホン・ニュンさんはこの歌を美しく、感情豊かに、印象的に歌い上げました。トラン・ホン・ニュンの美しく力強い室内楽の歌声にとても合う曲です。
歌手トラン・ホン・ニュン。
歌手のトラン・ホン・ニュンとミュージシャンのヴー・マイン・クオンは、『Quietly, Hanoi』について話し合い、練習するのに多くの時間を費やした。歌手は、ミュージシャンのグエン・ゴック・ティエンによるハノイについての曲を演奏する機会を得てとても嬉しかったと語った。
詩人グエン・ホアン・イエン。
詩人のグエン・ホアン・イエン氏は、 「静かなハノイ」は晩春のハノイの写真からインスピレーションを得て書いた詩だと語った。道のいたるところに黄色い葉が落ち、旧市街を覆う霧の煙を通して朝日が輝き、涼しい風が吹く朝でした。街がまだ目覚めていない頃のハノイは、静かで平和でロマンチックな街です。
作品「嵐のあと」は、 9月8日の夜に台風ヤギがハノイを襲った直後の朝に彼女によって書かれたものである。
作家のグエン・ホアン・イエンさんは、次のように感動的に語った。 「私がこれらの詩を書いたとき、樹脂の匂いがまだ私の周りの空気中に漂っていました。それは青い血の匂いだ。ハノイのあらゆる通りにはクロロフィルの香りが漂っています。いたるところに倒木が散乱している。私の子供時代と関わりのある古木が何十年もの間そびえ立っていましたが、今では根こそぎにされて道路に横たわっています。黄色いバタフライピーの花が雨の中で黄色く輝きながら散りました。ハノイは限りない悲しみの中で沈黙している。ハノイは雨の中、穏やかで、感情に満ち、希望に満ちた目で穏やかな秋に戻り、嵐の後の廃墟から緑が復活します。
曲は「嵐のあと」。
ミュージシャンのグエン・ゴック・ティエンは、「嵐のあと」という曲の中で、ヤギ嵐後のハノイについて書かれたグエン・ホアン・イエンの真摯な詩に出会って、感動でいっぱいになったと語った。彼はホーチミン市から、超大型台風ヤギが上陸した当時のハノイと北部各省を追跡し、この嵐によって引き起こされた被害を心配し、悲しまずにはいられなかった。
ミュージシャンは、 「アフター・ザ・ストーム」という曲はスローロックのゆっくりとしたテンポとロマンスをミックスした物語スタイルで書かれたと語った。この歌は歌手トロン・トゥオンの感動的な歌声とミュージシャンのトロン・ナムのハーモニーで演奏されます。
ハノイへの愛を訴える派手なスローガンではありません。表面的ではない。ハノイに関する歌は、ミュージシャンのグエン・ゴック・ティエンが深い感情を込めて丁寧に作り上げたもので、彼の青春時代の静かな思い出を集め、国全体が首都の70回目の歴史的な秋を迎えた日々のハノイに対する思いを涙ながらに語っています。
[広告2]
出典: https://vtcnews.vn/nhac-si-nguyen-ngoc-thien-toi-nho-mot-ha-noi-lang-yen-ar900912.html
コメント (0)