オンラインプラットフォームの成長にもかかわらず、韓国映画はタイ、インドネシア、フィリピンなどの東南アジア市場で依然として好評を博しています。
「ダーク・ナンズ」は ソン・ヘギョ そしてチョン・ヨビン。この映画は韓国で1月24日に公開され、すぐに3日間(1月24日〜26日)国内興行収入トップを記録した。
しかし、その後、劇場を訪れる観客の数は大幅に減少しました。主な理由は、「姉さんジュニア」がソン・ヘギョのイメージ面でのブレイクスルー役であるにもかかわらず、脚本とセリフをめぐる論争にある。
この映画は母国では賛否両論の評価を受け、興行収入は160万枚で収支が均衡したに過ぎなかったが、東南アジア市場で公開された際には観客から多くの愛を受けた。
配給会社ニューによれば、この映画はフィリピンで2週間連続で興行収入トップとなった。
インドネシアでは、『ダーク・ナンズ』が韓国映画として史上最高のオープニング週末興行成績を達成し、観客動員数100万人をあっという間に突破した。この映画は現在、シンガポール、マレーシア、ベトナムで公開される予定だ。
一方、台湾(中国)の有名作品『あの頃、あなたは僕の瞳に恋してる』(2011年)の恋愛映画リメイクも、東南アジア市場、特にインドネシアでの宣伝を強化している。
これに先立ち、主演のダヒョン(TWICE)とチョン・ジニョン(B1A4)はジャカルタでメディアやファンと談笑し、好意的な反応を得た。
一方、ハ・ジョンウとキム・ナムギルが主演する別の韓国映画「夜行性」は2月6日にタイで公開され、2月27日にシンガポールとマレーシア、3月26日にフィリピンで公開される予定だ。
韓国の新聞によると、韓流は東南アジア市場で依然として大きな影響力を持っている。これは多くの部門が 韓国映画 この市場で発行することで、早期に損益分岐点に到達し、収益を増やすことを目指します。
「高予算映画が利益を上げるには、国内市場に加えて海外市場を狙う必要があり、多くの要素を考慮すると東南アジアは欠かせない市場だ」 「韓国の有名な映画をリメイクした国も数多くある」と韓国の新聞は引用している。
一方、ザ・スタンダード通信社(タイに本社を置く)のコンテンツクリエーターであるソラシッチ・リーラヌキ氏は、韓国スターの人気が、作品がここで注目される理由の一つだと語った。
たとえば、復讐シリーズ「栄光の彼方に」の成功によりタイのファンに愛された女優ソン・ヘギョの場合。
「東南アジアでは、テレビドラマ、映画、K-POPに至るまで、韓流現象が何十年も成長してきました。韓国のコンテンツが引き続き多くの視聴者を魅了しているという事実は、視聴者が常に質の高いコンテンツを楽しみたいと思っていることを示している」とソラシッチ・リーラヌキ氏は語った。
ソース
コメント (0)