Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

勅令のデジタル化

Việt NamViệt Nam25/12/2024

[広告_1]

最近、フート省および全国各地の多くの遺跡で骨董品の「流出」や王家の勅令の盗難が発生し、骨董品や王家の勅令を含む貴重な漢ノム文書の管理と保存について疑問が生じている。王の勅令を含む漢野文書のデジタル化は、遺跡管理委員会や地方当局から注目を集めている。この措置により、数百年前に遡る貴重な文書がより良く保存されるだけでなく、一般の人々への遺産の宣伝にも貢献することが期待されます。

勅令のデジタル化国家記録公文書局(内務省)の作業グループが、タムノン県ディナウコミューンの国際寺院の破れた王家の勅令の修復を手伝っている(2021年撮影)。

村の「宝物」

国際寺院遺跡(タムノン県ディナウコミューン)に戻ると、寺院内の39の王令といくつかの古代の遺物が泥棒に盗まれてから3年が経った。遺物管理委員会の長老たちは、いまだに行方不明の「宝物」を心配している。遺物管理委員会のタ・ディン・ハップ氏は、「2300年以上も前に建てられた聖遺物の聖域には、2つの掛け金と施錠システムを備えた近代的な大型金庫があり、厳重な警備体制が敷かれていました。しかし、窃盗犯たちは金庫を破り、王の勅令39通、古代の漢族の書物40冊、共同住宅登記簿、古代の土地登記簿、古代の杯3つ、古代の皿7枚を盗み出しました。正直なところ、このような事態はこれまで想像もしていませんでした」と述べた。

痛ましいことですが、幸いなことに、盗難の数か月前に、ディナウコミューンは国家記録公文書局(内務省)から支援を受け、国際寺院の王勅令の破れや損傷した部分を修復しました。同時に、省庁は王令の写真を撮り、色づけし、ベトナム語に翻訳し、保管のために2冊に製本した。この話は、遺物はバックアップとしてのみ展示・流通されるべきであり、オリジナルの遺物は、十分な安全条件を備え、少数の人々にしか知られていない場所に保管されるべきであるという疑問を提起する。

ラムタオ地区は、長い歴史と文化の伝統が豊かな古代の土地です。この地区には現在、さまざまな文化、歴史、宗教、信仰に関する 134 の遺跡と 3 つの考古学遺跡があります。このうち、20 基の遺跡は国家レベルにランク付けされ、35 基の遺跡は省レベルにランク付けされています。遺跡には、数百の王の勅令、多数の漆塗りの横板、対句、石碑、鐘、銅鑼、数千ページに及ぶ村の盟約、慣習、伝説、布告、貴重な漢野文書などがある。

スアンルン村に来て、バンニャングエンマンドック寺院を訪問すると、グエンタムソン家は今でも「八級ダイヤモンド」位の忠臣のためにレチュンフン王朝とグエン王朝の勅令10枚を保存しています。寺院を管理する家族委員会の委員長であるグエン・チュン・モック氏は、細心の注意と正確さをもって B40 の薬莢箱を開け、何層にも重なったナイロンでしっかりと包まれた 10 枚の勅令を取り出した。モック氏は、このように薬莢に包まれた弾丸は火の中に投げ込まれたり、水の中に落とされたりしても損傷しないだろうと確信している。

現在まで保存されている10の王令のうち、最も古いものは1711年、レ・ドゥ・トン王の治世下、ヴィンティン6年に制定されたものです。400年近くにわたり、戦争や自然災害を経験しながらも、人々やその家族は王令に関する多くの不思議な霊的物語を今も語り継いでいます。タム・ソン・ティエット・ギア族のグエン・ゴック・ギ族長は次のように語った。「1971年の洪水で寺院の敷地は水没し、扉、ラテライト壁、そして王の勅令、玉座、そして横板が入った鉄の箱はすべて流されてしまいました。しかし、3日後、王の勅令と供物が入った箱が寺院に戻ってきて、私が自ら拾い上げました。」

省内には数百の歴史的、文化的、宗教的遺跡があるが、王の勅令がクオック・グー語に翻訳された遺跡の数は指で数えられるほどである。言うまでもなく、寺院とその家族の管理を任された人物は王の勅令の保存に細心の注意を払っていますが、専門知識の限界により、王の勅令がシロアリによって損傷したり、破れたりしないようにする程度しかできません。 「宝物」と「遺物の魂」を長期にわたって保存するには、専門機関、各部門、地方自治体の注意が必要です。

勅令のデジタル化バン・ニャン・グエン・マン・ドック寺院(ラム・タオ県スアン・ルン・コミューン)の王の勅令はクオック・グー語に翻訳され、家族内で回覧されました。

文化遺産をデジタル化して一般公開

王の勅令(王の勅令とも呼ばれる)は、遺物や村落の何千年にもわたる物語を内包する、貴重な固有の資産です。王の勅令は、村の神の崇拝(神勅)または役人の称号(称号勅令)を国王が承認するものであった。王の勅令はベトナムの村々に関する漢ノム文書の形で表現されています。勅令に記録された地名は、ベトナムの村落名の変遷を知る上で重要な情報であり、古代地名の研究に貢献しています。勅令の日付は国家の歴史を証明する重要な印である。したがって、王の勅令は、村の歴史を研究し構築する過程で大きな意義を持つ、非常に重要かつ貴重な情報源です。

マスメディアが普及した現代において、遺物のストーリーを伝える勅令は、もはや氏族や村落の範囲内に限定されるものではなく、人々、特に若い世代にまで広め、歴史を知り、誇りと感謝の気持ちを育む必要がある。タ・ディン・ハップ氏は次のように述べました。「後世に遺物の価値を伝えるためには、遺産の普及と発信が不可欠です。勅令は紙に書かれたメッセージを伝えるだけでなく、人々の心に生き続けます。こうして文化的価値は保存されるのです。勅令やその他の貴重な漢ノム文書をデジタル化することは、この貴重な遺産の保存という問題を解決する鍵となるでしょう。」

王の勅令をデジタル化するための第一歩は、遺跡にある漢野文化遺産の目録を作成し、調査し、転写し、翻訳することです。現在、フート省ではラムタオ地区のみがこのコンテンツを計画しています。ラムタオ県文化情報局長のグエン・ティ・トゥイ・リン同志は、「ラムタオ県は、ランク付けされた歴史文化遺跡と、ランク付けされていないが地域社会に大きな影響力を持つ一部の遺跡における漢語文書の調査、収集、統計を行う。同時に、省立博物館、漢語研究研究所、ベトナム社会科学院と連携し、調査・収集された漢語文書をクオック・グー文字に転写・翻訳する。そして、翻訳された文書を体系化し、デジタル化し、デジタル機器上の文書ファイルを通じて情報活用に役立てる」と述べた。

現代において、文化遺産の保護は、保存して後世に伝えるという枠組みにとどまらず、著作権の活用や知的財産化によって商業的価値を生み出すことも可能となっています。 2021年12月2日、首相は2021年から2030年までの期間におけるベトナムの文化遺産のデジタル化プログラムを承認した。全体的な目標は、文化遺産のアーカイブ化、管理、研究、保存、活用、宣伝、持続可能な観光開発の促進といった業務に役立つ、統一されたデジタル技術プラットフォーム上に文化遺産に関する国家データベース システムを構築することです。

王の勅令を含む貴重な漢野文書のデジタル化は、文化遺産保存活動において避けられない客観的な現実です。しかし、このコンテンツに必要な資金と人的資源は少なくありません。計画は発行されているものの、ラムタオ地区はプロジェクトを立ち上げて入札する必要がある。紙の上の計画が現実に実行されるまでには少なくとも数年はかかるだろう。

本日、村落やコミューンにおける王令の保存問題について報道陣の質問に答え、ベトナム社会科学アカデミー民族学研究所のブイ・スアン・ディン准教授は次のように述べました。「文化遺産をデジタル化するには、デジタルトランスフォーメーションを早期に導入する必要があります。また、スマートデバイス、QRコードアプリケーション、画像認識、3D認識、マルチメディア体験などを活用したインタラクティブシステムを構築し、人々や観光客がスマートフォン上で最も便利かつ快適に遺跡を訪れ、体験し、探索し、歴史遺産について学ぶことができるようにする必要があります。これは、国家データベースシステムに同期して保存し、復元できない情報の損失を回避することにも貢献します。」

この王令は、ベトナムの村や集落の何百、何千年にもわたる歴史的物語を収めた、貴重な独自の資産です。現代のテクノロジーの時代においては、王令を保存する作業もデジタル化して、将来の世代のために保存し、国際的な友人に遺産を広めることに貢献する必要があります。

トゥイ・トラン


[広告2]
出典: https://baophutho.vn/so-hoa-sac-phong-225196.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ヘリコプターが国旗を掲げ、戦闘機がホーチミン市の空を駆け抜ける様子をご覧ください
ダラットの雲の中を散策
再び大森林へ
不安定なサ・ム

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品