Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ホーチミン市の歩道に立つ80歳の女性の「オイルランプティー」の店。50年経ってもまだ客でいっぱいだ

VietNamNetVietNamNet11/09/2023

[広告_1]

あたりは暗くなり、街の明かりが徐々に灯り始め、ちょうどその頃、サウ夫人は甘いスープ屋台を歩道に出して売り始めた。サウさんの甘いスープの屋台は、お客さんから「オイルランプの甘いスープ」という愛称で呼ばれています。なぜなら、ここ数十年、人々がここを通るたびに、豪華な街とはまったく対照的な、歩道の揺らめく石油ランプに目を奪われるからです。

甘いスープ屋台は、南部解放(1975年)後にサウ夫人とその夫によって開店されました。当時、この道はまだ暗く、街灯もありま​​せんでした。毎晩、サウ夫人は小さな喫茶店を照らすために石油ランプに火をつけなければなりません。そして、その光は40年以上も彼女を追い続けました。

「新型コロナウイルス感染症のパンデミック後に営業を再開してからは、街灯が十分に明るくなったので、オイルランプは使わなくなりました。長年の店の象徴であったオイルランプが見られなくなったことに、多くのお客様が驚き、残念がられます。でも幸いなことに、お客様は今でも私をとても愛してくれていて、私の甘いスープの味を気に入って、また来店してくださるんです」とサウさんは打ち明けました。 80歳になったおばあさんは、まだ頭が冴えていて、手先が器用です。

サウ夫人は食事をする人たちのために、甘いスープを一つ一つ丁寧にすくっています。

「チェーはたくさんあるの?」

高価な店舗もなく、魅力的な看板もなく、一方通行の道路沿いにあるにもかかわらず、サウ夫人の甘いスープ屋台は毎晩お客さんで賑わっています。以前は午後5時頃からお茶を売っていたが、高齢で体が弱く、足の関節痛も頻繁に起こるため、現在は1~2時間遅く売っている。

サウさんの甘いスープの屋台では、蒸しバナナの甘いスープ、甘いおにぎりの甘いスープ、ナツメの甘いスープ、白インゲンの甘いスープ、インゲンとタピオカの甘いスープの5種類の料理を販売しています。それぞれの料理は、大きくて清潔な熱い鍋に別々に盛り付けられ、テーブルの上にきれいに並べられています。その横にはボウルやスプーンがきちんと並べられています。サウ夫人は、ゲストが館内で食事をするための小さな椅子をいくつか用意しています。

「私は年寄りで、一人で甘いスープを作っているので、たくさんの料理を作る体力はありません。ただ、お客様に満足していただけるよう、一つ一つの料理を美味しく作ることだけを心がけています。そして、ここへ来てくださるほとんどの方は、お持ち帰り用にいくつか買ってくださるんです」と彼女は言った。

店が混雑しているときは、近所の人が来て、サウさんがお茶をすくったり、袋に入れたりするのを手伝うこともあります。

ダン・ヴィン・ティエンさん(1998年ゴーヴァップ生まれ)は「オイルランプティー」の常連客の一人です。 彼はこう語った。「ここはもう何年も通っています。1杯5,000ドンだった頃から、今は1杯10,000ドンです。ここのデザートは甘くて美味しいです。特にタピオカデザートにはハマっています。」

温かい香りの良い甘いスープの上に、ココナッツミルク、または少量の炒りゴマや砕いたピーナッツをトッピングします。食べ進めると甘みが舌先にじんわりと染み渡るのが感じられます。特にサウさんのお茶は氷を入れずに飲みます。おそらくそれが、サウ夫人がお茶の味を甘すぎず、脂っこすぎず、飽きのこない味に調整した理由でしょう。歩道は非常に狭く、数人の客が座ってさっと食事ができるスペースしかないため、ほとんどの客はテイクアウトを購入します。

グエン・フオン・トゥイさん(36歳、フー・ニャン)は、子供の頃からサウさんの常連客だった。 「この甘いスープの屋台は私の子供時代を思い出させます。小さい頃、両親によく連れて行ってもらって食べていました。ここの甘いスープは本当に美味しくて、他にはないと思います。お店の雰囲気はシンプルで昔ながらで、値段もとても手頃です。サウさんが高齢になって店を閉めてしまってからは、こんなにたくさんの思い出のある甘いスープの屋台は他にどこにあるか分かりません」とトゥイさんは語りました。

ティエンさんとトゥイさん - サウさんのレストランの常連客

「死ぬまで売るのをやめる」

サウさんの夫であるトゥさんは、毎晩サウさんに付き添って甘いスープの屋台に通っていましたが、2年前の疫病で亡くなりました。それ以来、スイートスープ屋台の運営はすべてサウ夫人が担当している。子どもたちは自分の仕事を持ち、甘いスープを作るという両親の職業を継ぐことはなくなりました。

夕方においしい甘いスープを食べるために、サウ夫人は前の晩から材料を準備し、加工しなければなりません。彼女は、白豆や緑豆などの豆を、色が均一で、虫がつかず、傷がなく、臭いのない豆を慎重に選別します。サウ夫人によると、大きな豆はどれも美味しいわけではなく、中くらいの豆を選ぶべきだそうです。重要なのは、豆を適切に浸し、自分なりの方法で調理することで、調理すると豆が美味しく、豊かに脂がのって咲くということです。

バナナの甘いスープと同様に、バナナもサウさんが田舎の人々から買い取って販売しています。彼女は通常バナナを使います。この種類のバナナはおいしく、自然に育ち、肥料をほとんど必要としないからです。彼女は、調理すると崩れてバナナ特有のシャキシャキ感や硬さが失われないよう、ちょうどよく熟していて、大きすぎず、潰れていないバナナを優先します。

ココナッツミルクに関しては、サウ夫人が自らココナッツをすりおろし、搾ってミルクを作ったそうです。 「少し手間がかかり、時間がかかりますが、この方法だとココナッツミルクに独特の脂っこい香りがつき、既製品の瓶入りのココナッツミルクよりおいしくなります」と80歳の女性は語った。

サウさんは、甘いスープを作るレシピは姉から受け継いだものだと語った。その簡素な甘いスープ屋が主な収入源であり、サウ夫人と夫が子供たち、そして今では孫たちを育てるのを助けている。サウ夫人は長年この仕事に携わってきたが、今でも仕事に「情熱」を燃やし、一鍋一鍋の甘いスープに心血を注いでいる。小さな甘いスープ屋台が、半世紀近くもの間、何世代にもわたってサイゴンの人々を支えてきたのも、そのためです。

「私も子供や孫にこの職業を継がせたいのですが、彼らはそれを嫌がります。今は皆それぞれ家庭を持っているので、この職業を強制することはできません。体力と明晰な精神が続く限り、販売を続けたいと思っています」と、サウさんは皿洗いをしながら、声を詰まらせながら語った。

多くの顧客がサウさんに、安定したデザートショップを開店できる場所を探す予定があるかと尋ねてきましたが、彼女はただ微笑んでこう答えました。「お金が足りないし、もう体力もありません。時々は販売するための固定された場所が欲しいと思うこともありますが、まあ、私の運命はこうやって歩道に立つことなのかもしれません。」

サウ夫人は毎晩、甘いスープを 5 鍋だけ調理して歩道に運びますが、毎晩完売してしまいます。午後10時までに終わる日もあれば、午後11時から午後11時半までかかる日もあります。サウさんは、平均して毎晩約300杯の甘いスープを販売しています。彼女にとって、高齢になっても美味しい甘いスープを作り続ける励みは、お客さんからの愛情だ。

午後10時を過ぎると、サウ夫人の甘いスープの鍋はほとんど空になりました。訪問客や常連客も去っていった。グエン・ティ・クイン・ヴァンさん(1993年、ゴーヴァップ生まれ)は夫と2人の息子とともに、サウさんの甘いスープ屋台を訪れた最後の客の一人でした。

熱いお茶を4杯注文し、家族が集まって一緒に食事をします。クイン・ヴァンさんはこう語りました。「家族全員でこのお店に来たのは初めてです。ただ食事をしただけですが、甘いスープがとても美味しく、甘さも程よく、特に氷が入っていないのが私の好みでした。家族でこうして外食するのは本当に楽しいです。おばあちゃんが夜遅くまで甘いスープを売っていて、お客さんにとても気を配っているのを見ると、とても気の毒に思いました。今後も必ず何度も来たいと思います。」

ヴォー・ヌー・カーン

ホーチミン市では歩道で焼いたもち米バナナが最も人気があり、西洋人の客は雨の中それを楽しんでいる。雨が降り、レストランには座席も屋根もないにもかかわらず、ドイツ人女性観光客のルカさんや国内外からの多くの観光客が、ヴォ・ヴァン・タン通り(ホーチミン市)で焼きもち米バナナを買うために列を作っていた。

[広告2]
ソース

タグ: 歩道お茶

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

1万点のアンティークがあなたを昔のサイゴンに連れ戻す
ホーおじさんが独立宣言を読み上げた場所
ホーチミン主席が独立宣言を読み上げた場所
ヌイチュア国立公園のサバンナを探索

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品