12月20日までにコヴァン村の人々が新しい家に移れるよう最大限の努力を払う

Việt NamViệt Nam08/12/2024

12月7日、ベトナム国営石油天然ガスグループ(ペトロベトナム)のドー・チ・タン副総裁率いる代表団が、ラオカイ省バクハ郡コックラウ村コーヴァン村を訪問し、復興地区の建設進捗状況を視察した。

Nỗ lực cao nhất để người dân thôn Kho Vàng được về nhà mới trước ngày 20/12

同グループの副総裁ド・チ・タン氏率いるペトロベトナム代表団は、再建地域の建設の進捗状況を視察するため、コ・ヴァン村を訪問した。

Nỗ lực cao nhất để người dân thôn Kho Vàng được về nhà mới trước ngày 20/12

復興地区のモデルハウス。各住宅の面積は約 60 平方メートルで、2 つまたは 3 つの寝室 (各住宅の場所によって異なります)、1 つのリビングルーム、1 つのキッチン、および付属設備が含まれます。

70日以上にわたる緊急かつ責任ある作業を経て、地滑りの危険が高い地域にあるコヴァン村で家を失った世帯の再定住地がほぼ完成したことがわかります。いくつかの家では、床張り、左官工事、ドアの取り付けなどが完了しています...

Nỗ lực cao nhất để người dân thôn Kho Vàng được về nhà mới trước ngày 20/12

作業員たちは、家屋の安定性を高めるために急いで石垣を建設している。

Nỗ lực cao nhất để người dân thôn Kho Vàng được về nhà mới trước ngày 20/12

上の家のために鉄筋コンクリートを流し込む準備をしています。

管理委員会と請負業者は、区域内外のコンクリート道路の整備、電柱の設置、景観の整備など、次の作業を緊急に実施している。

Nỗ lực cao nhất để người dân thôn Kho Vàng được về nhà mới trước ngày 20/12

作業員が各家庭に電気を届けます。

建設現場に出席したラオカイ省人民委員会副委員長のグエン・チョン・ハイ氏は、管理委員会、請負業者、労働者の努力を称えた。同氏はまた、2024年12月20日までに世帯が新しい住宅に移転することを目標に、「昼間の作業だけでは不十分で、夜間も作業する」など、すべての関係者にさらに緊急かつ断固とした姿勢で取り組むよう要請した。

Nỗ lực cao nhất để người dân thôn Kho Vàng được về nhà mới trước ngày 20/12

住宅地全体の基礎を補強するための蛇籠作り。

ペトロベトナムの副総裁ドー・チ・タン氏は、グループのリーダーと石油・ガス労働者を代表して、プロジェクトが予定通り2024年12月31日までに完了できるよう尽力して​​くれた地元当局、経営委員会、請負業者に心からの感謝の意を表した。 「人々が新しい家に戻れるのが早ければ早いほど良い」とペトロベトナム副総裁は強調した。

Nỗ lực cao nhất để người dân thôn Kho Vàng được về nhà mới trước ngày 20/12

作業員たちは急いでコンクリートを流し込んだ。

これまで、新住宅入居資格のある35世帯の代表者が自治体政府によって組織され、アパートを選ぶ抽選が行われていた。コックラウ村党委員会書記のグエン・クオック・ギ氏によれば、抽選は2回に分けて行われたという。第 1 ラウンドは抽選、第 2 ラウンドは 35 軒の家の中から 1 軒を選ぶ抽選となります。

Nỗ lực cao nhất để người dân thôn Kho Vàng được về nhà mới trước ngày 20/12

コックラウ村人民委員会は、35世帯の新しい住宅を選ぶための抽選会を開催した。

洪水で家と夫と義父を失ったリー・ティ・トゥーンさんは、私たちと再会して、以前ほど悲しんではいなかった。彼女の顔は輝き、目は喜びで輝いていた。彼女は、全国の人々の支援、地方自治体や企業の協力を得て、新しい場所に新しい家を再建した(以前は夫の両親と暮らしていた)と話した。彼女は復興地区にある家を義母に譲り、そこで暮らすようにした。 「後で子供たちが自分の家族を持ったら、私と一緒に住んでもいい」と彼女は思った。

Nỗ lực cao nhất để đón người dân vào ở trước ngày 20/12

チャン・ア・タイさんは新しい場所へ引っ越すことをとても楽しみにしています。

村長のマ・ソ・チュ氏とともに洪水から逃れた世帯の一人であるチャン・ア・タイ氏も、新しい場所に移ろうとしていることに興奮を隠さなかった。もともと貧しい家庭で、一年中一生懸命働いても食べるものにも事欠き、現在住んでいる家もかなり老朽化しており、土砂崩れの危険がある地域にある。党と国家の注目、そしてベトナム石油ガスグループの支援により、彼と妻、そして子供たちは今や生活の確固たる基盤を築いています。

Nỗ lực cao nhất để người dân thôn Kho Vàng được về nhà mới trước ngày 20/12

これまでのKho Vang村の再定住地域の概要。

上空から見ると、コヴァン村の再定住地は非常に「詩的」に見え、バクハー地区の新たな観光地となる可能性を秘めています。しかし最も重要なのは、何百人もの人々が、より堅固で安定した新しい住宅を手に入れようとしていることだ。ここに新しい命が誕生します!

ミン・ティエン - フォン・ソン - トラン・チュン

出典: https://www.pvn.vn/chuyen-muc/tap-doan/tin/19d1d123-882e-456e-800a-9cf02a081a95


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

音楽作品を通じて国民の文化的価値を広める
フエの蓮の色
ホア・ミンジがスアン・ヒンとのメッセージを公開、世界的な熱狂を巻き起こした「Bac Bling」の舞台裏を語る
フーコック - 熱帯の楽園

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品