これは日常生活で広く使用されているかなり一般的な単語ですが、尋ねられると、「sát sao」と「sát xao」のどちらが正しい綴りなのかわからない人がたくさんいます。
ベトナム語の辞書では、この単語は、物体や問題に近い、気にかける、特に徹底的に注意を払うという意味です。
では、どのベトナム語が正しいと思いますか?ぜひ下のコメント欄にご意見をお寄せください。
[広告2]
出典: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-sat-sao-hay-sat-xao-ar902837.html






コメント (0)