日本に住むベトナム人女性を静かに結びつける男

Báo Giao thôngBáo Giao thông20/10/2024

[広告_1]

「名前のない、無給の」仕事

日本人男性と結婚したベトナム人女性は、快適で豊かな生活を送ることができると多くの人が考えていますが、閉塞した生活や社会との交流の欠如により、落ち込んでいる人もいることを知る人はほとんどいません。ベトナムで高い資格を持っていても、日本に来ると一時的に仕事を休まなければならない人もいます。

そのような状況では、遊び場を作り、つながり、共有するコミュニティワーカーが必要です。そしてトゥオンさんは、特に関西のベトナム人女性、そして日本に住むベトナム人全般が異国の地で困難や精神的ストレスを軽減できるよう、支援とサポートを行う架け橋となっています。

Người âm thầm kết nối phụ nữ Việt Nam tại Nhật Bản- Ảnh 1.
Người âm thầm kết nối phụ nữ Việt Nam tại Nhật Bản- Ảnh 2.

ベトナム女性連合94周年記念集会と在日ベトナム人のためのアオザイ図書館開設式で記念撮影するレ・ティ・トゥオンさん(左)(写真:NVCC)。

記者との会話中、レ・ティ・トゥオンさんは結婚生活に問題を抱え、中には夫から暴力を受けたこともある日本在住のベトナム人女性3人に心理カウンセリングを行っていた。

トゥオンさんは、15年以上も母国を離れていたが、平均して月に一度はベトナムに戻り、主に日本在住のベトナム人コミュニティをつなぐイベントに参加したり、両国間の投資や文化交流、協力を促進したり、特に日本在住のベトナム人女性コミュニティが交流し、共有し、発展する環境を持つよう支援したりしていると語った。

故郷を離れて暮らす人々、特に日本に住むベトナム人女性が、言語の壁、文化の違い、生活環境など、多くの困難に直面していることを彼女は理解しているからです。

Người âm thầm kết nối phụ nữ Việt Nam tại Nhật Bản- Ảnh 3.

日本の関西で行われた中秋節のイベントには、日本在住の多くのベトナム人家族が参加した(写真:NVCC)。

最近、彼女と関西のベトナム人協会は、ベトナム女性連合の創立94周年を祝う集会や、最近ハノイで開催された投資促進イベントに続いて10月18日に行われた日本在住のベトナム人のためのアオザイ図書館の開設など、ベトナム女性の日(10月20日)を祝うイベントを準備してきた。

日本に住むベトナム人女性の知られざる一面

トゥオンさんは「日本人男性と結婚したベトナム人女性は多くの困難に直面します。彼女たちの多くは、たとえ高等教育を受けていても、日本に来たときに日本語が堪能でなければ、普通の仕事をするか、家にいて夫や子どもの世話をするしかありません。彼女たちの生活は家庭中心で、社交や地域の行事に参加することはほとんどなく、うつ病に陥るケースも少なくありません」と話した。

トゥオンさんも初めて日本に来たときは、大きな言葉の壁に直面しました。彼女はベトナムで外交関係の仕事に就いていたこともあり、英語は堪能ですが、日本語は流暢ではないため、いまだに多くの困難に直面しています。

Người âm thầm kết nối phụ nữ Việt Nam tại Nhật Bản- Ảnh 4.

ベトナム語を称える日の発足式典で、レ・ティ・トゥオン氏がレ・ティ・トゥ・ハン外務副大臣(左)と記念写真を撮影した(写真提供:NVCC)。

彼女は言語を重要な鍵と認識し、日本語を上手に学ぶよう努力し、さまざまな仕事を研究し、探求しました。特に、家庭生活に閉じこもるのではなく、積極的に地域活動に取り組んでいます。

彼女は2008年の設立以来、関西ベトナム人協会の会長を務めています。関西ベトナム人協会は、関西地域および近隣地域に住み、働くベトナム人を代表する団体で、ベトナム政府に公認されています。

彼女は自身の経験から学び、日本に住むベトナム人女性向けに日本語教室を開設し、資金力のある女性がすぐに自信を持って現地の人々と融合し、社会的関係を広げることができるようにすることに重点を置いています。

それと同時に、彼女は伝統的なテトや中秋節などのイベントも企画し、日本に住むベトナム人女性たちが美しい衣装を着て、お互いに分かち合い、つながり、家族生活のストレスを軽減し、特に日本に住む将来の世代のために伝統文化を保存する機会を提供しています。

最近では、彼女と関西ベトナム女性協会、海外ベトナム人連絡協会、ハノイ国家大学外国語大学が支援者やスポンサーに呼びかけ、カイチェ・ベトナム語学校を設立しました。

この学校には 5 歳から 14 歳までの 100 人以上の生徒がおり、6 つのクラスに分かれています。このうち30名の学生は東大阪市文化センターで直接学びます。日本全国20の道府県市から70人の学生がオンラインで学んでいます。

学校には常勤教師 2 名、ボランティア 6 名、ベトナム語講師、大阪大学、ベトナム国家大学ハノイ外国語大学からのアドバイザー チームがいます。

Người âm thầm kết nối phụ nữ Việt Nam tại Nhật Bản- Ảnh 5.

レ・ティ・トゥオン氏が校長を務めるカイチェ・ベトナム語学校の授業の様子(写真提供:NVCC)。

この学校建設に尽力する理由について、レ・ティ・トゥオンさんは次のように話した。「ベトナム人の第2世代、第3世代は、2つの文化、2つの言語、2つの文字が混ざり合った多文化なベトナム人・日本人家庭に生まれました。ベトナム語が上手になり、ベトナム文化を吸収することで、さまざまな面で発展しているベトナムと日本の両国間の交流の中で、彼ら自身の価値観を促進する機会が増えるのです。」

各クラスでは、子どもたちだけでなく、母親たちも互いに交流し、情報交換することで地域の絆を強める機会があります。

それどころか、この授業は、日本で夫や子どもの世話をするために長い間仕事を休まなければならなかったベトナム人女性ボランティアにとって、専門知識を発揮する機会も生み出しています。

カイチェベトナム学校には、かつてベトナムで教師をしていたが、結婚のために日本に渡り、日本語が話せないため、単純な肉体労働をしなければならなかったボランティアがいます。 Cay Tre ベトナム語学校で教えるよう招待されたとき、女性ボランティアは 1 日あたり約 1 時間授業に参加しました。

当初、この女性ボランティアも夫に強く反対され、自分の仕事や子育てもしなければならないため疲れていた。しかし、彼女はそれでも挑戦し、時間を調整し、それを追求する決心をしました。この仕事を通じて、彼女は教師としての過去の日々を再び体験し、日本にいるベトナム人留学生の家族とより多くの関係を築くことができる。

ある時、この女性ボランティアは道路で事故に遭いました。怪我をして動けない彼女は、どうしたらよいか悩んでいました。幸運なことに、ベトナム語学校で勉強している生徒の親が彼女を認識し、病院に連れて行って世話をし、丁寧に質問してくれました。

「大好きな先生の声をもう一度聞き、より多くのベトナム人とつながることができて感動した少女は、たとえボランティアで全くの無給であっても、仕事への愛がさらに深まった」とトゥオンさんは語った。

子どもたちに強く自立することを教える

女性であるトゥオンさんは、自身の仕事や地域活動のほかに、家族や子どもの世話にも忙しい。言うまでもなく、日本では日本人男性と結婚した女性のほとんどが、家で子供の世話をします。

しかし、彼女は他の人とは違った考え方を持っています。妻であり母であるにもかかわらず、彼女は自分自身の情熱を持って生きる必要があるのです。地域活動に参加することで、彼女はプレッシャーを和らげ、地域社会と交流し、社会活動に参加したいという情熱を満たすことができます。

Người âm thầm kết nối phụ nữ Việt Nam tại Nhật Bản- Ảnh 6.
Người âm thầm kết nối phụ nữ Việt Nam tại Nhật Bản- Ảnh 7.
Người âm thầm kết nối phụ nữ Việt Nam tại Nhật Bản- Ảnh 8.

トゥオンさんは、ベトナムの台風八木号だけでなく、日本の大地震の影響で困難に陥ったベトナムの人々を支援するために、慈善活動に積極的に参加している(写真:NVCC)。

彼女は子どもたちにも、自分の面倒を見るスキルを身につけてほしいと願っており、幼いころから自立できるように訓練している。地域活動に参加していないときも、子どもたちの面倒は自分で見守り、指導するだけだ。

トゥオンさんは地域のイベントで忙しく、子どもたちと過ごす時間があまり取れないことが多い。しかし彼女は、その代わりに、子どもたちは地域の叔母や叔父からより多くの注目を受けるだろうと考えています。そして、私の子供たちが、私が演壇で話しているのを見たり、私が地域のために行っていることを見たりすれば、彼らも私を誇りに思い、私の例に倣うだろうと信じています。

トゥオンさんは夫とともに思想活動も行っており、夫が自分の仕事に対する情熱、願望、目標を理解できるようにしている。

「人生は一度きり。でも、正しく生きれば、一度で十分だ」 - トゥオンさんは、この言葉がとても好きで、贅沢ではなく愛に満ちた人生を送るための指針として使っていると語った。

関西ベトナム協会会長のレ・ティ・トゥオン氏は、協会での2019年、2022年、2024年の活動に対して、海外ベトナム人国家委員会から功労賞を授与されました。 2024年に大阪ベトナム領事館から表彰状を授与されます。


[広告2]
出典: https://www.baogiaothong.vn/nguoi-am-tham-ket-noi-phu-nu-viet-nam-tai-nhat-ban-192241019171428404.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

画像

遺産

仕事

ハザン省におけるコミュニティ観光の発展:内在文化が経済の「てこ」として機能するとき
フランス人父親が娘をベトナムに連れ帰り母親を探す:1日後に信じられないDNA検査結果
私の目にはカントー
マン・デンの17秒の動画はあまりにも美しく、ネットユーザーは編集されたのではないかと疑っている

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品