Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムの印刷産業の軌跡

著者のTrinh Hung Cuong氏は電気技師ですが、自国の歴史や文化に関する文書の収集に情熱を注いでいます。この情熱が、彼が「文字を追って - ベトナムにおけるラテン語書籍と新聞印刷の初期期(1862-1920)」という研究論文を完成させる助けとなりました。

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam13/04/2025

c08efb19-6789-45c2-9586-12c271fef8d4.jpeg
この本はNha Nam and Thong Tan Publishing Houseから出版されています。

100年にわたる追跡

著作『手紙を追って』の中で、著者のチン・フン・クオンは、ベトナムの印刷術の初期の歴史はフランスが我が国で植民地支配を始めた頃にまで遡ると考えている。

歴史によれば、1862年、ダイナム国はトゥドゥック王の治世下、グエン王朝の支配下にありました。一連の軍事的勝利の後、フランスの植民地主義者はコーチシナの多くの州を占領し、グエン王朝に和平を強制した。

サイゴン港に停泊中のフランス軍艦デュペレ号上で、ファン・タン・ジャン首席特使がフランスとスペインの代表者と平和条約に署名した。後に、この条約は歴史上「ナム・トゥアット条約」として知られるようになりました。

作家のTrinh Hung Cuong氏は、1861年末にフランスが我が国初の印刷工場Imprimerie Impériale(王立印刷所)を設立し、コーチシナ初のフランス語新聞「Bulletin Officiel de l'Expédition de Cochinchine」を印刷したという情報を提供しました。

チン・フン・クオン氏は「ベトナムの印刷産業の歴史は、フランスのインドシナにおける植民地拡大の野望と密接に関係している」とコメントした。

実際、過去においては、プロパガンダの機械は印刷機から切り離されることはなかった。これらの初期のフランスの書籍や新聞は、植民地政府の強力なツールの 1 つになりました。

それに伴い、ベトナム語の文字の使用がより注目されるようになり、ラテン文字のベトナム語の文字も普及しました。コーチシナに最初の印刷所が建設されてから数年後、クオック・グー文字で書かれた最初の新聞「Gia Dinh Bao」が発行されました。

1868年、サイゴンにポルトガル人商人によって設立された最初の民間印刷所が誕生しました。フランス政府の新たな政策により、一連の民間印刷会社の出現が促進された。

ジャーナリズムの発展とともに、ホーチミン市1区の中心部にあるカティナット通り(現在のドンコイ通り)に主に大型書店が誕生しました。現在でもこの通りは市内で最も混雑しており、家賃も最も高い。フランス植民地時代に印刷・出版業がこの通りに集中していたという事実は、サイゴンの印刷会社の発展と繁栄した経営力を物語っています。

これはまた、ベトナムの印刷産業が、植民地政権の道具としての役割という本来の目的から脱却し、この比較的新しい産業に利益をもたらす可能性を商人が見出したことにより、徐々に商業目的に移行していったことを証明している。

過去のこと

『Following the Words』で注目すべきは、書籍や新聞の貴重な画像と、印刷の歴史において重要な役割を果たした著名な印刷工たちです。

印刷の歴史は、著者のチン・フン・クオン氏が約半世紀にわたって簡潔に記述していますが、まだ学ぶべきことがたくさんあります。著者自身もこの本を、他の研究者がより深く大規模な研究を行うためのアウトライン、参考資料であると考えている。

著者はまた、1862年から1920年という期間の選択についても詳しく説明しています。著者によれば、研究期間を 1945 年までとすると、作業量、研究文書、出版物の量は少なくないだろう。年表は 1920 年までしか遡りませんが、『In the Letters Trail』は 400 ページを超える大判のページで構成されています。

著者が1920年で終わることを選んだのは、「その年は、旧資本家階級の最後を担ったF・H・シュナイダーの印刷出版帝国がインドシナでの事業を停止し、その後の時代(1920~1945年)におけるベトナムの印刷出版産業の新たな段階が始まった年である」と考えたからである。

しかし、著者はコーチシナ、バク・カイ、カトリックの印刷における印刷の歴史の概要を説明することに成功している。コーチシナでは印刷の開始は1862年、トンキンでは1885年、カトリックの印刷は1867年でした。フランスの役割に加えて、この本では印刷史の流れにおけるベトナム人の貢献についても言及しています。

付録の Trinh Hung Cuong 氏の貢献により、読者は 1862 年から 1920 年までのベトナムの印刷所と書店のリスト、印刷用語、この時期のベトナムの印刷所間の関係図を理解することができました。

『Following the Letters』を読んだ後、書店で棚に沿って歩いたり、自宅の書斎で本の背表紙に指を走らせたりしたとき、読者はきっと違った感想を持つだろうと私は信じています。

時間が経つにつれて、印刷技術、プロセス、用語は大きく変化する可能性があります。しかし、初期の最初の基礎、特に国語の発展における印刷の役割とベトナム人の精神生活への大きな貢献は、今日でも価値があります。

出典: https://baoquangnam.vn/lan-theo-dau-vet-nganh-in-an-viet-nam-3152667.html


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

若者が歴史的イメージを「復活」させる
ベトナムの銀珊瑚礁を観察
4月30日の祝賀行事前の兵士たちの厳しい訓練の様子をクローズアップ
ホーチミン市:4月30日の祝日を祝うため、旗や花で飾られたコーヒーショップ

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品