Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

日本人アーティスト:ベトナム人はなぜこんなに優しくて美しいのでしょうか?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ22/10/2023

画家の鈴木康正さんはベトナムに来て約1週間後、この疑問を抱き、悲しみの哲学を通してベトナムの人々がなぜこんなにも優しくて美しいのかを自らに説明しました。
Họa sĩ Suzuki Yasumasa đặt câu hỏi tại sao người Việt lại tốt đẹp như vậy và tự tìm câu trả lời - Ảnh: T.ĐIỂU

アーティストの鈴木康正さんは、ベトナム人がなぜこんなに親切なのかを尋ね、自ら答えを見つけました - 写真:T.DIEU

アーティストの鈴木康正氏は、10月14日から22日までハノイで、在ベトナム日本大使館およびベトナム日本商工会の後援を受け、ノースブリッジ財団が主催する絵本ウィークのプログラムに参加し、ベトナムを訪問した。

彼はベトナム人についての自分の気持ちや考えを話しました。

苦しみを通して、ベトナム人はより善良でより人間的になります。

鈴木康正氏は、数多くの日本の絵本漫画を手掛けるイラストレーターです。そのうち『すずめのコゼット』『かたつむりの悲しみ』の2冊の絵本のための原画が国際交流基金国際文化交流センターに展示されています。

作家は読者との会合やベトナムの人々との会合を重ね、そのことで非常に感動し、「なぜベトナムの人々はこんなにも優しくて美しいのだろう?」と考えたそうです。

そして、ヒュー・ギ村(負傷した兵士や枯葉剤に感染した人々を世話する村)を訪れた後の観察と考察、そして戦争が終わって何十年も経ったにもかかわらず、いまだに戦争の傷を負っている人々との出会いによって、アーティストは自分自身で答えを見つけるに至った。

それは、おそらくベトナムの人々が戦争と戦後の長い苦しい年月を経験し、ヒュー・ギ村で出会った人々のように、今でも多くの人々がその傷に悩まされているにもかかわらず、限りない愛と寛容でそれらの苦しみを乗り越えてきたからだろうと彼は説明した。

そして、その悲しみ、そしてその悲しみを受け入れて乗り越える精神こそが、今日のベトナム人の善良さと優しさに結晶化しているのです。彼がイラストを描いた漫画『かたつむりの悲しみ』の物語のように。

ベトナムの作家が素晴らしい作品を生み出すと信じている

Cuốn tranh truyện Nỗi buồn ốc sên đã được xuất bản tại Việt Nam - Ảnh: T.ĐIỂU

漫画『かたつむりの悲しみ』がベトナムで出版されました - 写真:T.DIEU

絵本『かたつむりの悲しみ』は、私たち一人ひとりの殻に秘められた悲しみを物語ります。ある日突然、背中の色鮮やかな殻が悲しみで満たされているかもしれないと気づいたカタツムリのように。

カタツムリは他のたくさんのカタツムリにこのことを文句を言いながら、這って立ち去りました。皆、彼と同じ悲しみを抱いていると彼に告げた。

ついにカタツムリは、自分だけではなく誰もが悲しみを抱えていることに気づき、自分の悲しみを受け入れなければなりませんでした。彼は不平を言うのをやめて悲しみを克服する方法を学ぶことにした。

悲しみこそが、私たちの人間性を深めるのです。痛みを経験すればするほど、私たちはより強く、より深い人間性を育みます。

ベトナム人は本当に素晴らしい良さを持っていると感じます。これからベトナムの作家たちが、国の戦争の悲しみ、そして一人ひとりの悲しみから立ち上がり、素晴らしい作品を生み出していくと信じています。

「私はそれを強く信じている」とアーティストの鈴木康正氏は語った。

絵本ウィークでは、Bac Cau Fund の目的と使命に沿って、子供たちの本への愛情を育むための楽しいアクティビティも数多く開催されます。

ハノイの日本大使館事務所ビルでの日本語原本とベトナム語訳を含む絵本漫画100冊の展示会、幼稚園での読み聞かせ会、日本の絵本漫画作家の永野日出子氏とベトナムの作家ファム・ティ・ホアイ・アン氏との交流などが含まれます。

Tuoitre.vn


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

グーチソンの燃えるように赤い日の出の風景
1万点のアンティークがあなたを昔のサイゴンに連れ戻す
ホーおじさんが独立宣言を読み上げた場所
ホーチミン主席が独立宣言を読み上げた場所

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品