創立100年を超える学校の「新入生歓迎会」では何が行われるのでしょうか?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/09/2023

[広告_1]

ここ数週間、ホーチミン市の高校では10年生の「新入生」を歓迎するイベントが数多く開催されている。その中には、グエン・ティ・ミン・カイ、レ・クイ・ドン、トラン・ダイ・ギア専門学校など100年以上の歴史を持つ有名な学校や、レ・ホン・フォン専門学校など100年近くの歴史を持つ学校が、印象的なキャンプの日やランニングステーションの活動、クラブ体験などを企画し、生徒たちを「魅了」しています。

TP.HCM: Có gì ở ngày hội đón 'tân binh' của những ngôi trường trên trăm tuổi? - Ảnh 1.

9月23日午前、グエン・ティ・ミン・カイ高校(第3区)は、2023~2026学年度の「新入生」を歓迎し、彼らが今後3年間で明るく「開花」することを願って、「カイ・サック」をテーマにした伝統的なキャンプを開催しました。ここでは、創立 110 年の学校の新入生が、身体的なものから知的なものまでさまざまな競技で競い合いながら、学術クラブや芸術クラブへの応募の機会も模索しています。

TP.HCM: Có gì ở ngày hội đón 'tân binh' của những ngôi trường trên trăm tuổi? - Ảnh 2.

練習中の不注意によりイベント当日に怪我を負ったにもかかわらず、10A6 クラスの Tran Tang Quynh Quyen さんは、友人たちと「痛みを忘れて」楽しく過ごしました。 「移動の過程で多少の困難はあったものの、この大切な日にチームメイトと合流するのを止めることはできませんでした」と女子学生は興奮気味に語った。

TP.HCM: Có gì ở ngày hội đón 'tân binh' của những ngôi trường trên trăm tuổi? - Ảnh 3.

綱引きや「知識アリーナ」、チェーンゲームなど、グエン・ティ・ミン・カイ高校の「新入生」を興奮させ、チームメイトを絶えず応援するアクティビティです。

TP.HCM: Có gì ở ngày hội đón 'tân binh' của những ngôi trường trên trăm tuổi? - Ảnh 4.

生徒たちの「最もいたずらで、2番目に邪悪な」瞬間

TP.HCM: Có gì ở ngày hội đón 'tân binh' của những ngôi trường trên trăm tuổi? - Ảnh 5.

「エクストラオーディナリー・ラベンダー」キャンプのメンバーによる、旗、じょうろ、プラスチックの羽根などの衣装やアクセサリーを自らデザインして作った迫力あるパフォーマンス。

TP.HCM: Có gì ở ngày hội đón 'tân binh' của những ngôi trường trên trăm tuổi? - Ảnh 6.

ダン・ティ・キム・ロアンさんは、フェスティバルの間ずっと子どもに付き添い、子どもとクラスメートの瞬間を常に記録しながら、子どもが大人になるまでの道のりに常に付き添いたいと思っていると話しました。 「特に今日、キャンプを通して、子どもが成長していくのを見られてとても嬉しいです」とロアンさんは打ち明けた。

TP.HCM: Có gì ở ngày hội đón 'tân binh' của những ngôi trường trên trăm tuổi? - Ảnh 7.

競技終了後、10年生はすぐにクラブのブースに駆けつけ、活動を体験しました。 STEAMKクラブの代表であるTruong Ngo Gia Bao氏は、希望どおりのモデルを作成できる3Dプリンターをフェスティバルに持ち込みました。 「STEAMK は、テクノロジーへの情熱を持つ魂が「昇華」するのを助ける場所です。 2022年、私たちはハノイ工科大学とSTEAMベトナムが共催した全国ロボット大会で幸運にもトップ40に入ることができました」とバオ氏は紹介した。

TP.HCM: Có gì ở ngày hội đón 'tân binh' của những ngôi trường trên trăm tuổi? - Ảnh 8.

以前、9月5日に、トラン・ダイ・ギア高等学校(第1地区)が「サポート」と呼ばれる10年生向けの歓迎キャンプを開催しました。開会式の後に行われるこのプログラムには、「神秘の森」から「サイエンスビレッジ」、「イースタンスクエア」まで、「トランチュエン王国の住民」のために刺激的な雰囲気を演出するさまざまなアクティビティを備えた 7 つのステーションの「ハイライト」があります...

トラン・ダイ・ギア高等専門学校写真クラブ

TP.HCM: Có gì ở ngày hội đón 'tân binh' của những ngôi trường trên trăm tuổi? - Ảnh 9.

トラン ダイ ギア高等英才学校は、優秀な生徒を育成する名門の「ゆりかご」の 1 つです。ラ サン タバードと呼ばれる修道院の学校を改築したもので、150 年近くにわたって建設と発展が続けられています。ここはホーチミン市で最も古い学校の一つでもあります。

トラン・ダイ・ギア高等専門学校写真クラブ

TP.HCM: Có gì ở ngày hội đón 'tân binh' của những ngôi trường trên trăm tuổi? - Ảnh 10.

創立150年近いもう1つの学校、ル・キ・ドン高等学校(第3地区)も、8月29日に10年生フェスティバルとクラブフェスティバルを開催し、「ドン家の新入生」を歓迎した。学校によれば、これは生徒たちの自立心、チームスピリット、相互愛を高めるのに役立つ健康的な遊び場だという。

ル・キ・ドン高校写真クラブ

TP.HCM: Có gì ở ngày hội đón 'tân binh' của những ngôi trường trên trăm tuổi? - Ảnh 11.

フェスティバルに参加したル・クイ・ドン高等学校の生徒たちは、展示ブースを訪れたほか、専門団体や学校クラブのゲームや活動にも参加しました。

ル・キ・ドン高校写真クラブ

TP.HCM: Có gì ở ngày hội đón 'tân binh' của những ngôi trường trên trăm tuổi? - Ảnh 12.

一方、「カラーパウダーの雨」は、ホーチミン市の「いつもハッピー」として知られる学校、レ・ホン・フォン英才高等学校(第5区)の「新入生」を歓迎するための、生徒たちの間で有名な「ブランド」となっている。この活動は、8月30日に学校が主催する伝統的な「Rising Up」キャンプの一環です。

LE HONG PHONG GIFTED高等学校

TP.HCM: Có gì ở ngày hội đón 'tân binh' của những ngôi trường trên trăm tuổi? - Ảnh 13.

「ベトナムの民族」をテーマに、創立100年近いこの学校の10年生は、「コパン祭り」、「ゴング祭り」、「ンゴボートレース祭り」などの駅を運営し、駅を通して秘密のメッセージを解読するという課題に参加しました。それだけでなく、彼らは学校のクラブ活動について学び、青春の一部を「託す」場所を見つける機会も得ました。

LE HONG PHONG GIFTED高等学校


[広告2]
ソースリンク

タグ: 10年生

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

フランス人父親が娘をベトナムに連れ帰り母親を探す:1日後に信じられないDNA検査結果
私の目にはカントー
マン・デンの17秒の動画はあまりにも美しく、ネットユーザーは編集されたのではないかと疑っている
このゴールデンタイムの美女は、身長がわずか1メートル53センチであるにもかかわらず、可愛すぎる10年生の少女役を演じて話題を呼んだ。

No videos available