これはラオカイ新聞の毎年恒例の活動であり、「水を飲むときはその源を思い出す」、「感謝の気持ちに報いる」という倫理を実証し、それによって同紙のスタッフ、記者、編集者が祖国の独立と自由のために血と骨を犠牲にした親族の家族に感謝を示す仕事をより良く行えるよう、民族の伝統と道徳を深く教育するものである。


この機会に贈り物を受け取ったのは、ナオ村に住む殉教者の母であるレ・ティ・グエンさんを含む7世帯の政策対象家族でした。ランバック村に住む殉教者の母、レ・ティ・フィさん。チャンヌン村に住む殉教者の母、ファム・ティ・ディエウさん。ハンダ村に住む殉教者の妻、ダオ・ティ・バットさん。チャン・スアン・トゥエン氏、戦争傷病者、バクガム村在住。トラン・バ・トゥさん、戦争無効、トラン・ヌン村在住。ランバック村に住む、有毒化学物質に感染したドゥオン・タン・スアンさん。


訪問先では、 ラオカイ新聞の編集委員らが親切に健康と生活を尋ね、国の独立と自由を守り、国を統一するために血を流した政策受益者、功労者、英雄的な殉教者の家族らの多大な貢献に深い感謝の意を表した。
ラオカイ新聞の幹部たちは、政策受益者、功労者、戦争傷病者の家族が、革命の伝統を広め、模範的な手本となり、子や孫が労働、生産、学習に参加し、よく働くことを奨励し、地域にとってプラスの要因となることを期待している。
ソース
コメント (0)