La Chine devient le premier partenaire commercial des pays de l’ASEAN, dont le Vietnam.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/09/2023

A l'occasion de son accompagnement du Premier ministre Pham Minh Chinh à l'Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et au Sommet des affaires et des investissements Chine-ASEAN (CABIS) à Nanning, Guangxi, Chine, le ministre de l'Industrie et du Commerce Nguyen Hong Dien a accordé une interview aux journalistes.
Bộ trưởng Nguyễn Hồng Diên: Trung Quốc trở thành đối tác thương mại hàng đầu của các nước ASEAN, trong đó có Việt Nam
Le 17 septembre au matin, à Nanning, en Chine, le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la cérémonie d'ouverture de la 20e Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et au Sommet des affaires et des investissements Chine-ASEAN (CABIS). (Photo : Duong Giang)

Comment le ministre évalue-t-il les relations entre le Vietnam et la Chine et quelles sont ses attentes quant au développement futur des relations entre les deux pays ?

Le Vietnam et la Chine sont deux pays voisins, montagnes à côté des montagnes, rivières à côté des rivières, les peuples des deux pays ont une amitié traditionnelle de longue date. Depuis l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine en 1950, il y a plus de sept décennies, la coopération a toujours été le fil conducteur des relations entre le Vietnam et la Chine.

En 2008, la Chine a été le premier pays à établir un cadre de « Partenariat de coopération stratégique global » avec le Vietnam, le cadre de coopération le plus étendu à ce jour dans le cadre du partenariat du Vietnam avec les pays du monde entier.

Le Parti, l'État et le peuple vietnamiens attachent de l'importance et sont déterminés à ce que le développement de relations d'amitié, de bon voisinage et de partenariat de coopération stratégique global avec le Parti, l'État et le peuple chinois soit une politique cohérente et à long terme, un choix stratégique et une priorité absolue de la politique étrangère du Vietnam.

Ces dernières années, sous la direction et les conseils directs des deux Secrétaires généraux, notamment après la visite officielle historique en Chine du Secrétaire général Nguyen Phu Trong (30 octobre - 1er novembre 2022), le partenariat de coopération stratégique global entre le Vietnam et la Chine s'est continuellement consolidé et renforcé. Des échanges et des contacts de haut niveau et à tous les niveaux ont eu lieu régulièrement sous des formes flexibles.

La coopération économique, commerciale et d'investissement a connu une croissance positive et a atteint de nouveaux records. La Chine est le premier partenaire commercial du Vietnam depuis de nombreuses années consécutives. Le Vietnam est le premier partenaire commercial de la Chine au sein de l'ASEAN et le sixième au monde.

D’autres domaines de coopération mutuellement bénéfique sont constamment élargis et approfondis, apportant des avantages concrets aux populations des deux pays.

Dans le contexte actuel de développements rapides, complexes et imprévisibles dans le monde et dans la région, le maintien d’une relation Vietnam-Chine stable, saine et de plus en plus approfondie est une exigence objective, d’une grande importance pour le développement à long terme de chaque pays ainsi que pour la paix, la stabilité et le développement de la région.

Dans cet esprit, j'espère que tous les niveaux et secteurs des deux parties renforceront la compréhension et mettront activement en œuvre les perceptions communes de haut niveau des deux partis et des deux pays, continueront à promouvoir et à approfondir la coopération dans tous les domaines, en se concentrant sur :

Premièrement , renforcer la confiance politique en augmentant les échanges et les contacts à haut et à tous les niveaux, en particulier les échanges stratégiques entre les hauts dirigeants des deux partis et des deux pays pour orienter les relations bilatérales globales ; maintenir les échanges et la communication entre les ministères, les branches et les localités des deux pays ; combiner étroitement les affaires étrangères du Parti, la diplomatie d’État et la diplomatie populaire ; Renforcer le rôle de coordination du Comité directeur de la coopération bilatérale Vietnam-Chine ; promouvoir activement la coopération et les échanges par le biais de l'Assemblée nationale, du Front de la patrie du Vietnam avec l'Assemblée populaire nationale et la Conférence consultative politique du peuple chinois.

Deuxièmement , promouvoir et améliorer la qualité de la coopération de fond dans tous les domaines, en mettant l’accent sur l’économie, le commerce et l’investissement, et promouvoir le rôle et l’efficacité des mécanismes de coopération en matière de finances, de monnaie et d’infrastructures ; promouvoir les relations commerciales pour qu’elles se développent dans une direction plus équilibrée ; rechercher et mettre en œuvre activement des projets de coopération visant à connecter les infrastructures routières et ferroviaires entre les deux pays.

Troisièmement , élargir les échanges amicaux entre les personnes de tous horizons, les organisations sociales, en particulier la jeune génération des deux pays, afin de renforcer les bases sociales des relations bilatérales ; Promouvoir la propagande sur la bonne tradition d’amitié entre les deux partis et les deux pays.

Quatrièmement , contrôler et gérer correctement les désaccords sur la base du strict respect des accords de haut niveau et des perceptions communes, en respectant les intérêts légitimes et légaux de chacun, conformément au droit international, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, dans l'intérêt des peuples des deux pays, pour la paix, la coopération et le développement de la région et du monde.

Bộ trưởng Bộ Công Thương Nguyễn Hồng Diên. (Nguồn: VGP/Nhật Bắc)
Ministre de l'Industrie et du Commerce Nguyen Hong Dien. (Source : VGP)

Cette année marque le 20e anniversaire du CAEXPO. Quel est le commentaire du Ministre sur le rôle de la Foire CAEXPO au cours des 20 dernières années et quelles sont ses attentes quant au développement futur de la Foire CAEXPO ?

Après 20 éditions, l'Exposition Chine-ASEAN (CAEXPO) et le Sommet des affaires et de l'investissement Chine-ASEAN (CABIS) sont devenus l'un des mécanismes importants et prestigieux de coopération économique, commerciale et d'investissement entre les pays de l'ASEAN et la Chine ; a contribué directement et substantiellement à faire de l’ASEAN le premier partenaire commercial de la Chine, et de la Chine le premier partenaire commercial des pays de l’ASEAN, y compris le Vietnam.

Au cours des 20 dernières années, le Vietnam est fier d’être l’un des membres les plus actifs contribuant au succès de CAEXPO et de CABIS. Parmi les pays de l'ASEAN, le Vietnam est toujours le pays participant à CAEXPO avec la plus grande échelle d'entreprises, la plus grande superficie et le plus grand nombre de stands exposant des marchandises dans toutes les foires directes.

Nous espérons que la coopération dans le cadre du mécanisme CAEXPO sera l'une des forces motrices importantes pour promouvoir le développement commun de l'ensemble du bloc ASEAN-Chine et des pays membres du RCEP, pays de l'initiative « Ceinture et Route », vers l'avenir, devenant l'un des centres de croissance économique les plus dynamiques au monde.

Dans les temps à venir, le Vietnam espère que CAEXPO, CABIS et les activités connexes se concentreront sur des contenus prioritaires.

Premièrement , attirer davantage de participation et de transactions d’entreprises, d’exportateurs et d’importateurs réputés, à grande échelle et potentiels de Chine et du monde entier dans les domaines de force de l’ASEAN et de la Chine.

L'accent est mis sur les domaines de haute technologie, l'innovation, le développement vert, la réduction des émissions de carbone et les technologies de traitement de l'environnement, la production et le traitement des matières premières, les machines et équipements modernes économes en énergie et respectueux de l'environnement... pour s'adapter à la tendance du développement vert et durable.

Deuxièmement , innover, diversifier et enrichir davantage les activités, les domaines et les formes de coopération dans le cadre de CAEXPO et de CABIS pour porter la coopération économique, commerciale, d’investissement et touristique entre la Chine et les pays de l’ASEAN, y compris le Vietnam, à de nouveaux sommets.

Troisièmement , nous tirerons le meilleur parti des opportunités offertes par le CAEXPO et les forums parallèles pour promouvoir l’image du pays, de la population, des marques de produits, des marques commerciales et des marques nationales des pays de l’ASEAN et de la Chine.

Merci beaucoup Monsieur le Ministre !



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Chiffre

Un père français ramène sa fille au Vietnam pour retrouver sa mère : des résultats ADN incroyables après 1 jour
Can Tho à mes yeux
Une vidéo de 17 secondes de Mang Den si belle que les internautes soupçonnent qu'elle a été éditée
La belle du prime time a fait sensation grâce à son rôle d'une fille de 10e année trop jolie même si elle ne mesure que 1m53.

No videos available