Le peuple Co Tu a nommé le village

Việt NamViệt Nam12/06/2024

8b174232258e84d0dd9f.jpg
De nombreux villages des hautes terres sont souvent associés aux noms de rivières et de montagnes. Photo : REVERSE ALANG

Nommé d’après… « chef de village »
Au fil des années, les anciens villages Co Tu de la région orientale de Truong Son ont progressivement changé de nom. Cela est dû à des migrations ultérieures et à des fusions de frontières administratives.

M. Alang Dan - un résident du groupe But Tua (village de Bhlo Ben, commune de Song Kon, Dong Giang) est la « première génération » de l'ancien village de But Tua, avec 3 autres villages dont Son, Ben et Cloo, qui ont été fusionnés dans Bhlo Ben.

M. Dan a déclaré que le nom But Tua avait été précédemment nommé d'après un « chef de village », conh Dhua (le père de Dhua). Plus tard, lorsque le pays de Song Kon fut peuplé par le peuple Kinh, le nom Dhua, prononcé dans la langue Co Tu, fut déformé en Tua comme il l'est aujourd'hui.

« À cette époque, le Dhua était considéré comme le chef du village. Il était célèbre pour son bon caractère, sa richesse et son autorité dans la communauté Co Tu. Il vit de manière responsable avec les villageois, chaque année il est prêt à mesurer le riz, à donner des cochons et des poulets aux ménages pauvres. Il n'y a aucun travail communautaire dans le village que le Dhua refuse, depuis les mariages, les funérailles jusqu'au soutien aux travaux de défrichage des champs, de récolte du riz...

C'est même lui qui a toujours initié tous les travaux communs du village. « C'est pourquoi les habitants de But Trzang (l'ancien nom de But Tua) le considéraient comme un héros du village, et plus tard, ils ont accepté de nommer le village en son honneur, y voyant une forme de gratitude envers le fils qui s'est dévoué à la communauté », a déclaré M. Dan.

Après la fusion, les habitants de Co Tu à Bhlo Ben se sont progressivement familiarisés avec le nom de leur village. Bhlo en langue Co Tu signifie légende.

Une terre légendaire avec de nombreuses histoires intéressantes qui façonnent le caractère de la communauté montagnarde tout au long de son histoire de survie. En plus de But Tua, dans la commune de Song Kon, il existe de nombreux autres villages également nommés d'après le « chef du village ».

Par exemple, But conh Ngar (le village But du père de Ngar, souvent appelé But Nga) ; Le village de But Nhot (village de But du père de Nhot, appartient au groupe de But Nhot, hameau de Pho, commune de Song Kon aujourd'hui).

39a7d6db836722397b76.jpg
La vie du peuple Co Tu est étroitement liée au nom du village et à la communauté villageoise. Photo : REVERSE ALANG

Nommer le village d'après le chef du village est devenu une caractéristique de la communauté Co Tu pour montrer sa gratitude aux enfants exceptionnels qui ont grandement contribué au parcours de création du village depuis les premiers jours.

Apporter le nom des montagnes et des rivières

Selon la culture Co Tu, avant de choisir un terrain pour établir un village, les anciens du village discutent souvent et déterminent l'emplacement du terrain, puis effectuent un rituel d'adoration de la terre et demandent de l'aide aux dieux. La procédure d'offrande est assez simple, il suffit généralement d'apporter un coq (ou un œuf de caille), une coquille d'escargot, un mille-pattes, un bol d'eau claire, un bâton de bambou...

L'ancien du village, Y Kong, ancien président du Comité populaire du district de Dong Giang, a déclaré que les habitants de Co Tu sont généralement très prudents dans le choix des terres pour établir un village. Selon eux, il s’agit d’éviter les risques et les malchances qui hantent les villageois au cours de leur vie. Autrefois, le peuple Co Tu utilisait les noms de rivières, de ruisseaux, de montagnes et de collines, et même les noms des « chefs de village », les personnes les plus prestigieuses, pour nommer leurs nouveaux villages. Parce que les gens croient que ce genre de nom est à la fois facile à retenir et adapté à la culture traditionnelle de la communauté.

« Comme le village de Coong Reh, aujourd'hui hameau d'Areh-Dhroong, la commune de Ta Lu porte également le nom d'une montagne d'Areh derrière le village. Coong, ou k'coong en langue cotu, signifie montagne. Cette façon de nommer les montagnes vise à rappeler aux descendants la terre ancestrale de leurs ancêtres, afin de préserver et de protéger ensemble cette montagne.

Même les noms des unités administratives au niveau de la commune telles que Song Kon, Jo Ngay (Dong Giang) ; Lang, A Vuong (Tay Giang)… ont également été nommés d'après la rivière et le ruisseau, donc aujourd'hui, le peuple Co Tu préserve et est fier de ce nom" - a déclaré le vieil homme Y Kong.

Pendant la guerre chaotique, les noms de villages portant les noms de montagnes et de rivières en langue Co Tu ont également aidé les officiers et les soldats à identifier facilement les abris anti-bombes des habitants. Lorsque le rapport secret revient, le commandant n'a besoin que de connaître l'emplacement pour pouvoir déployer des missions de combat pour combattre l'ennemi sans craindre que la base ne soit découverte.

« Il y a des centaines d’années, bien que le concept de frontières provinciales, de district et communales n’était pas aussi clair qu’aujourd’hui, le peuple Co Tu avait déjà formé des échelles de village. Chaque village a son propre nom, nommé d'après une rivière, une montagne, une colline ou la personne qui gère directement la communauté, généralement le patriarche, une personne prestigieuse.

"De nombreux villages anciens et célèbres de Co Tu tels que Bhlo Son, Bhlo Ben, Bhlo Cha'dao, Bho Hien... existent encore aujourd'hui, prouvant que le nom du village est toujours très important dans la conscience et la vie de la communauté Co Tu" - a déclaré l'aîné Y Kong.


Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Ta Ma - un ruisseau de fleurs magique dans les montagnes et les forêts avant le jour d'ouverture du festival
Accueillir le soleil dans l'ancien village de Duong Lam
Artistes vietnamiens et inspiration pour des produits promouvant la culture touristique
Le voyage des produits marins

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Ministère - Filiale

Locale

Produit