Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Étude d'investissement sur la ligne de métro de Ho Chi Minh Ville

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị14/02/2025

Kinhtedothi - Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé au Comité populaire de la province de Binh Duong d'étudier et d'investir prochainement dans une ligne de métro reliant Ho Chi Minh- Ville de la gare de Suoi Tien à Binh Duong.


Perspective de la station de métro qui devrait être construite au centre de services et de commerce du rond-point A1 dans la nouvelle ville de Binh Duong, reliant la ligne de métro à Suoi Tien, Ho Chi Minh-Ville.
Perspective de la station de métro qui devrait être construite au centre de services et de commerce du rond-point A1 dans la nouvelle ville de Binh Duong , reliant la ligne de métro à Suoi Tien, Ho Chi Minh-Ville.

Le Bureau du gouvernement a publié l'avis n° 43/TB-VPCP daté du 13 février 2025 concluant la directive du Premier ministre Pham Minh Chinh concernant l'inspection des projets clés du secteur des transports à l'occasion du Nouvel An lunaire d'At Ty.

L'avis stipulait : Après avoir inspecté le site des travaux et des projets ; Après avoir écouté le rapport de l'investisseur, du comité de gestion du projet, du ministère des Transports, de l'entrepreneur et les commentaires des ministères, des branches et du vice-Premier ministre Tran Hong Ha, le Premier ministre Pham Minh Chinh a félicité les ministères, les branches, les localités, les investisseurs, les comités de gestion du projet, les entrepreneurs et les unités de conseil pour leurs efforts visant à mener à bien les travaux de construction tout au long du Têt afin d'accélérer l'avancement des travaux et des projets ; Le projet a été lancé dès les premiers jours du printemps, pendant le Têt, pour créer une atmosphère stimulante et rivaliser dans la production de main-d'œuvre dès le début de l'année. En particulier, le Premier ministre a salué l'esprit de travail de milliers de cadres, d'ingénieurs, d'ouvriers et de manœuvres sur les chantiers de construction à travers le pays qui ont fait des sacrifices, oublié leurs sentiments personnels et se sont réunis le jour du Têt pour travailler sans relâche sur les chantiers de construction pour le développement du pays, pour la gloire du Vietnam.

Dans le même temps, le Premier ministre a également donné son avis sur un certain nombre de projets clés. Spécifiquement:

À propos du projet d'autoroute Ho Chi Minh-Ville - Thu Dau Mot - Chon Thanh et de certains projets dans la région Sud :

Lors de la cérémonie d'inauguration du projet d'autoroute Ho Chi Minh-Ville - Thu Dau Mot - Chon Thanh, le Premier ministre a salué le Comité populaire de la province de Binh Duong pour avoir accéléré les progrès, sélectionné un consortium d'investisseurs pour le projet, mobilisé des ressources pour investir dans le développement des infrastructures, le développement économique et pris l'initiative de développer des logements sociaux. Le Comité populaire provincial de Binh Duong examine les nouvelles réglementations juridiques, assure la bonne mise en œuvre des réglementations, combat la négativité et la corruption ; Examiner, calculer les progrès, accélérer la mise en œuvre, s'efforcer d'inaugurer le projet le 2 septembre 2026 à l'occasion de l'anniversaire de la fondation du pays, tout en garantissant la qualité du projet, la sécurité, l'esthétique technique et l'assainissement de l'environnement.

La coentreprise d'investisseurs dirige la construction dans les délais, répond aux exigences de qualité, se conforme aux réglementations légales et ne permet pas que des événements négatifs se produisent. Les unités de conseil en conception et en supervision doivent se conformer aux réglementations légales, les conceptions doivent être précises et aucune négativité ni gaspillage ne se produit. Les ministères et branches concernés s’acquittent pleinement de leurs responsabilités de gestion de l’État dans le but de mener à bien les projets de la manière la plus efficace, la plus rapide et la plus économique possible.

Le Premier ministre a demandé au Comité populaire de la province de Binh Duong d'accorder plus d'attention à la réinstallation des personnes, en garantissant leurs moyens de subsistance et leur vie dans l'esprit que le nouveau lieu de résidence doit être meilleur que l'ancien.

Le Comité populaire provincial de Binh Phuoc accélère la mise en œuvre du tronçon de 7,1 km dans la province pour l'achever en 2025 ; Le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville investit de toute urgence dans une section de 3 km dans la ville, en l'achevant de manière synchrone avec la section traversant la province de Binh Duong.

Les comités populaires des provinces de Binh Phuoc et de Dak Nong se déploient d'urgence et se coordonnent de manière proactive avec les ministères de la Planification et de l'Investissement, des Transports et des Finances pour achever les procédures d'investissement pour le projet d'autoroute Gia Nghia - Chon Thanh au premier trimestre 2025, en commençant la construction le 30 avril 2025 ; Le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement présidera et éliminera rapidement les obstacles liés aux chevauchements avec les zones de planification minière conformément aux directives du gouvernement dans la résolution n° 147/NQ-CP du 20 septembre 2024.

Le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville et le Comité populaire de la province de Tay Ninh ont achevé les procédures d'investissement pour le projet d'autoroute Ho Chi Minh-Ville - Moc Bai et ont sélectionné d'urgence les investisseurs pour la mise en œuvre avant le 30 avril 2025.

Le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville et le ministère des Transports étudient et déploient une ligne ferroviaire reliant Ho Chi Minh-Ville et Long Thanh ; Le Comité populaire de la province de Binh Duong va bientôt étudier et investir dans une ligne de métro reliant Ho Chi Minh-Ville depuis la gare de Suoi Tien jusqu'à Binh Duong.

Le ministère des Transports travaille en coordination avec les comités populaires des provinces de Dong Nai et de Ba Ria - Vung Tau pour étudier le projet de modernisation de la route nationale 51 en voie express urbaine afin d'améliorer la capacité de circulation et de réduire les embouteillages et les accidents.

À propos du projet d'intersection Tan Van de la rocade 3 d'Ho Chi Minh-Ville :

Le Premier ministre a demandé au Comité populaire de la province de Binh Duong de se coordonner avec le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville et les ministères et branches concernés pour élaborer un plan d'investissement synchrone pour l'intersection de Tan Van avec le système de circulation de toute la région, afin qu'une fois mis en service, il assure la connectivité, la synchronisation et la modernité ; Modernisation de 15,3 km de la route My Phuoc - Tan Van pour fonctionner de manière synchrone avec la rocade 3 de Ho Chi Minh-Ville, dans laquelle, en prêtant attention à examiner attentivement et à proposer pleinement des mécanismes et des politiques pour mettre en œuvre le projet le plus rapidement possible, en évitant les problèmes survenant en raison des mécanismes. Remplir et soumettre au Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville avant le 20 février 2025.

Le Comité populaire de Hô-Chi-Minh-Ville examine et calcule soigneusement les coûts de mise en œuvre du projet Ring Road 3, détermine le montant du capital économisé et peut l'ajuster à la baisse. Sur la base du plan d'investissement pour l'intersection de Tan Van et la modernisation de 15,3 km de la route My Phuoc - Tan Van construite par la province de Binh Duong, compléter le dossier et faire rapport au ministère des Transports avant le 28 février 2025.

Le ministère des Transports présidera et exécutera les procédures conformément aux dispositions de la loi, fera rapport à l'Assemblée nationale pour examen et décision sur l'ajustement du projet d'investissement lors de la 9e session de la 15e Assemblée nationale (mai 2025).

À propos de la phase 1 du projet d'aéroport international de Long Thanh :

Le Premier ministre a salué l'esprit des ministères, des branches (ministère des Transports, Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises, Comité populaire provincial de Dong Nai, ACV), des entrepreneurs, des conseils de gestion... pour la mise en œuvre rapide du projet, avec des changements, et une atmosphère enthousiaste et déterminée sur le chantier de construction. Avec l'objectif d'achever le projet inchangé, la récente conférence du Comité exécutif central a également conclu sur le délai d'achèvement du projet.

Le Premier ministre a demandé aux ministères, branches et agences fonctionnelles concernés d'élaborer une feuille de route Gantt pour l'avancement global du projet conformément aux objectifs requis pour célébrer le 14e Congrès national du Parti et les principales fêtes nationales.

Pour le projet composant 1 : les investisseurs des ministères des Finances, de la Sécurité publique, de l'Agriculture et du Développement rural, ainsi que le Comité populaire provincial de Dong Nai, se déploient de toute urgence et de manière synchrone pour garantir l'achèvement selon le calendrier requis. Le Ministère de l'Agriculture et du Développement Rural étudie l'utilisation du capital d'investissement public à moyen terme ajusté dans la Décision n° 237/QD-TTg du 27 janvier 2025 du Premier Ministre sur l'ajustement du plan d'investissement public à moyen terme du budget central pour la période 2021 - 2025 au sein du Ministère de l'Agriculture et du Développement Rural pour mettre en œuvre la construction du Projet de Station de Quarantaine Végétale et Animale, qui doit être achevé en 2025. Dans le même temps, examiner les responsabilités individuelles et collectives pour le retard dans la mise en œuvre du projet et faire rapport au Premier Ministre avant le 20 février 2025.

Pour le projet composant 2 : La Vietnam Air Traffic Management Corporation ordonne la mise en œuvre des éléments de construction pour assurer une achèvement synchrone avec les autres éléments de construction du projet, à terminer avant le 31 décembre 2025.

Projet composant 3 : il s'agit du projet composant avec la charge de travail la plus importante et la plus lourde. ACV reconstruit une nouvelle ligne de Gantt de progression et une progression détaillée par mois et par semaine pour chaque dossier d'appel d'offres et chaque entrepreneur à des fins de contrôle, avec pour objectif de terminer essentiellement avant le 31 décembre 2025. Changer les méthodes de construction, augmenter les machines et équipements de construction, les entrepreneurs, augmenter le temps de construction, mettre en œuvre la construction de manière « continue », déployer les éléments simultanément, proposer d'attribuer des tâches à la police, à l'armée et aux forces de jeunesse pour les travaux publics ; travailler dans l'esprit de « travailler en 3 équipes, 4 équipes », « manger vite, dormir d'urgence », « travailler pendant les vacances et le Têt », « surmonter le soleil, surmonter la pluie, ne pas perdre face aux tempêtes », « discuter uniquement du travail, ne pas discuter de la retraite » ; dit et fait; engagé et fait; Si vous faites quelque chose, vous devez avoir un produit mesurable.

Le Premier ministre a demandé qu'après les vacances du Nouvel An lunaire, le président du conseil d'administration de l'ACV travaille directement avec les fournisseurs d'équipements pour accélérer la progression de l'approvisionnement en équipements pour le projet de composante 3, répondant aux exigences de progression du projet, en l'achevant essentiellement avant le 30 avril 2025.

Les unités de conseil conseillent les investisseurs pour mettre en œuvre simultanément les travaux d'acceptation et d'audit du projet.

Projet de composante 4 : Les ministères et branches concernés étudient le plan visant à confier au Comité populaire de la province de Dong Nai, à ACV, à Vietnam Airlines et à la société par actions Vietjet Aviation la mise en œuvre des éléments restants du projet de composante 4 conformément aux dispositions de la loi après que le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a approuvé l'ajustement de la décision 1777/QD-TTg du 11 novembre 2020 approuvant la phase 1 du projet d'investissement pour la construction de l'aéroport international de Long Thanh afin de raccourcir l'avancement de la mise en œuvre, en l'achevant de manière synchrone avec les éléments de construction de l'ensemble du projet.

Les investisseurs dirigent la mise en œuvre de la construction en douceur, en suivant les procédures correctes, en se coordonnant avec les autres entrepreneurs pendant le processus de mise en œuvre, en évitant les conflits dans la construction des éléments du projet ; mobiliser des entrepreneurs de construction supplémentaires conformément à la réglementation pour se concentrer sur la construction.

Concernant l'approvisionnement en matériaux de construction : Le 7 février 2025, le Comité populaire de la province de Dong Nai a présidé et coordonné avec le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement et le ministère de la Sécurité publique pour organiser une réunion pour résoudre les problèmes matériels, en particulier l'octroi de licences aux entrepreneurs et aux investisseurs exploitant directement les mines de matériaux, la révocation des licences des mines expirées ou violées pendant le processus d'exploitation, le traitement conformément aux réglementations légales et, si nécessaire, le traitement strict conformément au droit pénal comme dans des cas similaires dans certaines provinces du delta du Mékong.

Le Premier ministre a demandé au Comité populaire de la province de Dong Nai d’élaborer un plan autour de la zone aéroportuaire, assurant la synchronisation avec le projet ; Travailler activement avec l'Audit de l'État sur les recommandations relatives à l'indemnisation, au soutien et à la réinstallation afin de mener à bien les travaux d'indemnisation et de récupération des terres, et recommander que l'Audit de l'État tire des conclusions en suivant de près la situation de mise en œuvre réelle.

Le ministre des Transports et le ministre de la Construction chargent le Conseil d'acceptation de l'État d'inspecter de manière proactive et régulière le projet et d'organiser l'acceptation des étapes en fonction de l'avancement de la mise en œuvre afin de garantir l'achèvement synchrone des éléments du projet.

Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural et le ministère des Transports ont examiné à la demande du Premier ministre dans l'avis n° 31/TB-VPCP du 26 janvier 2025 du Bureau du gouvernement.

Concernant le trafic de connexion à l'aéroport : Le Premier ministre a chargé le vice-Premier ministre Tran Hong Ha de diriger les agences concernées pour mettre en œuvre activement les projets de trafic de connexion (autoroute Bien Hoa - Vung Tau, périphérique 3 et 4 de Ho Chi Minh-Ville, autoroute Ben Luc - Long Thanh, extension de l'autoroute Ho Chi Minh-Ville - Long Thanh...), en veillant à répondre aux besoins de trafic lorsque l'aéroport de Long Thanh sera opérationnel.

Pour le projet d'extension de l'autoroute Ho Chi Minh-Ville - Long Thanh, le ministère des Transports, le ministère de la Planification et de l'Investissement et le ministère des Finances mettront en œuvre la directive du Premier ministre dans l'avis n° 31/TB-VPCP du 26 janvier 2025 du Bureau du gouvernement pour organiser d'urgence le capital du budget central et d'autres sources de capital légales, y compris l'étude et la mise en œuvre de procédures simplifiées pour démarrer rapidement la construction et mettre le projet en service en synchronisation avec le projet d'aéroport international de Long Thanh.

Le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville préside et coordonne avec le ministère des Transports, le ministère des Finances et les ministères et branches concernés pour étudier et proposer un mécanisme spécial d'investissement dans la ligne de métro reliant l'aéroport international de Tan Son Nhat à l'aéroport international de Long Thanh (en étudiant la sélection des investisseurs sous forme de « clé en main »).

Les ministères, branches, agences, investisseurs et entrepreneurs concernés doivent clairement attribuer des tâches aux personnes, des tâches, des progrès, des responsabilités et des produits ; Construire une ligne de Gantt de progression pour la mise en œuvre et le contrôle avec pour objectif l’achèvement avant le 31 décembre 2025 ; Rechercher et mettre en œuvre la phase 2 du Projet, dans l’esprit de mobilisation des forces qui ont bien performé dans la phase 1 conformément aux dispositions de la loi. Les ministères, branches et agences concernés rendent compte mensuellement au vice-Premier ministre Tran Hong Ha de l’état d’avancement de la mise en œuvre.

Le Premier ministre a chargé le vice-Premier ministre Tran Hong Ha de diriger l’examen et la résolution de toutes les difficultés et de tous les problèmes dans la mise en œuvre des projets, de prendre des décisions dans le cadre de ses compétences et de faire rapport au Premier ministre sur les questions dépassant ses compétences ; Organiser des réunions mensuelles du groupe de travail de la phase 1 du projet d'aéroport international de Long Thanh pour traiter rapidement les problèmes qui surviennent.

Projet du terminal passagers T3 de l'aéroport de Tan Son Nhat :

Jusqu'à présent, le projet a essentiellement accompli les tâches principales et devrait être mis en service et en exploitation le 30 avril 2025, soit 3 mois plus tôt que prévu. Le Premier ministre a félicité et remercié le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville pour l'ouverture d'une route reliant le projet et la construction d'ouvrages auxiliaires ; Le ministère de la Défense a cédé des installations et des terrains pour construire le projet ; Les ministères et branches concernés participent activement à la mise en œuvre du projet ; Les gens ont abandonné leurs résidences, leurs lieux de culte, leurs activités de production et leurs commerces pour mettre en œuvre le projet ; Félicitations à ACV pour son investissement croissant dans les projets d’aéroports et de ports maritimes. Nous sommes également fiers d'avoir déployé de grands efforts en 16 mois pour surmonter les difficultés afin de mettre en œuvre le projet dans l'esprit de « vaincre le soleil, vaincre la pluie, ne pas perdre face aux tempêtes », « travailler en 3 équipes, 4 équipes », « manger vite, dormir d'urgence », « travailler les jours fériés et le Têt », « travailler uniquement, ne pas revenir en arrière ». Nous avons ainsi davantage confiance et détermination pour nous efforcer d’achever le projet d’aéroport international de Long Thanh avant le 31 décembre 2025.

Toutefois, la quantité de travail à réaliser reste importante, ce qui oblige les investisseurs, les entrepreneurs et les unités concernées à ne pas être subjectifs, mais à se concentrer sur la construction pour terminer le projet dans les délais impartis.

L'ACV demande aux entrepreneurs de se concentrer sur l'achèvement des travaux restants afin qu'ils puissent être mis en service à titre d'essai d'ici le 31 mars 2025, garantissant ainsi l'avancement de la mise en service du projet avant le 30 avril 2025 ; Le ministère de la Construction effectue l'inspection des travaux d'acceptation conformément à la réglementation, garantissant ainsi l'avancement global du projet.

L'ACV examine sans délai les travaux effectués pour préparer le règlement.

Le comité de gestion du projet examine et inspecte les systèmes importants du projet (climatisation et ventilation, systèmes mécaniques et électriques, protection contre l'incendie, basse tension, systèmes d'ascenseurs, tubes télescopiques, convoyeurs à bagages, parkings, machines à rayons X, etc. ; systèmes de viaducs, parkings d'avions, infrastructures du bâtiment, etc.) pour s'assurer qu'ils sont les plus modernes, fonctionnent bien et sont synchrones. Si nécessaire, mobiliser des forces de construction supplémentaires pour renforcer la force de construction.

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam examine la fourniture d'espaces de stationnement d'avions (créneaux horaires) aux compagnies aériennes afin de garantir l'équité, la transparence, la publicité et le respect des réglementations, et organise des inspections et accorde des licences d'exploitation conformément à la réglementation, garantissant ainsi des progrès...

Projet d'investissement pour la construction de l'autoroute Dong Dang (province de Lang Son) - Tra Linh (province de Cao Bang) et Projet d'investissement pour la construction de l'autoroute Huu Nghi - Chi Lang :

Le projet d'investissement pour la construction de l'autoroute Dong Dang (province de Lang Son) - Tra Linh (province de Cao Bang) et le projet d'investissement pour la construction de l'autoroute Huu Nghi - Chi Lang sont deux projets importants dont l'objectif est de supprimer les goulots d'étranglement des infrastructures dans les provinces de Cao Bang et Lang Son, reliant les provinces montagneuses du nord pour former un corridor économique frontalier ; revêt une importance majeure dans le développement socio-économique et pour assurer la défense et la sécurité nationales, en particulier dans les provinces frontalières. Dans le même temps, il est nécessaire d'assurer l'objectif cohérent d'ouverture de l'autoroute de Cao Bang - Lang Son - Hanoi à Ho Chi Minh Ville - Can Tho - Ca Mau en 2025. Par conséquent, ces deux projets doivent s'efforcer d'achever l'ouverture avant le 31 décembre 2025.

Le Premier ministre a salué l'esprit proactif et créatif des dirigeants des provinces de Cao Bang et de Lang Son dans l'exercice de leurs fonctions en tant qu'autorités compétentes pour mettre en œuvre les deux projets d'autoroutes. Nous saluons Deo Ca Group Joint Stock Company (investisseur de 2 projets d'autoroutes selon la méthode PPP) et les consortiums d'entrepreneurs pour avoir mis en œuvre rapidement et activement les procédures de mise en œuvre des projets conformément à la réglementation, et en même temps, pour ne pas permettre à la négativité, à la corruption, au gaspillage ou aux intérêts de groupe de se produire. Bienvenue aux habitants des deux provinces qui ont cédé des terres, partagé des lieux de résidence, de culte et de production et d'affaires pour mettre en œuvre les projets.

Le Premier ministre a demandé aux provinces de Cao Bang et de Lang Son d'achever d'urgence le déblaiement des sites pour l'ensemble des deux routes et de les remettre à la construction au premier trimestre 2025. Dans le même temps, mobiliser l'ensemble du système politique pour travailler avec les investisseurs afin de mettre en œuvre le projet dans les délais et de garantir la qualité, l'hygiène, la sécurité et un environnement paysager lumineux, vert, propre et beau...



Source : https://kinhtedothi.vn/nghien-cuu-dau-tu-tuyen-tau-dien-ngam-tp-ho-chi-minh-binh-duong.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

10 000 antiquités vous ramènent dans le vieux Saigon
L'endroit où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance
Où le président Ho Chi Minh a lu la déclaration d'indépendance
Explorez la savane du parc national de Nui Chua

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit