Récemment, le Comité populaire provincial de Lao Cai a signé un accord de coopération d'amitié avec le gouvernement populaire du district de Van Son et un accord de coopération avec le gouvernement populaire du district de Hong Ha. Il s’agit d’un événement très important, qui contribue à élever les relations entre la province de Lao Cai et la province du Yunnan à un nouveau niveau. Pour mieux comprendre le contenu de la coopération, les journalistes du journal Lao Cai ont interviewé le camarade Hoang Quoc Khanh, membre du Comité permanent du Parti provincial, vice-président permanent du Comité populaire provincial de Lao Cai.
Cher camarade, quelle est la signification de la signature par le Comité populaire provincial d'accords de coopération avec les districts de Van Son et de Hong Ha, province du Yunnan (Chine) à l'heure actuelle ?
Lao Cai (Vietnam) et le Yunnan (Chine) sont deux provinces voisines entretenant une amitié traditionnelle de longue date. Ces derniers temps, l'amitié et la coopération globale entre la province de Lao Cai et la province du Yunnan en général et le district de Hong Ha, le district de Van Son, la province du Yunnan en particulier se sont de plus en plus consolidées, développées et ont obtenu de nombreux résultats dans de nombreux domaines. Cependant, ces résultats ne sont toujours pas à la hauteur du potentiel et des attentes des deux parties.

Le 12 décembre 2018, dans la province de Lai Chau, dans le cadre de la 7e réunion du groupe de travail conjoint entre les provinces de Lao Cai, Lai Chau, Ha Giang, Dien Bien (Vietnam) et la province du Yunnan (Chine), le Comité populaire de la province de Lao Cai et le Comité populaire du district de Hong Ha ont signé l'accord de coopération pour la période 2019-2023. L'accord est valable 5 ans, par conséquent, la signature de l'accord de phase suivante est nécessaire et conforme aux souhaits de la province de Lao Cai et du district de Hong Ha.
Dans le cadre de la 4e Conférence annuelle entre les secrétaires provinciaux du Parti des provinces et de la 10e réunion du groupe de travail conjoint entre les provinces de Lao Cai, Ha Giang, Lai Chau, Dien Bien et Yunnan, tenue à Kunming le 12 juin 2024, sous la présence de 5 secrétaires provinciaux du Parti, les dirigeants du Comité populaire provincial de Lao Cai et du gouvernement populaire du district de Hong Ha ont signé l'accord de coopération entre le Comité populaire provincial de Lao Cai et le gouvernement populaire du district de Hong Ha pour la période 2024-2028 ; Les dirigeants du Comité populaire provincial de Lao Cai et du gouvernement populaire du district de Van Son ont signé un accord d'échange de coopération amicale entre le Comité populaire provincial de Lao Cai et le gouvernement populaire du district de Van Son.

Ces deux accords sont d'une grande importance, servant de base à la province de Lao Cai, en collaboration avec les districts de Hong Ha et de Van Son, pour mettre en œuvre les contenus de coopération dans la phase suivante, portant la relation entre Lao Cai et les districts de Hong Ha et de Van Son à un nouveau niveau, se développant de plus en plus, en profondeur et en substance. Il s'agit également de la première activité visant à concrétiser le contenu du procès-verbal de la 4e Conférence annuelle entre les secrétaires provinciaux du Parti des provinces et de la 10e réunion du groupe de travail conjoint entre les provinces de Lao Cai, Ha Giang, Lai Chau, Dien Bien et la province du Yunnan, signé le 12 juin 2024 à Kunming.
Pourriez-vous s'il vous plaît partager les principaux contenus de coopération avec les districts de Van Son et de Hong Ha que le Comité populaire provincial de Lao Cai vient de signer ?
Pour le district de Hong Ha, les deux parties ont convenu de 6 éléments clés de coopération, qui visent à renforcer les échanges et à construire des mécanismes de coopération : les deux parties ont convenu d'établir un mécanisme d'échange de travail ; Améliorer les échanges et la coopération entre les organismes homologues ; Maintenir des échanges réguliers et approfondir continuellement la coopération de fond dans tous les domaines.

Améliorer la qualité de la coopération en matière d’investissement et de commerce : les deux parties rechercheront et créeront conjointement des parcs industriels et des zones de transformation pour les marchandises d’importation et d’exportation ; développer conjointement un mécanisme visant à promouvoir les investissements industriels transfrontaliers ; Promouvoir l’ouverture des postes frontaliers et l’achèvement des infrastructures synchrones dans les zones frontalières ; Recherche pour promouvoir la construction de postes frontières intelligents et la coopération en matière de commerce électronique ; continuer à améliorer le « flux prioritaire » pour un dédouanement rapide des produits agricoles...
Promouvoir la construction d'infrastructures transfrontalières : Recherche pour favoriser la connexion du tronçon ferroviaire entre la gare de Lao Cai (Vietnam) - la gare de Hekou Bac (Chine) et la construction de la voie ferrée à écartement standard Lao Cai - Hanoi - Hai Phong ; Promouvoir la construction et l'ouverture d'un pont routier sur le fleuve Rouge dans la zone frontalière de Bat Xat (Vietnam) - Ba Sai (Chine).
Renforcement de la coopération touristique transfrontalière : Les deux parties créent des conditions favorables pour que les véhicules touristiques puissent traverser directement la frontière en empruntant les itinéraires de transport internationaux signés par les ministères des Transports des deux pays ; promouvoir conjointement l’exploitation des itinéraires touristiques ; Rechercher et promouvoir la construction d’une zone pilote de tourisme frontalier, d’une zone de coopération touristique transfrontalière et d’un centre d’échange culturel Vietnam-Chine.

Renforcer la coopération en matière de gestion des frontières : coordonner la mise en œuvre des activités annuelles conjointes d’inspection des frontières ; Mettre en œuvre la construction des ouvrages frontaliers conformément aux réglementations et procédures des accords pertinents ; Établir des canaux de communication entre les organismes chargés de l’application de la loi des deux parties et maintenir la coopération en matière d’application de la loi aux frontières.
Promouvoir les échanges interpersonnels et la coopération dans d’autres domaines : Soutenir les échanges et la coopération entre les agences et les localités des deux parties ; Coordonner l’organisation d’activités d’échange interpersonnel sous de nombreuses formes ; favoriser les échanges dans les domaines de : la science, l'éducation, la culture, le sport, la santé, l'agriculture, la justice, la protection de l'environnement...
Concernant le district de Van Son, les deux parties ont convenu de quatre éléments clés de coopération, qui visent à renforcer la confiance politique : Augmenter les échanges et les visites mutuelles pour promouvoir et approfondir continuellement les échanges amicaux et la coopération substantielle entre les deux parties.
Promouvoir une coopération substantielle : encourager les agences à établir des mécanismes de coopération ; recherche visant à promouvoir l’échange d’expériences et la coopération de fond; mettre en œuvre la coopération en matière de formation du personnel ; encourager les Unions de jeunesse communistes des deux côtés à mener des activités d’échange sous de nombreuses formes ; soutenir des échanges étroits et une coopération entre les districts frontaliers des deux côtés ; Renforcer les échanges interpersonnels, l’éducation et la propagande sur l’amitié Vietnam-Chine, consolider davantage l’amitié traditionnelle des peuples dans les zones frontalières ; coopérer activement à la gestion du travail transfrontalier.
Promouvoir la coopération économique et commerciale : Recherche visant à élargir les canaux de coopération économique et commerciale entre les deux parties, promouvoir et améliorer l'efficacité de la coopération en matière d'économie, de commerce, d'investissement et de tourisme, aider les entreprises à élargir leurs marchés ; Promouvoir l'ouverture des postes frontaliers, la création de marchés frontaliers et la construction d'un pont frontalier dans la zone de Hoa Chu Phung, district de Simacai, province de Lao Cai - Seo Pa Chu, district de Ma Quan, district de Van Son.
Renforcer la coopération en matière de sécurité : mettre sérieusement en œuvre trois documents juridiques sur la frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine, en garantissant la clarté et la stabilité de la frontière ; Prévenir et combattre efficacement les activités criminelles transfrontalières et résoudre de manière active et satisfaisante les incidents et problèmes soudains.
Sur la base du contenu signé, comment évaluez-vous les perspectives de coopération entre Lao Cai et le Yunnan en particulier et l'ensemble du pays en général ?
Lao Cai est située au centre de la région des Midlands et des montagnes du Nord, et est également le centre des provinces frontalières adjacentes à la province du Yunnan (Chine) ; est un point de transit commercial sur le corridor économique Kunming - Lao Cai - Hanoi - Hai Phong, reliant le Vietnam et les pays de l'ASEAN au grand marché du sud-ouest de la Chine, un point de connexion important sur le corridor Nord-Sud dans le cadre de la coopération de la sous-région du Grand Mékong (GMS).

Ces derniers temps, les provinces de Lao Cai et du Yunnan ont fait des efforts pour promouvoir leurs avantages et leurs potentiels afin d'affirmer leur rôle de « ponts » et ont obtenu de nombreuses réalisations dans la connexion des échanges économiques entre les régions, l'ASEAN et la région du Sud-Ouest de la Chine. Toutefois, les résultats ne sont pas à la hauteur du potentiel et de la demande d’achat, de vente et d’échange entre les régions. La coopération économique, commerciale, d'investissement et touristique entre le Yunnan et Lao Cai a encore beaucoup de potentiel et de marge de développement, notamment l'expansion de l'importation de produits agricoles et aquatiques de haute qualité en provenance du Vietnam, la coopération dans la transformation du bois, etc.
Les documents et accords de coopération signés dans le cadre de la 4e Conférence annuelle entre les secrétaires provinciaux du Parti et de la 10e réunion du groupe de travail conjoint entre les provinces de Lao Cai, Ha Giang, Lai Chau, Dien Bien et la province du Yunnan, qui se sont tenues récemment à Kunming, serviront de base aux localités du Vietnam et de la province du Yunnan pour renforcer les relations globales ; promouvoir le commerce et l’investissement ; promouvoir la connectivité des infrastructures de transport ; développer les formes d’échanges interpersonnels ; développement du tourisme…contribue à promouvoir le développement prospère de la région et au bénéfice de la communauté d’affaires et des populations locales des deux côtés.
Merci beaucoup, camarade !
Vu Thanh Nam
Source : https://baolaocai.vn/lam-sau-sac-them-quan-he-hop-tac-lao-cai-van-nam-post386100.html
Comment (0)