Aucune exécution de ligne horizontale

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam23/10/2024


Le manque d’enseignants d’anglais est l’un des plus grands obstacles à la mise en œuvre du programme d’enseignement général de 2018 dans de nombreuses provinces et villes. Cependant, dans le but de faire progressivement de l’anglais la deuxième langue dans les écoles, comme indiqué dans la conclusion n° 91-KL/TW du Politburo, de nombreuses solutions ont été proposées et mises en œuvre.

Pas facile mais je dois le faire maintenant

Lors de la discussion sur la nécessité de faire de l'anglais la deuxième langue dans les écoles, M. Nguyen Xuan Khang, président du conseil d'administration de l'école Marie Curie (Hanoï), a déclaré que depuis plus de 10 ans, l'école a beaucoup investi dans l'anglais.

Le niveau des élèves de l'école est supérieur à la moyenne des écoles publiques, dépassant de loin les normes du ministère de l'Éducation et de la Formation, mais elle n'atteint pas encore l'exigence de « l'anglais comme deuxième langue à l'école ».

Selon M. Nguyen Xuan Khang, il s'agit d'un gros problème, pas facile à mettre en œuvre, qui ne pourra pas être réalisé en quelques décennies, mais qui doit commencer dès maintenant pour « faire progressivement de l'anglais la deuxième langue dans les écoles », comme le stipule la conclusion n° 91-KL/TW du Politburo.

Français En conséquence, M. Nguyen Xuan Khang a déclaré que nous devons d'abord élaborer un modèle, puis l'élargir, avec l'esprit général que partout où cela peut être fait en premier, nous devons le faire, quel que soit le sujet sur lequel nous pouvons nous pencher, nous devons le faire en premier, et nous devons encourager les grandes villes comme Hanoi, Ho Chi Minh-Ville, etc. à le faire en premier.

Il faudrait aussi que ces villes « donnent le feu vert » à certaines écoles pour avoir les conditions d'enseigner en anglais certaines matières comme les mathématiques, la physique, la chimie, la biologie... Si elles enseignent en anglais, elles devraient arrêter d'enseigner en vietnamien. Matières enseignées dans quelle langue seront testées et examinées (inscription, diplôme) dans cette langue.

En outre, M. Khang a également souligné qu'il est nécessaire de mettre en œuvre un enseignement en anglais pour un certain nombre de filières et de professions aux niveaux universitaire et collégial, telles que les technologies de l'information, la technologie des semi-conducteurs, le secteur maritime, l'aviation, le tourisme, l'hôtellerie, etc.

Il est connu qu'en réponse à l'exigence d'améliorer la qualité de l'enseignement de l'anglais, avant l'année scolaire 2024-2025, le Département de l'éducation et de la formation de Hanoi a convoqué 1 900 enseignants pour participer à un cours de formation pour améliorer les normes internationales d'anglais selon le projet national de langue étrangère.

Il s’agit d’enseignants qui ont satisfait aux normes du cadre de compétences en langue étrangère vietnamienne à 6 niveaux et qui enseignent aux niveaux de l’enseignement général, de l’enseignement professionnel et de la formation continue. Récemment, Hanoi a mis en place de nombreuses solutions pour améliorer la qualité de l’enseignement de l’anglais, notamment en organisant des cours de formation pour améliorer les qualifications des professeurs d’anglais au niveau national et à l’étranger.

Đưa tiếng Anh thành ngôn ngữ thứ hai trong trường học: Không dàn hàng ngang thực hiện- Ảnh 1.

Hanoi a eu de nombreuses solutions pour améliorer la qualité des professeurs d’anglais.

Encourager les « locomotives » à le faire en premier

Le directeur du Département de l'éducation et de la formation de Ho Chi Minh-Ville, Nguyen Van Hieu, a reconnu que de nombreux pays ont mis en œuvre avec succès le modèle d'éducation bilingue, faisant de l'anglais la deuxième langue dans les écoles.

D'après l'expérience internationale, selon M. Hieu, il est nécessaire de se concentrer sur un certain nombre de solutions telles que : Construire un environnement favorable à l'apprentissage et à l'utilisation de l'anglais, encourager les étudiants à utiliser l'anglais dans la communication quotidienne.

Méthodes innovantes d’enseignement et d’apprentissage de l’anglais, axées sur le développement des compétences en communication et l’application de l’anglais dans la pratique. Améliorer la qualité des enseignants d’anglais, améliorer la qualité des enseignants de matières maîtrisant l’anglais, répondre aux exigences d’enseignement dans un environnement d’intégration internationale.

Renforcer la coopération internationale dans le domaine de l’enseignement de l’anglais, tirer des expériences avancées de pays qui ont mis en œuvre avec succès des programmes d’enseignement de l’anglais comme langue seconde dans les écoles et les pays dotés de systèmes éducatifs développés.

Le vice-ministre de l'Éducation et de la Formation, Pham Ngoc Thuong, a souligné que le ministère de l'Éducation et de la Formation conseillerait au gouvernement de lancer bientôt un projet national visant à faire de l'anglais la deuxième langue dans les écoles.

Il s’agit notamment de solutions concernant les ressources, les mécanismes politiques, la formation des enseignants, la création d’opportunités pour les enseignants natifs de coopérer et de travailler au Vietnam…

« Nous avons besoin de cinq piliers principaux : la gestion de l’État, les scientifiques-experts, les formateurs, les écoles et les entreprises pour contribuer aux idées visant à mettre en œuvre ce projet national.

À mon avis, d’ici 2025, nous pouvons achever ce projet et définir clairement la feuille de route et les solutions de mise en œuvre. Nous devons mettre en œuvre des solutions synchrones, en identifiant des solutions immédiates, à long terme et révolutionnaires. Ainsi, l'approche est synchrone mais doit déterminer quelle est la solution de rupture, non pas horizontalement, mais là où les conditions sont propices, puis la mettre en œuvre.

« Il faut encourager les localités dotées de conditions suffisantes, comme Ho Chi Minh-Ville, à être la locomotive qui dirige et oriente l'enseignement et l'apprentissage efficaces de l'anglais », a souligné le vice-ministre Pham Ngoc Thuong.



Source : https://phunuvietnam.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-khong-dan-hang-ngang-thuc-hien-20241023111756942.htm

Comment (0)

No data
No data

Event Calendar

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

No videos available