Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Allumer un feu et faire couler de l'eau chaude pour réchauffer les animaux du zoo de Hanoi

Báo Dân tríBáo Dân trí28/01/2024


Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 1

Hanoi Zoo One Member Limited Liability Company (quartier de Ngoc Khanh, district de Ba Dinh) prend soin et élève près de 700 individus avec plus de 90 espèces animales différentes, y compris des espèces extrêmement rares.

Selon le conseil d'administration du zoo de Hanoi, le prix d'entrée actuel est de 30 000 VND/billet/personne pour les adultes et de 20 000 VND/billet/personne pour les enfants. Horaires d'ouverture de 7h à 18h tous les jours de la semaine.

Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 2
Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 3

Selon M. Dung, en hiver, le régime alimentaire des animaux est augmenté, ce qui garantit nutrition et santé.

« Tous les animaux ont une peau et une fourrure pour les protéger du froid, mais nous accordons toujours une attention particulière à leur alimentation pour assurer leur santé et leur croissance stable », a déclaré M. Dung.

Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 4

M. Dung a déclaré que pour la zone extérieure réservée aux cerfs, l'entreprise brûle du bois 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour la garder au chaud. Pour les cages à hippopotames avec un système chaud et froid de moins de 400 à 500 litres, assurez-vous que l'eau est toujours à une température supérieure à 20 degrés Celsius.

Selon les informations du journaliste, bien que ce soit aujourd'hui le week-end, le nombre de visiteurs au zoo de Hanoi est très faible. De nombreux touristes aiment nourrir les cerfs, les élans, les chevaux avec de l'herbe, des carottes...

Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 5

Le grand tas de bois de chauffage assure un chauffage 24h/24 et 7j/7 afin que les animaux puissent se rassembler pour se réchauffer.

Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 6

Les travailleurs vérifient les feux dans la zone des cerfs pour s'assurer que les animaux sont suffisamment au chaud.

Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 7
Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 8

Des chevaux, des cerfs et des élans se tenaient près des feux pour se réchauffer. Une employée de la Hanoi Zoo One Member Limited Liability Company a confirmé que depuis le début de l'hiver, l'entreprise a strictement mis en œuvre des mesures pour protéger les animaux du froid.

« Les animaux grandissent régulièrement. Nous contrôlons et surveillons régulièrement leur santé quotidiennement. Si un animal est faible et présente des signes de maladie, il sera soigné séparément. Pour éviter que les animaux n'aient froid, en plus d'allumer des feux et des chauffages, nous installons du verre trempé dans les cages pour les protéger du vent », a expliqué l'employée.

Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 9

M. Dung a déclaré que la zone de la cage des éléphants est recouverte d'une bâche pour éviter le vent et qu'il y a un chauffage à l'intérieur.

Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 10

La plupart des cages d'animaux du zoo de Thu Le sont équipées de verre trempé pour assurer la sécurité et l'esthétique des visiteurs et pour garder les animaux au chaud.

Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 11

« Pour les cages extérieures destinées aux petits animaux comme les singes et les langurs, nous disposons d'abris recouverts de tôle ondulée ou de feuilles de palmier et tapissés de paille pour que les animaux puissent s'y allonger », a informé M. Dung.

Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 12
Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 13

Selon le Centre national de prévisions hydrométéorologiques, le 28 janvier, il fera un froid glacial à Hanoï. La température la plus basse est de 9 à 11 degrés Celsius. La température la plus élevée est de 12 à 14 degrés Celsius. En raison du froid, de nombreux animaux comme les singes, les moutons, les chèvres... se blottissent les uns contre les autres pour éviter le froid.

Đốt lửa, bật nước nóng để sưởi ấm cho động vật ở vườn thú Hà Nội - 14

Après de nombreuses années de conservation, d'élevage et de collection, le zoo du parc Thu Le compte plus de 40 espèces endémiques rares répertoriées dans le Livre rouge du Vietnam, telles que les léopards, les tigres d'Indochine, les léopards, les panthères nébuleuses, les faisans à queue blanche, les poissons-crapauds Tam Dao, les faisans, etc.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Quand le tourisme communautaire devient un nouveau rythme de vie sur la lagune de Tam Giang
Les attractions touristiques de Ninh Binh à ne pas manquer
Errant dans les nuages ​​de Dalat
Villages de la chaîne de montagnes Truong Son

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit