Le ministère des Transports a envoyé un message aux unités concernées leur demandant de renforcer les solutions pour mieux répondre aux besoins de déplacement des personnes et assurer l'ordre et la sécurité de la circulation pendant les vacances du 30 avril au 1er mai.

En conséquence, le ministère des Transports a demandé à l'Administration des routes du Vietnam de guider et d'exhorter les départements des transports des provinces et des villes à demander aux entreprises de transport et aux gares routières de publier de manière publique, transparente et conforme aux réglementations sur les tarifs, les prix et les frais de service des transports dans les gares routières.
Les unités commerciales de transport de passagers disposent de plans d'organisation de transport appropriés, transportant la charge autorisée correcte, le nombre correct de personnes conformément à la réglementation, garantissant la capacité et la qualité des services de transport ; Vérifiez soigneusement les conditions de sécurité du véhicule et du conducteur avant le départ ; Renforcer la diffusion des lois et règlements sur la sécurité routière, ne pas conduire après avoir bu de l'alcool, instruire sur la mise en œuvre des règles et des compétences pour une participation sûre à la circulation sur les autoroutes et les cols escarpés...
L'administration routière du Vietnam coordonne régulièrement avec les départements des transports pour gérer les opérations des véhicules de transport (concernant la vitesse, les itinéraires d'exploitation, le temps de conduite continu et les heures de travail des conducteurs pendant la journée...) en extrayant des données des dispositifs de localisation des véhicules).
En plus de prendre des mesures correctives opportunes lorsque des incidents et des accidents se produisent, en particulier sur les principaux axes de circulation et dans les zones à haut risque de congestion, le ministère des Routes demande aux investisseurs du BOT d'élaborer des plans pour assurer la sécurité et l'ordre, ainsi que la fluidité du trafic aux stations de péage lorsque le volume de trafic augmente soudainement ; Vérifiez et demandez aux stations de péage de traiter et de libérer rapidement les véhicules afin de limiter la congestion avant d'entrer dans la station de péage.
L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam ordonne à la Vietnam Airports Corporation, à la Vietnam Air Traffic Management Corporation et aux compagnies aériennes de prévoir d'augmenter les ressources humaines, les équipements et les installations pour le contrôle de sécurité et de sûreté, ainsi que pour la restitution des bagages aux passagers ; Organiser et fournir des instructions complètes dans les aéroports afin que les passagers connaissent et récupèrent leurs bagages dans les zones désignées appropriées, évitant ainsi les embouteillages et provoquant la frustration des passagers, en particulier dans les aéroports internationaux de Tan Son Nhat et de Noi Bai.
L'Autorité de l'aviation civile ordonne aux compagnies aériennes d'élaborer des plans pour augmenter les vols pendant les jours de pointe et d'organiser des vols de nuit pour répondre aux besoins de voyage des passagers en fonction des infrastructures et en garantissant la sécurité des vols ; Gestion des horaires de vol pour minimiser les retards et les annulations de vols, notamment pendant les vacances ; Appliquer strictement l'affichage, l'annonce et la diffusion des prix de vente et des prix des billets conformément à la réglementation.
L'Administration des voies navigables intérieures du Vietnam et l'Administration maritime du Vietnam ordonnent aux unités sur le terrain de prendre rapidement des mesures pour assurer la sécurité et répondre aux besoins de déplacement des personnes sur les voies navigables de la côte à l'île lorsque le mauvais temps affecte les activités de transport des navires et des bateaux.
Les départements des transports des provinces et des villes mettent en œuvre efficacement des solutions pour contrôler et réduire les accidents de la circulation ; Exiger des unités de transport qu’elles se conforment aux règles de circulation et qu’elles traitent strictement les infractions qui provoquent des accidents de la circulation ; Renforcer la coordination avec les forces de police dans le contrôle des conditions techniques de sécurité des véhicules de transport et des conducteurs.
Le ministère des Transports coordonne de manière proactive avec les agences compétentes de l'administration routière vietnamienne pour promouvoir l'exploitation des données des dispositifs de localisation des véhicules afin d'améliorer la surveillance, de fournir rapidement des données aux autorités pour qu'elles les traitent strictement conformément à la loi pour les propriétaires de véhicules et les conducteurs qui enfreignent la loi ; Renforcer le contrôle de la mise en œuvre des réglementations légales sur les activités et les conditions des activités de transport, en mettant particulièrement l'accent sur les réglementations visant à garantir la sécurité routière des conducteurs de véhicules engagés dans des activités de transport...
Selon le journal électronique du Parti communiste vietnamien
Source
Comment (0)