Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Unissons nos forces pour construire une frontière Vietnam-Chine pacifique, coopérative et développée

Thời ĐạiThời Đại12/04/2024


Dans le cadre du 8e échange d'amitié sur la défense des frontières entre le Vietnam et la Chine, le 11 avril dans la province de Lao Cai, le ministre vietnamien de la Défense nationale Phan Van Giang s'est entretenu avec le ministre chinois de la Défense nationale Dong Jun.

Les habitants de la zone frontalière entre le Vietnam et la Chine bénéficient d'examens médicaux et de médicaments gratuits
8e échange d'amitié sur la défense de la frontière entre le Vietnam et la Chine

S'exprimant lors des entretiens, le ministre Phan Van Giang a affirmé que l'échange d'amitié en matière de défense des frontières est une activité très importante, contribuant à renforcer la confiance politique , la compréhension mutuelle, le renforcement de la solidarité et des liens entre les populations, les autorités locales et entre les ministères de la Défense des deux pays ; Unissons nos forces pour construire une frontière Vietnam-Chine pacifique, amicale, stable, coopérative et en développement. L'échange d'amitié en matière de défense des frontières de cette année revêt une signification particulière, marquant le 10e anniversaire de l'échange.

Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Việt Nam Phan Văn Giang đã hội đàm với Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Trung Quốc Đổng Quân
Le ministre vietnamien de la Défense nationale, Phan Van Giang, s'est entretenu avec le ministre chinois de la Défense nationale, Dong Jun. (Photo : journal Lao Cai )

Le ministre Phan Van Giang a souligné que le Parti, le gouvernement, l'armée et le peuple vietnamiens apprécient toujours les précieuses contributions et l'aide que le Parti, le gouvernement, l'armée et le peuple chinois ont apportées au Vietnam dans la lutte passée pour la libération nationale et la réunification, ainsi que dans la construction nationale actuelle. Affirmant que la Chine est toujours l’une des principales priorités de la politique étrangère du Vietnam. Le Vietnam a toujours attaché de l’importance à l’établissement d’une relation de solidarité, d’amitié, de stabilité à long terme, de confiance solide et de coopération globale avec la Chine.

A l'occasion du 70e anniversaire de la victoire de Dien Bien Phu, le ministre Phan Van Giang a exprimé sa profonde gratitude pour l'aide que le Parti, le gouvernement, l'armée et le peuple chinois ont apportée au Vietnam dans la lutte pour la libération nationale et la réunification. Il s’agit d’un événement historique qui démontre de manière éclatante la solidarité, l’amitié et les combats côte à côte entre la Chine et le Vietnam.

Le ministre Phan Van Giang a également affirmé que le Vietnam est toujours cohérent avec sa politique étrangère d’indépendance, d’autonomie, de paix, d’amitié, de coopération et de développement ; adhérer à la politique de défense « 4 non ». En ce qui concerne les questions maritimes, elles doivent être résolues par des moyens pacifiques à travers des négociations, en respectant la perception commune des hauts dirigeants des deux pays, et en maintenant ensemble la paix et la stabilité en mer. Le Vietnam soutient les initiatives et mécanismes de coopération mondiale de la Chine pour les intérêts communs de toute l'humanité, pour la paix et le progrès des peuples du monde, conformément à la Charte des Nations Unies et au droit international.

A cette occasion, le ministre Phan Van Giang a respectueusement invité le ministre Dong Jun et les dirigeants de la Commission militaire centrale, du ministère de la Défense nationale et des entreprises chinoises de l'industrie de la défense à assister au 80e anniversaire de la fondation de l'Armée populaire du Vietnam et à la deuxième exposition internationale de défense du Vietnam.

Le ministre chinois de la Défense nationale, Dong Jun, a exprimé son plaisir d'assister et de coprésider le 8e échange d'amitié sur la défense des frontières entre le Vietnam et la Chine. Il a souligné qu'à travers cet échange, l'amitié entre les deux Partis, États, armées et peuples continuera à s'affirmer.

Le ministre Dong Quan a hautement apprécié la préparation et l'organisation de l'échange entre les armées et les forces fonctionnelles des deux pays. Le 8e échange d'amitié sur la défense des frontières entre le Vietnam et la Chine a contribué récemment à concrétiser la perception commune des hauts dirigeants des deux pays, au cours de laquelle les armées des deux pays ont mené de nombreuses activités pratiques et efficaces.

Chung tay xây dựng đường biên giới Việt Nam - Trung Quốc hòa bình, hợp tác và phát triển
Les deux ministres ont signé le protocole d'accord lors des discussions. (Photo : mod.gov.vn)

Lors des entretiens, les deux parties ont convenu que la relation de coopération en matière de défense a été promue, mise en œuvre efficacement et a obtenu de nombreux résultats positifs ces derniers temps, en se concentrant sur des domaines tels que : l'échange de délégations, en particulier de délégations de haut niveau ; maintenir l’efficacité du mécanisme de dialogue stratégique de défense ; promouvoir la coopération en matière de formation ; Travail de parti, travail politique ; gestion et protection des frontières

En ce qui concerne la coopération en matière de gestion et de protection des frontières, sur la base des documents signés, la coopération entre les deux pays, en particulier les forces de gestion et de protection des frontières, les régions militaires frontalières et les localités vietnamiennes, a été activement déployée, obtenant de nombreux résultats pratiques ; Le système de frontières et de repères nationaux est maintenu ; La sécurité politique, l’ordre social et la sécurité dans les zones frontalières sont garantis. Les forces de protection des frontières des deux côtés ont parfaitement compris et sérieusement mis en œuvre trois documents juridiques sur la frontière ; détecter, prévenir, traiter et résoudre efficacement en temps opportun les violations dans les zones frontalières ; organiser des réunions, des discussions, des patrouilles bilatérales ; promouvoir l’efficacité de la hotline ; Les activités de coopération en matière de défense des frontières et le mécanisme d'échange d'amitié en matière de défense des frontières sont des activités très importantes, un point lumineux, avec une large influence, hautement appréciées par les hauts dirigeants, les gouvernements, les peuples et les armées des deux pays. Après 10 ans et 8 événements très réussis, l'échange d'amitié sur la défense des frontières entre le Vietnam et la Chine est devenu un modèle de coopération efficace et unique ; démontrant la détermination politique des deux parties à renforcer la solidarité, l'amitié et la cohésion entre les peuples, les autorités locales et entre les ministères de la Défense nationale des deux pays, construisant ensemble une frontière de paix, d'amitié, de coopération et de développement.

Chung tay xây dựng đường biên giới Việt Nam - Trung Quốc hòa bình, hợp tác và phát triển
Les deux ministres et les délégations des ministères de la Défense des deux pays ont pris une photo souvenir. (Photo : Journal Lao Cai)

Concernant l'orientation de la coopération dans les temps à venir, en saisissant et en mettant en œuvre en profondeur la déclaration conjointe entre les deux pays sur la promotion d'une « coopération plus substantielle en matière de défense et de sécurité », les deux parties ont convenu de continuer à promouvoir l'échange de délégations, en particulier de délégations de haut niveau ; Maintenir et promouvoir l’efficacité des mécanismes annuels de coopération, tels que : le Dialogue sur la stratégie de défense ; Échange d’amitié sur la défense des frontières ; Patrouille conjointe dans le golfe du Tonkin entre les deux marines. Promouvoir la coopération en matière de formation, de travail du Parti, de travail politique, d'industrie de la défense, de commerce militaire, de recherche stratégique, de maintien de la paix des Nations Unies, de logistique, de médecine militaire, etc.

À l'issue des discussions, les deux parties ont signé un protocole d'accord entre les deux ministères de la Défense nationale sur l'établissement d'une ligne directe entre la Marine (ministère de la Défense nationale du Vietnam) et le commandement du théâtre sud (Armée populaire de libération de la Chine).



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

La scène du lever de soleil rouge ardent à Ngu Chi Son
10 000 antiquités vous ramènent dans le vieux Saigon
L'endroit où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance
Où le président Ho Chi Minh a lu la déclaration d'indépendance

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit