Conformément à la résolution 118/NQ-CP, lors de la session extraordinaire du gouvernement consacrée à l'élaboration des lois en juillet 2024, le gouvernement a donné son avis sur la proposition d'élaboration de la loi sur l'état d'urgence et de la loi sur la science et la technologie (modifiée), le projet de loi sur l'emploi (modifié) et le projet de loi sur l'électricité (modifié).
Il est nécessaire d’élaborer une loi sur l’état d’urgence pour améliorer l’efficacité de la prévention des catastrophes, de la réponse et de la gestion des conséquences.
En ce qui concerne la proposition d'élaboration d'une loi sur l'état d'urgence, le gouvernement apprécie hautement le ministère de la Défense nationale pour avoir présidé et coordonné avec les ministères et agences concernés l'élaboration d'une proposition visant à élaborer une loi et à la soumettre au gouvernement conformément aux dispositions de la loi sur la promulgation des documents juridiques. Convenir de la nécessité d’élaborer une loi sur l’état d’urgence pour institutionnaliser les politiques et les lignes directrices du Parti ; dispositions de la Constitution relatives aux droits de l’homme et aux droits civils ; créer une base juridique complète, unifiée et synchrone, améliorer l’efficacité de la protection civile, de la prévention, de la réponse et de la gestion des conséquences des catastrophes naturelles ; surmonter les lacunes de la pratique récente de prévention et de contrôle du COVID-19, et en même temps légaliser la réglementation actuelle sur l'état d'urgence.
Le ministère de la Défense nationale présidera et coordonnera avec les agences compétentes l’étude et l’absorption autant que possible des opinions des ministères, des branches et des membres du gouvernement ; Examiner les lois pertinentes pour garantir la faisabilité et l’absence de chevauchement ou de duplication ; Compléter la proposition visant à construire la loi dans le sens de :
- Politique 1 : Continuer à étudier en profondeur le concept d’urgence et de cyberurgence, définir clairement la portée de la réglementation, le niveau, les mesures et le moment d’application dans les situations d’urgence ; mobiliser des ressources pour réaliser des tâches ; participation des citoyens et des entreprises aux situations d’urgence; Les politiques et procédures de construction doivent être rapides, flexibles et créatives ; Décentralisation, décentralisation maximale associée à l’allocation des ressources et au mécanisme de suivi de la mise en œuvre ; Assurer une distinction claire entre l'autorité de prise de décision et l'application de mesures spéciales des sujets dans les situations d'urgence selon la nature et les niveaux différents, en garantissant la rapidité, la faisabilité et l'adéquation à la pratique.
- Politique 2 : Concernant le soutien aux personnes et aux entreprises, examiner attentivement les réglementations juridiques en vigueur, sélectionner le contenu approprié à réglementer, garantir l'adéquation, la faisabilité et la cohérence avec le système juridique ; Proposer des solutions claires pour avoir des critères et des niveaux de soutien et de soulagement associés à l’autorité décisionnelle de chaque niveau.
- Politique 3 : Concernant les mesures supplémentaires à appliquer dans les situations où la défense civile de niveau 3 a été déclarée mais où la catastrophe ou l'incident a compliqué l'évolution de la situation, entraînant des conséquences particulièrement graves et ne nécessitant pas la déclaration de l'état d'urgence : Ne pas proposer cette politique mais accepter de la mettre en œuvre conformément à la loi sur la défense civile, à la loi sur la sécurité nationale et aux lois pertinentes.
Le Gouvernement a chargé le Ministère de la Défense Nationale de présider et de coordonner avec le Ministère de la Justice, le Bureau du Gouvernement et les ministères et agences concernés le dossier de la proposition d'élaboration de loi conformément aux dispositions de la Loi sur la Promulgation des Documents Juridiques et de l'envoyer au Ministère de la Justice ; Le Ministre de la Justice est autorisé par le Premier Ministre à signer, au nom du Gouvernement, un rapport à la Commission permanente de l'Assemblée nationale pour ajouter ce projet de loi au Programme d'élaboration des lois et ordonnances de l'Assemblée nationale pour 2025 (à soumettre à l'Assemblée nationale pour commentaires lors de la 9e session et approuvé lors de la 10e session).
Élargissement des sujets bénéficiant d'un soutien aux prêts et des participants à l'assurance chômage
Pour compléter le projet de loi sur l'emploi (amendé), le gouvernement a demandé au ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales de continuer à résumer, réviser et évaluer pour garantir que le contenu du projet de loi est réalisable, de traiter en profondeur les difficultés et les problèmes dans le processus de mise en œuvre des réglementations légales sur l'emploi et d'assurer la cohérence et la synchronisation avec les lois dans les domaines connexes. En particulier, il est nécessaire de suivre de près les politiques, les orientations et les stratégies du Parti et de l'État en matière de développement des ressources humaines de manière flexible et moderne, répondant aux exigences et aux tendances de développement du pays et du monde, notamment dans l'environnement des réseaux, de la haute technologie, en s'adaptant au taux de vieillissement de la population vietnamienne.
Le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales doit organiser efficacement des activités de consultation et recueillir les avis des sujets concernés, des experts, des entreprises, des agences et des organisations au niveau local ; Parallèlement, déployer de manière appropriée des activités de communication sur les nouvelles politiques et contenus qui affectent la majorité des travailleurs, des entreprises, etc. pour assurer la faisabilité du projet de loi et créer un consensus entre la société, les personnes, les organisations, les agences compétentes et les sujets directement concernés par la loi.
Parallèlement, le Ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales présidera et coordonnera étroitement avec les ministères et organismes concernés la recherche et l'absorption autant que possible des opinions des membres du Gouvernement afin d'élaborer des réglementations appropriées, garantissant une base juridique complète et la faisabilité des réglementations sur l'enregistrement et la gestion du travail ; soutenir, créer des emplois durables et satisfaisants pour les travailleurs sans relations de travail ; Politiques de prêts préférentiels associées à des conditions, processus, procédures...; Élargissement des sujets d'aide aux prêts, sujets participant à l'assurance chômage...; Modèle du Fonds national pour l’emploi; réglementation limitant les heures de travail des étudiants...
Le contenu du projet de loi doit assurer la cohérence avec les groupes de politiques approuvés par le Gouvernement ; assurer une décentralisation et une délégation maximales du pouvoir dans la gestion de l’État ; simplifier et moderniser les procédures administratives ; promouvoir la transformation numérique ; ne créez pas un mécanisme de demande - don ; Prévenir et combattre la corruption et les comportements négatifs dans le domaine du travail et de l'emploi, améliorer l'efficacité de la connexion entre l'offre et la demande sur le marché du travail...
Compléter un mécanisme de protection pour ceux qui osent penser et agir dans la recherche scientifique
En ce qui concerne la proposition d'élaboration de la loi sur la science et la technologie (amendée), le gouvernement a accepté de changer le nom de la loi en loi sur la science, la technologie et l'innovation, chargeant le ministère de la science et de la technologie de présider et de coordonner avec les ministères et agences concernés afin de se concentrer sur le perfectionnement des politiques de la proposition d'élaboration de la loi. En particulier, rechercher et évaluer soigneusement la mise en œuvre de la loi de 2013 sur la science et la technologie, identifier clairement les réglementations qui sont encore adaptées à l'héritage ; La réglementation n’est plus adaptée à la réalité, aux exigences de gestion étatique et au développement de cette activité dans les conditions actuelles ; Effectuer des recherches et se référer de manière sélective à l’expérience internationale, en veillant à la cohérence avec les caractéristiques politiques et les conditions pratiques du Vietnam, en garantissant les objectifs de développement durable et la faisabilité de nouvelles politiques.
Le contenu de la proposition d’élaboration d’une loi doit clairement démontrer les principes et les politiques visant à promouvoir la décentralisation et la délégation de pouvoir dans la gestion de l’État entre les agences centrales et les autorités locales en ce qui concerne l’autorité de délivrance des licences, l’inspection, l’examen, la supervision, etc., en conjonction avec la garantie de l’allocation des ressources et des capacités d’application de la loi aux localités, agences et organisations ; Promouvoir la réforme des procédures administratives, éliminer les tracas, éliminer le mécanisme « demander-donner » et réduire les coûts de conformité ; évaluer sérieusement l’impact sur les procédures administratives conformément aux réglementations, et en même temps avoir un plan pour attribuer des responsabilités spécifiques aux autorités compétentes pour des réglementations détaillées, afin d’assurer la faisabilité lorsqu’elles sont appliquées dans la pratique et de prévenir et combattre les actes de corruption, de négativité et de violations de la loi dans ce domaine.
Le Gouvernement demande au Ministère de la Science et de la Technologie de revoir les dispositions légales pertinentes, notamment celles relatives au budget de l’État, aux lois fiscales, à la gestion et à l’utilisation des biens publics, ainsi qu’à la gestion et à l’utilisation des fonds scientifiques et technologiques, proposant ainsi des mécanismes spécifiques pour faciliter les méthodes de mobilisation, de gestion et d’attraction de ressources en dehors du budget de l’État ; sur le mécanisme d’acceptation des investissements risqués et de gestion des responsabilités en matière de risques ; sur le mécanisme de gestion et d’utilisation des actifs issus de la recherche scientifique ; sur les mécanismes de partenariat public-privé dans la recherche, la mise en œuvre de tâches scientifiques et technologiques... pour surmonter les difficultés et les obstacles actuels, promouvoir le développement de la science, de la technologie et de l'innovation.
Dans le cas où il existe des réglementations spécifiques pour le développement de la science, de la technologie et de l'innovation qui diffèrent des dispositions des lois pertinentes, il est nécessaire d'indiquer clairement de quelles réglementations il s'agit et de proposer des solutions dans la présente loi ou dans les lois pertinentes.
Parallèlement, il faut revoir les politiques de développement des ressources humaines pour la science, la technologie et l’innovation, la recherche et les mécanismes complémentaires pour attirer les ressources humaines, les ressources humaines de haute qualité et les mécanismes pour protéger ceux qui osent penser et oser faire dans la recherche scientifique.
Surmonter en profondeur les difficultés et les lacunes dans la mise en œuvre pratique de la loi sur l’électricité de 2004.
En ce qui concerne le projet de loi sur l’électricité (modifié) , le gouvernement est globalement d’accord sur le contenu du projet de loi ; Le ministère de l'Industrie et du Commerce est chargé de présider et de coordonner avec les ministères et agences concernés l'étude et l'absorption autant que possible des opinions des membres du gouvernement et des opinions lors des réunions gouvernementales afin de compléter le dossier du projet de loi.
Dans lequel, le ministère de l'Industrie et du Commerce a noté qu'il fallait institutionnaliser pleinement les politiques et les lignes directrices du Parti sur le développement de l'électricité, construire un marché de l'électricité compétitif, transparent et efficace, conformément à l'économie de marché à orientation socialiste, assurer la sécurité de l'approvisionnement en électricité, la sécurité nationale, répondre à la demande d'électricité pour le développement socio-économique et servir le peuple ; surmonter en profondeur les difficultés, les obstacles et les lacunes dans la mise en œuvre pratique de la loi sur l’électricité de 2004 ; conformément aux traités internationaux dont le Vietnam est membre ; assurer la formation d’un cadre juridique complet, transparent et spécifique pour réglementer les activités électriques et les besoins actuels en matière de développement de l’électricité ;
Compléter le rapport de synthèse sur la mise en œuvre de la loi sur l’électricité de 2004 ; Identifier clairement les problèmes et les difficultés de mise en œuvre pratique, les causes de ces problèmes et les difficultés pour amender et compléter ce projet de loi ; consulter des experts, des scientifiques, des praticiens, des personnes et des organisations concernées pour perfectionner les politiques et réglementations spécifiques du projet de loi ; Promouvoir la communication des politiques et des contenus importants du projet de loi afin de créer un consensus élevé parmi les personnes, les entreprises, les agences, les organisations et les sujets concernés directement concernés par le projet de loi ;
Continuer à examiner et à assurer la cohérence et la synchronisation avec les dispositions des lois pertinentes telles que : la loi sur l'investissement, la loi sur l'investissement public, la loi sur l'urbanisme, la loi sur la protection de l'environnement, la loi sur la mer du Vietnam, la loi sur la défense civile, la loi sur l'irrigation...
Dans le cas où les réglementations sur des contenus spécifiques en matière de planification, de mécanismes d'investissement, de procédures d'investissement, de décentralisation, de délégation d'autorité, de procédures administratives... sont différentes des réglementations des lois en vigueur, il est nécessaire d'indiquer clairement de quelles réglementations il s'agit et de proposer des solutions dans cette loi ou dans les lois connexes.
Rechercher et développer des mécanismes pour promouvoir l’investissement, la construction et l’exploitation de nouvelles sources d’énergie et d’énergies renouvelables ; encourager la transition de l’utilisation de combustibles fossiles vers des sources de combustibles à faibles émissions dans la production d’électricité ; Politique générale relative à la sécurité des centrales nucléaires ; Préciser les niveaux et les éléments du marché concurrentiel de l’électricité, les prix de l’électricité selon le mécanisme du marché avec régulation de l’État ; Les réglementations spécifiques relatives à la planification, aux plans de mise en œuvre de la planification du développement énergétique, aux investissements, à la construction de projets, aux travaux d'énergie de secours, à l'énergie éolienne offshore... doivent être fondées sur des bases scientifiques, raisonnables et réalisables ; Politique de l’État en matière d’investissement proactif dans les réserves pour réguler la sécurité du système électrique ; Spécifier les mesures visant à garantir la sécurité dans la production, la génération, la transmission, la distribution et l’utilisation de l’électricité ; construire, gérer, exploiter, partager des systèmes d'information, des bases de données sur l'électricité... ;
Compléter le contenu de la gestion de l’État dans le secteur de l’électricité, définir clairement les responsabilités des agences ; Renforcer l’inspection et la supervision, notamment le développement des sources d’énergie pour encourager l’investissement privé ; Promouvoir la décentralisation, la délégation de pouvoir, la réforme des procédures administratives, l’application de la technologie, la transformation numérique ; créer une base juridique complète et claire pour prévenir et combattre la corruption et les actes négatifs, et mettre fin à la situation de « demande et de don » dans la gestion des activités électriques, la planification et l’investissement dans les projets électriques ;
Concernant les projets de réseau électrique dans la liste de planification avec un niveau de tension de 220 kV ou moins, passant par 2 provinces ou plus : stipuler clairement les responsabilités et l'autorité d'approuver les politiques d'investissement, les politiques de changement des fins d'utilisation des forêts (le cas échéant)... du Comité populaire de la province où passe le réseau électrique ; La responsabilité de l’investisseur est conforme aux limites administratives de la province; assurer la cohérence et la synchronisation avec la planification du développement énergétique et unifier les emplacements de connexion aux frontières provinciales; tâches et rôle de coordination des agences centrales (si nécessaire) ;
Concernant la politique de l’énergie éolienne offshore : examiner et garantir la conformité avec les pratiques internationales, garantir la défense nationale, la sécurité, l’environnement marin, les intérêts nationaux et ethniques, et l’adéquation avec le contexte et les conditions du Vietnam à chaque période ; Les règlements sur les mécanismes spécifiques (production et période d'engagement pour le prélèvement) et le développement de l'énergie éolienne offshore dans le projet de loi doivent définir clairement les responsabilités et l'autorité, garantir les principes législatifs de l'Assemblée nationale et charger le gouvernement de préciser les détails, conformément aux conditions du Vietnam à chaque période pour être proactif et flexible dans l'orientation de la promulgation et de la mise en œuvre des politiques visant à attirer les investissements nationaux et étrangers dans le développement de l'énergie éolienne offshore ;
Concernant les restrictions à l’accès des investisseurs étrangers au marché de l’énergie éolienne offshore : examiner et assurer la cohérence avec les dispositions de la loi sur l’investissement et d’autres lois pertinentes sur les investissements et les affaires conditionnels ; La loi ne stipule pas spécifiquement le ratio des parts et des apports en capital des investisseurs étrangers dans les projets éoliens offshore. La loi stipule les principes généraux et charge le Gouvernement de les préciser en fonction des conditions du Vietnam à chaque période ;
Français Concernant la politique relative à l'énergie solaire sur les toits et à l'énergie éolienne à petite échelle servant aux besoins vitaux des ménages, des sièges des agences d'État et des travaux publics : La loi ne prévoit pas de mécanisme permettant de compenser l'excédent de production d'électricité généré dans le système par une production d'électricité achetée au système si ce mécanisme augmente la pression sur le système électrique, affecte la sécurité et la sûreté du système électrique ou a un impact négatif sur les politiques d'investissement pour le développement d'autres types d'électricité ; Étudier des solutions supplémentaires et d'autres options qui présentent des avantages par rapport à l'option de compensation pour stipuler les principes dans le projet de loi, charger le Gouvernement de préciser les détails, en assurant la cohérence avec les objectifs de développement et les conditions du système électrique à chaque période.
TB (selon le journal gouvernemental)Source : https://baohaiduong.vn/chinh-phu-cho-y-kien-doi-voi-2-du-an-luat-2-de-nghi-xay-dung-luat-390140.html
Comment (0)