Conformément à la résolution 118/NQ-CP, lors de la session extraordinaire du Gouvernement consacrée à l'élaboration des lois en juillet 2024, le Gouvernement a donné son avis sur la proposition d'élaboration de la loi sur l'état d'urgence et de la loi sur la science et la technologie (modifiée), le projet de loi sur l'emploi (modifié) et le projet de loi sur l'électricité (modifié).
Il est nécessaire d’élaborer une loi sur l’état d’urgence pour améliorer l’efficacité de la prévention des catastrophes, de la réponse et de la gestion des conséquences.
En ce qui concerne la proposition d'élaboration d'une loi sur l'état d'urgence, le Gouvernement apprécie hautement le Ministère de la Défense nationale pour avoir présidé et coordonné avec les ministères et agences concernés la préparation d'une proposition d'élaboration d'une loi et sa soumission au Gouvernement conformément aux dispositions de la Loi sur la promulgation des documents juridiques. Convenir de la nécessité d’élaborer une loi sur l’état d’urgence pour institutionnaliser les politiques et les lignes directrices du Parti ; dispositions de la Constitution relatives aux droits de l’homme et aux droits civils ; créer une base juridique complète, unifiée et synchrone, améliorer l’efficacité de la protection civile, de la prévention, de la réponse et de la gestion des conséquences des catastrophes naturelles ; surmonter les lacunes de la pratique récente de prévention et de contrôle du COVID-19, et en même temps légaliser la réglementation actuelle sur l'état d'urgence.
Le Ministère de la Défense Nationale présidera et coordonnera avec les agences compétentes l'étude et l'assimilation autant que possible des avis des ministères, des branches et des membres du Gouvernement ; Examiner les lois pertinentes pour garantir la faisabilité et l’absence de chevauchement ou de duplication ; Compléter la proposition visant à construire la loi dans le sens de :
- Politique 1 : Continuer à étudier en profondeur le concept d’urgence et d’urgence cybernétique, définir clairement la portée de la réglementation, le niveau, les mesures et le moment d’application dans les situations d’urgence ; mobiliser des ressources pour réaliser des tâches ; participation des citoyens et des entreprises aux situations d’urgence; Les politiques et procédures du bâtiment doivent être rapides, flexibles et créatives ; Décentralisation, décentralisation maximale associée à l’allocation des ressources et au mécanisme de suivi de la mise en œuvre ; Assurer une distinction claire entre l'autorité de prise de décision et l'application des mesures spéciales des sujets dans les situations d'urgence selon leur nature et leurs niveaux différents, en garantissant la rapidité, la faisabilité et l'adéquation à la pratique.
- Politique 2 : En ce qui concerne le soutien aux personnes et aux entreprises, examiner attentivement les réglementations juridiques en vigueur, sélectionner le contenu approprié à réglementer, assurer l'adéquation, la faisabilité et la cohérence avec le système juridique ; Proposer des solutions claires pour disposer de critères et de niveaux de soutien et de soulagement associés à l’autorité décisionnelle de chaque niveau.
- Politique 3 : Concernant les mesures supplémentaires à appliquer dans les situations où le niveau 3 de protection civile a été déclaré mais où la catastrophe ou l'incident a compliqué l'évolution de la situation, entraînant des conséquences particulièrement graves et ne nécessitant pas la déclaration de l'état d'urgence : Ne pas proposer cette politique mais accepter de la mettre en œuvre conformément à la loi sur la protection civile, à la loi sur la sécurité nationale et aux lois pertinentes.
Le Gouvernement a chargé le Ministère de la Défense Nationale de présider et de coordonner avec le Ministère de la Justice, le Cabinet du Gouvernement et les ministères et agences concernés le dossier de la proposition d'élaboration de loi conformément aux dispositions de la Loi sur la promulgation des documents juridiques et de l'envoyer au Ministère de la Justice ; Le Ministre de la Justice est autorisé par le Premier Ministre à signer au nom du Gouvernement un rapport à la Commission permanente de l'Assemblée nationale pour ajouter ce projet de loi au Programme d'élaboration des lois et ordonnances de l'Assemblée nationale pour 2025 (à soumettre à l'Assemblée nationale pour commentaires lors de la 9e session et approuvé lors de la 10e session).
Élargissement des sujets bénéficiant d'un soutien aux prêts et des participants à l'assurance chômage
Afin de finaliser le projet de loi sur l'emploi (amendé), le Gouvernement demande au ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales de continuer à résumer, réviser et évaluer afin de garantir la faisabilité du contenu du projet de loi, de traiter en profondeur les difficultés et les problèmes dans le processus de mise en œuvre des réglementations légales sur l'emploi et d'assurer la cohérence et la synchronisation avec les lois dans les domaines connexes. En particulier, il est nécessaire de suivre de près les politiques, les orientations et les stratégies du Parti et de l'État en matière de développement des ressources humaines de manière flexible et moderne, répondant aux exigences et aux tendances de développement du pays et du monde, notamment dans l'environnement de réseau, de haute technologie, en s'adaptant au taux de vieillissement de la population vietnamienne.
Le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales doit organiser efficacement des activités de consultation et recueillir les avis des sujets concernés, des experts, des entreprises, des agences et des organisations au niveau local ; Parallèlement, déployer de manière appropriée des activités de communication sur les nouvelles politiques et contenus qui affectent la majorité des travailleurs, des entreprises, etc. pour assurer la faisabilité du projet de loi et créer un consensus parmi la société, les personnes, les organisations, les agences concernées et les sujets directement concernés par la loi.
Parallèlement, le Ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales présidera et coordonnera étroitement avec les ministères et organismes concernés la recherche et l'absorption autant que possible des avis des membres du Gouvernement afin d'élaborer des réglementations appropriées, garantissant une base juridique complète et la faisabilité des réglementations sur l'enregistrement et la gestion du travail ; soutenir, créer des emplois durables et satisfaisants pour les travailleurs sans relations de travail ; Politiques de prêts préférentiels associées à des conditions, processus, procédures... ; Élargissement des sujets d'aide aux prêts, sujets participant à l'assurance chômage...; Modèle de Fonds national pour l’emploi; réglementation limitant les heures de travail des étudiants...
Le contenu du projet de loi doit assurer la cohérence avec les ensembles de politiques approuvés par le Gouvernement ; assurer une décentralisation et une délégation maximales du pouvoir dans la gestion de l’État ; simplifier et moderniser les procédures administratives ; promouvoir la transformation numérique ; ne créez pas un mécanisme de demande – don ; Prévenir et combattre la corruption et les comportements négatifs dans le domaine du travail et de l'emploi, améliorer l'efficacité de la connexion de l'offre et de la demande sur le marché du travail...
Compléter un mécanisme de protection pour ceux qui osent penser et agir dans la recherche scientifique
En ce qui concerne la proposition d'élaboration de la loi sur la science et la technologie (amendée), le gouvernement a convenu de changer le nom de la loi en Loi sur la science, la technologie et l'innovation, chargeant le ministère de la Science et de la Technologie de présider et de coordonner avec les ministères et agences concernés afin de se concentrer sur l'achèvement des politiques de la proposition d'élaboration de la loi. En particulier, rechercher et évaluer soigneusement la mise en œuvre de la loi de 2013 sur la science et la technologie, identifier clairement les réglementations qui sont encore adaptées à l'héritage ; La réglementation n’est plus adaptée à la réalité, aux exigences de gestion étatique et au développement de cette activité dans les conditions actuelles ; Rechercher et se référer de manière sélective à l’expérience internationale, en garantissant la cohérence avec les caractéristiques politiques et les conditions pratiques du Vietnam, en garantissant les objectifs de développement durable et la faisabilité de nouvelles politiques.
Le contenu de la proposition d’élaboration d’une loi doit clairement démontrer les principes et les politiques visant à promouvoir la décentralisation et la délégation de pouvoir dans la gestion de l’État entre les agences centrales et les autorités locales en ce qui concerne l’autorité d’octroi de licences, l’inspection, l’examen, la supervision, etc., en conjonction avec la garantie de l’allocation de ressources et de capacités d’application de la loi aux localités, agences et organisations ; Promouvoir la réforme des procédures administratives, éliminer les tracas, éliminer le mécanisme « demander-donner » et réduire les coûts de conformité ; Il convient d’évaluer sérieusement l’impact sur les procédures administratives conformément à la réglementation et, en même temps, d’établir un plan pour attribuer des responsabilités spécifiques aux autorités compétentes en matière de réglementations détaillées, afin de garantir la faisabilité lors de l’application dans la pratique et de prévenir et de combattre les actes de corruption, de négativité et de violations de la loi dans ce domaine.
Le Gouvernement demande au ministère de la Science et de la Technologie de revoir les dispositions légales pertinentes, notamment celles relatives au budget de l’État, aux lois fiscales, à la gestion et à l’utilisation des biens publics, ainsi qu’à la gestion et à l’utilisation des fonds scientifiques et technologiques, en proposant ainsi des mécanismes spécifiques pour faciliter les méthodes de mobilisation, de gestion et d’attraction de ressources en dehors du budget de l’État ; sur le mécanisme d’acceptation des investissements risqués et de gestion des responsabilités en matière de risque ; sur le mécanisme de gestion et d’utilisation des actifs issus de la recherche scientifique; sur les mécanismes de partenariat public-privé dans la recherche, la mise en œuvre de tâches scientifiques et technologiques... pour surmonter les difficultés et les obstacles actuels, promouvoir le développement de la science, de la technologie et de l'innovation.
Dans le cas où il existe des réglementations spécifiques pour le développement de la science, de la technologie et de l'innovation qui diffèrent des dispositions des lois pertinentes, il est nécessaire d'indiquer clairement de quelles réglementations il s'agit et de proposer des solutions dans la présente loi ou dans les lois pertinentes.
Parallèlement, il faut revoir les politiques de développement des ressources humaines pour la science, la technologie et l’innovation, la recherche et les mécanismes complémentaires pour attirer les ressources humaines, les ressources humaines de haute qualité et les mécanismes pour protéger ceux qui osent penser et oser faire dans la recherche scientifique.
Surmonter en profondeur les difficultés et les lacunes dans la mise en œuvre pratique de la loi sur l’électricité de 2004.
En ce qui concerne le projet de loi sur l’électricité (modifié) , le Gouvernement est globalement d’accord sur le contenu du projet de loi ; Le Ministère de l'Industrie et du Commerce est chargé de présider et de coordonner avec les ministères et agences concernés l'étude et l'assimilation autant que possible des avis des membres du Gouvernement et des opinions exprimées lors des réunions du Gouvernement afin de compléter le dossier du projet de loi.
Dans ce document, le ministère de l'Industrie et du Commerce a noté qu'il fallait institutionnaliser pleinement les politiques et les lignes directrices du Parti sur le développement de l'électricité, construire un marché de l'électricité compétitif, transparent et efficace, conformément à l'économie de marché à orientation socialiste, assurer la sécurité de l'approvisionnement en électricité, la sécurité nationale, répondre à la demande d'électricité pour le développement socio-économique et servir la population ; surmonter en profondeur les difficultés, les obstacles et les lacunes dans la mise en œuvre pratique de la loi sur l’électricité de 2004 ; conformément aux traités internationaux dont le Vietnam est membre ; assurer la formation d’un cadre juridique complet, transparent et spécifique pour réglementer les activités électriques et les besoins actuels en matière de développement de l’électricité ;
Compléter le rapport de synthèse sur la mise en œuvre de la loi sur l’électricité de 2004 ; Identifier clairement les problèmes et les obstacles dans la mise en œuvre pratique, les causes de ces problèmes et obstacles pour modifier et compléter ce projet de loi ; consulter des experts, des scientifiques, des praticiens, des personnes et des organisations concernées pour perfectionner les politiques et réglementations spécifiques du projet de loi ; Promouvoir la communication des politiques et des contenus importants du projet de loi afin de créer un consensus élevé parmi les personnes, les entreprises, les agences, les organisations et les sujets concernés directement concernés par le projet de loi ;
Continuer à examiner et à assurer la cohérence et la synchronisation avec les dispositions des lois pertinentes telles que : la loi sur les investissements, la loi sur les investissements publics, la loi sur la planification, la loi sur la protection de l'environnement, la loi sur la mer du Vietnam, la loi sur la protection civile, la loi sur l'irrigation...
Dans le cas où les réglementations sur des contenus spécifiques concernant la planification, les mécanismes d'investissement, les procédures d'investissement, la décentralisation, la délégation d'autorité, les procédures administratives... sont différentes des réglementations des lois en vigueur, il est nécessaire d'indiquer clairement de quelles réglementations il s'agit et de proposer des solutions dans cette loi ou dans des lois connexes.
Rechercher et développer des mécanismes visant à promouvoir l’investissement, la construction et l’exploitation de nouvelles sources d’énergie et d’énergies renouvelables ; encourager la transition de l’utilisation des combustibles fossiles vers des sources d’énergie à faibles émissions dans la production d’électricité ; Politique générale relative à la sécurité des centrales nucléaires ; Préciser les niveaux et les éléments du marché concurrentiel de l’électricité, les prix de l’électricité selon le mécanisme du marché avec régulation de l’État ; Les réglementations spécifiques relatives à la planification, aux plans de mise en œuvre de la planification du développement énergétique, aux investissements, à la construction de projets, aux travaux d'énergie électrique de secours, à l'énergie éolienne offshore... doivent être fondées sur des bases scientifiques, raisonnables et réalisables ; Politique de l’État en matière d’investissement proactif dans les réserves pour réguler la sécurité du système électrique ; Spécifier les mesures visant à assurer la sécurité dans la production, la génération, le transport, la distribution et l’utilisation de l’électricité ; construire, gérer, exploiter, partager des systèmes d'information, des bases de données sur l'électricité... ;
Compléter le contenu de la gestion étatique dans le secteur de l’électricité, définir clairement les responsabilités des agences ; Renforcer l’inspection et la supervision, notamment le développement des sources d’énergie pour encourager l’investissement privé ; Promouvoir la décentralisation, la délégation de pouvoir, la réforme des procédures administratives, l’application de la technologie, la transformation numérique ; créer une base juridique complète et claire pour prévenir et combattre la corruption et les actes négatifs, et mettre fin à la situation de « demande et de don » dans la gestion des activités électriques, la planification et l’investissement dans les projets électriques ;
Français Concernant les projets de réseau électrique dans la liste de planification avec un niveau de tension de 220 kV ou moins, passant par 2 provinces ou plus : stipuler clairement les responsabilités et l'autorité d'approuver les politiques d'investissement, les politiques de changement des fins d'utilisation des forêts (le cas échéant)... du Comité populaire de la province traversée par le réseau électrique ; La responsabilité de l’investisseur est cohérente avec les limites administratives de la province; assurer la cohérence et la synchronisation avec la planification du développement énergétique et unifier les emplacements de connexion aux frontières provinciales; tâches et rôle de coordination des organismes centraux (si nécessaire) ;
Concernant la politique de l’énergie éolienne offshore : examiner et assurer la conformité avec les pratiques internationales, garantir la défense nationale, la sécurité, l’environnement marin, les intérêts nationaux et ethniques, et l’adéquation avec le contexte et les conditions du Vietnam à chaque période ; Les règlements sur les mécanismes spécifiques (production et période d'engagement pour l'achat) et le développement de l'énergie éolienne offshore dans le projet de loi doivent définir clairement les responsabilités et l'autorité, garantir les principes législatifs de l'Assemblée nationale et charger le gouvernement de préciser les détails, conformément aux conditions du Vietnam à chaque période pour être proactif et flexible dans l'orientation de la promulgation et de la mise en œuvre des politiques visant à attirer les investissements nationaux et étrangers dans le développement de l'énergie éolienne offshore ;
Concernant les restrictions à l’accès des investisseurs étrangers au marché de l’énergie éolienne offshore : examiner et assurer la cohérence avec les dispositions de la loi sur l’investissement et d’autres lois pertinentes sur les investissements et les affaires conditionnels ; La loi ne stipule pas spécifiquement le ratio des parts et des apports en capital des investisseurs étrangers dans les projets éoliens offshore. La loi stipule les principes généraux et charge le gouvernement d'établir des réglementations spécifiques en fonction des conditions du Vietnam à chaque période ;
Français Concernant la politique relative à l'énergie solaire sur les toits et à l'énergie éolienne à petite échelle servant aux besoins de subsistance des ménages, des sièges des agences d'État et des travaux publics : La loi ne prévoit pas de mécanisme permettant de compenser l'excédent de production d'électricité générée dans le système par une production d'électricité achetée au système si ce mécanisme augmente la pression sur le système électrique, affecte la sécurité et la sûreté du système électrique ou a un impact négatif sur les politiques d'investissement pour le développement d'autres types d'électricité ; Étudier des solutions complémentaires et d'autres options présentant des avantages par rapport à l'option de compensation afin de stipuler les principes dans le projet de loi, charger le Gouvernement de préciser les détails, en assurant la cohérence avec les objectifs de développement et les conditions du système électrique à chaque période.
TB (selon le journal gouvernemental)Source : https://baohaiduong.vn/chinh-phu-cho-y-kien-doi-voi-2-du-an-luat-2-de-nghi-xay-dung-luat-390140.html
Comment (0)