NDO - Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer et de publier le communiqué officiel n° 22/CD-TTg sur un certain nombre de tâches et de solutions clés pour réduire les procédures administratives, améliorer l'environnement des affaires et promouvoir le développement socio-économique.
Le télégramme indiquait que, pour atteindre l'objectif de croissance de 8 % ou plus en 2025, le gouvernement a publié la résolution n° 25/NQ-CP datée du 5 février 2025 sur les objectifs de croissance pour les industries, les domaines et les localités ; Français Le Premier Ministre a émis la Directive n° 05/CT-TTg du 1er mars 2025, présidant 8 conférences avec les entreprises publiques, les entreprises privées, les entreprises étrangères... et a publié de nombreux documents directifs, exigeant des ministères, agences, localités et entreprises de bien saisir, de mettre en œuvre de manière drastique, efficace et d'achever au plus haut niveau les tâches et les objectifs assignés, contribuant à accélérer, percer, créer une dynamique, créer une dynamique et créer une force pour une croissance à deux chiffres dans les prochaines étapes pour développer le pays rapidement et durablement dans la nouvelle ère.
Dans les temps à venir, le Premier ministre demande aux ministres, aux chefs des organismes de niveau ministériel, aux organismes gouvernementaux, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central d'organiser de manière proactive la mise en œuvre drastique et synchrone des tâches et des solutions assignées dans les résolutions du gouvernement et les directives du Premier ministre sur le développement socio-économique, tout en se concentrant sur la mise en œuvre efficace d'un certain nombre des tâches et solutions clés suivantes :
Afin de promouvoir de manière plus forte et plus drastique la réforme des procédures administratives et d'améliorer de manière substantielle et efficace l'environnement des affaires , les ministères , les agences et les localités :
Mettre l’accent sur la révision, la réduction et la simplification approfondies des réglementations et des procédures administratives liées à l’investissement, à la production, aux activités commerciales et à la vie des personnes, en garantissant une réduction d’au moins 30 % du temps de traitement des procédures administratives et d’au moins 30 % des coûts des entreprises (coûts de conformité) ; supprimer 30 % des conditions commerciales inutiles ; Réaliser des démarches commerciales dans un environnement électronique, en garantissant fluidité, continuité et efficacité.
Continuer à annoncer et à publier rapidement, complètement et avec précision les informations sur les procédures administratives dans la Base de données nationale sur les procédures administratives ; Publier pleinement les procédures administratives internes conformément aux directives du Bureau du gouvernement et les réviser et les simplifier pour garantir les objectifs et les exigences de la décision n° 1085/QD-TTg du 15 septembre 2022.
Surveiller et suivre de près la situation, disposer de manière proactive de solutions et de mesures de gestion appropriées et opportunes pour assurer un approvisionnement stable en essence et en pétrole et fournir suffisamment d'électricité pour servir la production, les entreprises et la vie des gens ; pas de pénurie, pas de rupture dans aucune situation.
Le Bureau du Gouvernement présidera et coordonnera avec les agences et les localités l'élaboration et la soumission au Gouvernement pour promulgation d'une résolution approuvant le Programme de réduction et de simplification des procédures administratives liées aux activités de production et d'affaires au cours de la période 2025-2030 ; achevé d'ici le 31 mars 2025.
Résoudre en temps opportun et de manière substantielle les difficultés, les problèmes et les recommandations des personnes et des entreprises :
Les ministères, les agences et les localités, selon les fonctions et les tâches qui leur sont assignées : appliquent strictement la discipline et l'ordre administratif, créent de profonds changements dans le style et les manières de travailler ; Gérer le travail de manière proactive selon les fonctions, les tâches et les autorités assignées avec le plus grand sens des responsabilités, en ne permettant résolument pas la situation de se dérober ou d'éviter les responsabilités ; détecter en temps opportun et traiter strictement les actes de harcèlement, de désagrément, de corruption et de négativité afin de consolider et de renforcer la confiance des personnes, des entreprises et des investisseurs.
Coordonner étroitement, efficacement et substantiellement pour résoudre complètement en mars 2025 les difficultés et recommandations des entreprises qui ont été énumérées dans les avis de clôture du Comité permanent du gouvernement et du Premier ministre lors de conférences et de séances de travail avec les entreprises publiques, les entreprises privées, les petites et moyennes entreprises et les entreprises d'IDE de partenaires grands et importants tels que la Chine, les États-Unis, le Japon, la Corée, l'Europe et l'ASEAN ; Dans les cas dépassant les compétences, proposer rapidement des solutions concrètes et les transmettre au Ministère des Finances pour synthèse et rapport au Premier Ministre avant le 31 mars 2025.
Déployer de manière synchrone des solutions puissantes et innovantes pour développer la science et la technologie, l'innovation, la transformation numérique et des ressources humaines de haute qualité :
Ministères, agences et localités : en mars 2025, émettre et organiser la mise en œuvre drastique, synchrone et efficace de programmes et de plans spécifiques pour mettre en œuvre la résolution n° 57-NQ/TW du 22 décembre 2024 du Politburo sur les percées dans la science, le développement technologique, l'innovation et la transformation numérique nationale ; Résolution n° 03/NQ-CP du 9 janvier 2025 du Gouvernement sur le programme d'action pour la mise en œuvre de la résolution n° 57-NQ/TW ; Résolution n° 193/2025/QH15 de l'Assemblée nationale sur le pilotage d'un certain nombre de mécanismes et de politiques spéciaux pour créer des percées dans le développement de la science, de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique nationale.
Promouvoir la mise en œuvre du projet 06 et le partage des données entre les secteurs, promouvoir une transformation numérique nationale globale et créer une dynamique de croissance économique basée sur la science, la technologie, les données, la technologie numérique et l’innovation.
Renforcer la diplomatie économique et la diplomatie technologique, notamment dans les domaines des semi-conducteurs, de la transformation numérique, de l’innovation, des startups… pour attirer les investissements, promouvoir les échanges commerciaux, développer la science et la technologie et les industries émergentes.
Le ministère de la Science et de la Technologie augmente les investissements dans la science et la technologie ; Rechercher et proposer des mécanismes et des politiques pour attirer et retenir des experts nationaux et étrangers talentueux et hautement qualifiés pour participer au développement et à l'innovation scientifiques et technologiques au Vietnam ; promouvoir la formation et le développement d’entreprises industrielles de technologie numérique.
Le Ministère de l’Éducation et de la Formation met en œuvre de manière synchrone et efficace des solutions et des politiques visant à encourager et à promouvoir la formation de ressources humaines de haute qualité pour les industries et les domaines prioritaires et émergents ; Rechercher, élaborer des politiques pour soutenir l’investissement dans les ressources, passer des commandes et attribuer des tâches de formation à des centres de formation en ressources humaines de haute qualité.
Élaboration d'une politique de visas transparente, conviviale et élargie et modernisation de la délivrance de visas électroniques : Le ministère des Affaires étrangères présidera et coordonnera avec le ministère de la Sécurité publique la mise en œuvre effective de la résolution n° 44/NQ-CP du 7 mars 2025 sur l'exemption de visa pour les citoyens d'un certain nombre de pays ; Rechercher et proposer au Gouvernement un plan unilatéral visant à exempter de visas d'entrée pendant une période donnée les citoyens de certains pays d'Europe, du Moyen-Orient, d'Amérique latine, etc. Classer les sujets et donner la priorité à l'exemption de visa pour les scientifiques, les hommes d'affaires prospères, les personnes riches, les principaux experts dans les domaines dont le Vietnam a besoin, etc.
Français Le Ministère des Affaires étrangères et le Ministère de l'Intérieur, conformément aux fonctions et aux tâches qui leur sont assignées, étudieront et proposeront d'urgence des plans visant à perfectionner les politiques de visas, à élargir la délivrance de visas électroniques, en particulier pour les investisseurs et les experts, et les politiques d'octroi de permis de travail aux travailleurs étrangers de manière plus ouverte, amicale et transparente, en minimisant les procédures pour attirer des investisseurs, des experts et des travailleurs hautement qualifiés et professionnels capables et financièrement capables, contribuant ainsi à promouvoir l'attraction et la coopération en matière d'investissement, le développement économique, la science et la technologie et l'intégration internationale ; Rapport gouvernemental de mars 2025.
Continuer à étendre et à réduire les impôts afin d’éliminer les difficultés liées à la production et aux activités commerciales, de promouvoir le développement économique privé et de mobiliser des ressources pour les investissements de développement.
Le ministère des Finances préside et coordonne avec les ministères, les agences et les localités :
Projet de décret portant prorogation du délai de paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'impôt sur les sociétés, de l'impôt sur le revenu des personnes physiques et du loyer foncier en 2025 et projet de décret portant prorogation du délai de paiement de la taxe spéciale de consommation sur les automobiles fabriquées et assemblées dans le pays, à soumettre au Gouvernement avant le 15 mars 2025.
Rechercher et proposer l'élargissement des sujets de réduction d'impôt, de réduction de la taxe sur la valeur ajoutée applicables au cours des 6 derniers mois de 2025 et 2026, et faire rapport au Gouvernement avant le 15 mars 2025.
Promouvoir les activités de promotion des investissements, mécanisme de travail du groupe de travail avec les investisseurs stratégiques ; Proposer des mécanismes et des politiques préférentiels, supérieurs et compétitifs au niveau international pour attirer des projets d’IDE à grande échelle et de haute technologie, conduisant les entreprises nationales à participer aux chaînes de valeur régionales et mondiales.
Achever le projet de projet de développement économique privé, en rendre compte au Comité du Parti gouvernemental en mars 2025 avant de le soumettre au Politburo, en garantissant la qualité et les progrès comme l'exige la dépêche officielle n° 13537-CV/VPTW datée du 24 février 2025 du Bureau central du Parti.
Achèvement anticipé du dossier pilote de résolution visant à gérer les activités liées aux actifs virtuels et aux actifs cryptés, rapport au Comité permanent du gouvernement avant le 13 mars 2025.
Continuer à gérer résolument la politique de crédit en vue de réduire les taux d’intérêt débiteurs ; encourager les banques étrangères à participer au processus de gestion des créances douteuses, à la restructuration des établissements de crédit fragiles et à la promotion des investissements au Vietnam.
La Banque d'État du Vietnam préside et coordonne avec le ministère des Finances et les agences concernées :
Suivre de près l’évolution des taux d’intérêt, mettre en œuvre résolument et efficacement des solutions pour continuer à réduire les taux d’intérêt des prêts ; Continuer à gérer la croissance du crédit en fonction des objectifs de croissance économique, contrôler l’inflation, orienter le crédit vers les domaines prioritaires, les moteurs de croissance économique, le logement social, le développement scientifique et technologique et la transformation numérique.
Examiner et résoudre rapidement les propositions des banques étrangères, en particulier le soutien à l’octroi de licences pour la création de succursales et la conversion en entités juridiques locales de banques coréennes au Vietnam, et rendre compte au Premier ministre des résultats de la mise en œuvre en mars 2025 ; Rechercher et proposer des solutions appropriées pour encourager les banques étrangères à participer plus activement et plus efficacement au processus de gestion des créances irrécouvrables et de restructuration des établissements de crédit faibles au Vietnam.
Promouvoir le développement du logement social
Le ministère de la Construction présidera et coordonnera avec les ministères et agences concernés l'étude urgente et la proposition aux autorités compétentes d'envisager des mécanismes et des politiques spécifiques sur le développement du logement social, permettant aux entreprises et organisations étrangères d'acheter et de louer des logements sociaux pour les ouvriers et les travailleurs conformément à l'esprit de la conclusion du Premier ministre lors de la Conférence du 6 mars 2025 sur l'élimination des difficultés et des obstacles pour promouvoir le développement du logement social.
Source: https://nhandan.vn/cat-giam-thu-tuc-hanh-chinh-cai-thien-moi-truong-kinh-doanh-thuc-day-phat-trien-kinh-te-xa-hoi-post864076.html
Comment (0)