TPO - El Departamento de Transporte de Hanoi acaba de mantener una reunión con el inversor, la Policía y la Compañía Anónima de la Estación de Autobuses de Hanoi sobre la organización del tráfico para favorecer la construcción del proyecto del túnel Kim Dong - Giai Phong. Para reducir la congestión del tráfico aquí, el inversor y los participantes de la reunión propusieron evitar que los autobuses de pasajeros den la vuelta en la calle Kim Dong.
El proyecto del paso subterráneo de la Ring Road 2.5 a través de la intersección de Giai Phong y Kim Dong está cercando la carretera para la expansión de la construcción. |
Debido a que la carretera se estrechó para servir al proyecto, los autobuses de la estación Giap Bat tuvieron que dar la vuelta hacia la calle Kim Dong antes de regresar a la calle Giai Phong hacia Phap Van. |
Esta situación provoca que la calle Giai Phong, pasando por la estación de autobuses de Giap Bat, y la calle Kim Dong estén siempre congestionadas. |
Además de la causa de los vehículos abarrotados, la situación antes mencionada también se debe principalmente a muchos automóviles de pasajeros que, después de salir de la estación de Giap Bat, aún abren sus puertas, se detienen y recogen pasajeros en la carretera. |
Cada vez que un autobús da una vuelta en la calle, la calle Kim Dong queda congestionada durante un largo rato. |
Ante la situación descrita, para permitir que los vehículos de pasajeros salgan rápidamente de la estación de autobuses de Giap Bat y reducir la densidad del tráfico en la calle Giai Phong y la intersección con Kim Dong, el inversor del proyecto del paso subterráneo Giai Phong - Kim Dong y los representantes de las unidades asistentes a la reunión propusieron eliminar la regulación que permite a los vehículos de pasajeros dar la vuelta en la calle Kim Dong. |
En su lugar, se solicita al Departamento de Transporte de Hanoi que ordene el corte de la franja central y la apertura de la valla en la franja central en el medio de la calle Giai Phong frente a la puerta de la estación de autobuses de Giap Bat. Luego, organice el tráfico para los vehículos de pasajeros después de salir de la estación de autobuses para ir directamente al carril opuesto de la calle Giai Phong, gire a la izquierda para ir a Phap Van. |
Esta propuesta ya ha sido aprobada por el Departamento de Transporte de Hanoi; Luego, las unidades de construcción cortaron unos 20 metros de bordillo de hormigón (flecha roja) y una valla de hierro en la franja central de la calle Giai Phong, listas para el paso de los autobuses de pasajeros. |
Sin embargo, el Departamento de Transporte de Hanoi dijo que permitir que los vehículos desde la puerta de la estación vayan directamente al carril opuesto de Giai Phong para dar la vuelta hacia Phap Van solo se implementará en la fase 2 del proyecto del túnel de la Ring Road 2 (cuando se erija la valla a gran escala), actualmente esta ubicación (flecha roja) todavía está vallada temporalmente. |
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)