Se trata de Joseph Roth e Ingeborg Bachmann a través de tres obras: Hotel Savoy, Tres caminos hacia el lago y La marcha Radetzky . Todas ellas son obras representativas de estos escritores y están siendo traducidas e introducidas en nuestro país por primera vez.
Hotel Savoy - Joseph Roth
Lanzado en 1924, este cuento gira en torno al soldado judío Gabriel Dan que regresa a casa después de la Primera Guerra Mundial. En ese viaje, se alojó accidentalmente en el Hotel Savoy, un hotel con un fuerte carácter europeo y típico de la división entre ricos y pobres, nobles y humildes de la época.
Libro publicado por FORMApubli y Thanh Nien Publishing House, traducido por Phan Nhu
Allí viven los ricos en los lujosos pisos inferiores, mientras que los pisos superiores están reservados para los débiles, sin propiedades y viviendo una vida de absoluta miseria.
Se puede decir que Joseph Roth capturó el mundo con mucha precisión y profundidad en el momento exacto del cambio que estaba a punto de producirse, cuando inmediatamente después los pisos superiores se convirtieron en un verdadero sueño.
En esta obra, al explotar los contrastes entre los paisajes de dos clases de personas, el escritor austríaco Joseph Roth destacó un período extremadamente caótico en el que se subestimaron los valores humanos, especialmente los de la gentileza y la honestidad, así como el sacrificio por un propósito algo grande.
Además del tono simpático de la escritura, que evoca una profunda nostalgia por la patria, Roth también profundiza en muchas imágenes satíricas y burlonas, haciendo que los lectores se sientan constantemente impresionados por una situación en la que se ignoran los valores humanos y se exaltan las cosas materiales triviales.
Tres caminos hacia el lago - Ingeborg Bachmann
Libro publicado por FORMApubli y Thanh Nien Publishing House, traducido por Thanh Nghi
Compuesta por cinco cuentos, Tres caminos hacia el lago es la obra más conocida y considerada la más importante de la escritora y poeta austríaca Ingeborg Bachmann.
Todas las historias están contadas desde la perspectiva de personajes femeninos, mientras viajan a través de las fronteras del amor, el matrimonio, la memoria, el lenguaje... desconectados e inciertos sobre lo que les depara el futuro.
Por ejemplo, en la historia más larga y compleja, que fue elegida como título de la obra, Bachmann escribió sobre Elisabeth, una exitosa fotoperiodista de unos 50 años que ha vivido en todo el mundo, que regresa a su casa de campo.
Durante sus viajes para encontrar el camino hacia un lago ahora desgarrado por cuerdas y humanos, recuerda eventos importantes de su vida: recuerdos especiales de la infancia con su hermano menor y su madre, relaciones románticas con muchos hombres de diferentes edades..., tratando así de encontrar el significado de lo que ha experimentado.
No es difícil ver que Elisabeth en particular y la mayoría de los personajes femeninos de Bachmann en general tienden a escapar de la realidad. En otras historias, Bachmann también creó personajes que se negaban a usar gafas para bloquear la realidad o que se quedaban en la cama mientras pasaba el día...
Con la compleja apariencia de muchas lenguas y su ambigüedad, es fácil ver que Bachmann está apuntando a una realidad de un mundo desgarrado por la guerra en el que aparecen lenguas ricas, además de aludir implícitamente al imperialismo que contribuyó a la expansión al mencionar a Argelia, Vietnam así como la profesión de reportero o intérprete.
Con un estilo de escritura agudo y frío, un estilo de escritura reflexivo y modelos de personajes únicos, se puede decir que esta es una obra típica para presentar a esta escritora especial a los lectores vietnamitas. En 1963 fue nominada al Premio Nobel de Literatura por el filólogo alemán Harald Patzer.
Marcha Radetzky - Joseph Roth
Descrito como "un libro raramente comparable a la Marcha Radetzky de Joseph Roth al describir la decadencia del imperio de los Habsburgo", el libro gira en torno a tres generaciones de la familia Von Trotta desde su "apogeo" durante el imperio hasta su decadencia y desintegración durante y después de la Primera Guerra Mundial.
Libro publicado por FORMApubli y Dan Tri Publishing House, traducido por Cao Viet Dung
A lo largo del libro, la larga vida de un emperador austrohúngaro y la "marcha" de Radetzky son lo que configura una novela muy difícil de imaginar con un letargo creciente, con destellos de ver la destrucción... de la época en la que todo aún parecía sólido y magnífico.
En Tres caminos hacia el lago , Bachmann también hace referencia a esta obra en un personaje del mismo nombre: Trotta. Ambos escritores estaban atormentados por un pasado glorioso que ya no existe, como escribió Roth: "Mi experiencia más poderosa fue la guerra y la caída de mi país, el único país que he tenido: la monarquía austrohúngara".
En 2003, el crítico literario Marcel Reich-Ranicki, conocido como el "Papa de la literatura alemana", incluyó el libro en su lista de las novelas más importantes escritas en alemán.
Fuente: https://thanhnien.vn/them-2-nha-van-ao-viet-bang-tieng-duc-den-voi-doc-gia-viet-nam-185241213105455305.htm
Kommentar (0)