(N.° 04/2025/NQ-HDND, 19 de febrero de 2025)
CONSEJO POPULAR DE LA PROVINCIA DE NAM DINH
XIX TRIMESTRE, 24ª SESIÓN
De conformidad con la Ley de Organización de los Gobiernos Locales, de 19 de junio de 2015; Ley por la que se modifican y complementan varios artículos de la Ley de Organización del Gobierno y de la Ley de Organización de los Gobiernos Locales, de 22 de noviembre de 2019;
De conformidad con la Ley de Promulgación de Documentos Jurídicos de fecha 22 de junio de 2015; Ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Promulgación de Documentos Jurídicos de 18 de junio de 2020;
De conformidad con la Ley de Presupuestos del Estado de 25 de junio de 2015;
De conformidad con el Decreto Nº 178/2024/ND-CP de fecha 31 de diciembre de 2024 del Gobierno sobre políticas y regímenes para cuadros, funcionarios, empleados públicos, trabajadores y fuerzas armadas en la implementación del arreglo organizativo del sistema político;
De conformidad con la Circular No. 01/2025/TT-BNV de 17 de enero de 2025 del Ministerio del Interior, que orienta la aplicación de las políticas y regímenes para cuadros, funcionarios, empleados públicos y empleados en la aplicación del ordenamiento organizativo del sistema político;
De conformidad con la Circular No. 07/2025/TT-BTC de fecha 24 de enero de 2025 del Ministerio de Finanzas que guía la determinación de las fuentes de financiamiento y la preparación de estimaciones, gestión, uso y liquidación de fondos para implementar las políticas prescritas en el Decreto No. 178/2024/ND-CP de fecha 31 de diciembre de 2024 del Gobierno sobre políticas y regímenes para cuadros, funcionarios públicos, empleados públicos, trabajadores y fuerzas armadas en la implementación del arreglo organizativo del sistema político,
Considerando la Presentación No. 16/TTr-UBND de fecha 18 de febrero de 2025 del Comité Popular Provincial sobre la propuesta de emitir una Resolución que regule políticas adicionales de apoyo a los cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores en la implementación de la reestructuración organizacional bajo el ámbito de gestión de la provincia de Nam Dinh; Informe de auditoría del Comité Jurídico del Consejo Popular Provincial y opiniones de discusión de los delegados del Consejo Popular Provincial en la sesión.
RESOLUCIÓN:
Artículo 1. Reglamento sobre políticas adicionales de apoyo a cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores en la implementación de la reestructuración organizacional bajo el ámbito de gestión de la provincia de Nam Dinh.
1. Alcance del ajuste:
Resolución que estipula políticas adicionales de apoyo para los cuadros, funcionarios públicos, empleados públicos que reciben salarios del presupuesto estatal, personas que trabajan bajo contratos laborales en agencias, organizaciones, unidades del Partido, Estado, Frente de la Patria de Vietnam, organizaciones sociopolíticas a nivel provincial y distrital que se jubilan (jubilan anticipadamente y renuncian) durante la implementación de la reestructuración organizacional bajo la gestión de la provincia de Nam Dinh, incluyendo:
a) Los organismos del Partido Comunista de Vietnam, del Estado, del Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones sociopolíticas a nivel provincial y distrital;
b) Las unidades de servicio público cuyos gastos regulares están garantizados por el presupuesto del Estado y las unidades de servicio público que autogarantizan parcialmente sus gastos regulares pertenecen al Comité Popular Provincial, a los organismos especializados dependientes del Comité Popular Provincial, del Comité Popular Distrital y a otras unidades de servicio público de acuerdo con las disposiciones de la ley.
2. Sujetos aplicables: Cuadros, funcionarios, empleados públicos que perciben salarios del presupuesto estatal, personas que trabajan con contratos laborales en agencias, organizaciones y unidades del Partido, el Estado, el Frente de la Patria de Vietnam, organizaciones sociopolíticas de nivel provincial a distrital en la implementación de la reestructuración organizativa bajo la administración de la provincia de Nam Dinh, que se jubilan y disfrutan de los regímenes y políticas establecidos en el Decreto n.º 178/2024/ND-CP, de 31 de diciembre de 2024, del Gobierno sobre políticas y regímenes para cuadros, funcionarios, empleados públicos, trabajadores y fuerzas armadas en la implementación de la reestructuración organizativa del sistema político, incluyendo:
a) Los cuadros, funcionarios y empleados públicos que perciban salarios con cargo al presupuesto del Estado;
b) Las personas que trabajan bajo contratos laborales según lo prescrito por la legislación laboral antes del 15 de enero de 2019 en organismos administrativos, organizaciones y unidades de servicio público cuyos gastos regulares están garantizados por el presupuesto del Estado y unidades de servicio público que autogarantizan parcialmente sus gastos regulares (en adelante, empleados).
3. Política de apoyo
Además de las políticas y regímenes del Gobierno para los cuadros, funcionarios, empleados públicos y trabajadores en la implementación del arreglo organizativo del sistema político; La provincia de Nam Dinh proporciona una vez más apoyo a los sujetos especificados en la Cláusula 2, Artículo 1 de esta Resolución que se jubilen (se jubilen anticipadamente y renuncien a sus trabajos) equivalente al 30% de la asignación a la que el jubilado tiene derecho de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 1, Artículo 7, Cláusula 1, Artículo 9 y Cláusula 1, Artículo 10 del Decreto No. 178/2024/ND-CP de fecha 31 de diciembre de 2024 del Gobierno.
4. Los sujetos especificados en el inciso 2 del artículo 1 de esta Resolución, si vuelven a trabajar en organismos, organizaciones y unidades que perciben salarios con cargo al presupuesto del Estado dentro de los 60 meses contados a partir de la fecha de ejecución de la obra según decisión de la autoridad competente, deberán devolver el importe de la ayuda recibida. La agencia, organización o unidad de reclutamiento es responsable de recuperar todo el dinero apoyado y pagarlo al presupuesto estatal de acuerdo con la reglamentación.
5. Fuentes de financiación para la implementación de políticas
a) Para los cuadros, funcionarios y empleados de los organismos del Partido Comunista de Vietnam, el Estado, el Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones sociopolíticas a nivel provincial y distrital: la financiación para la elaboración de políticas se proporciona con cargo al presupuesto provincial.
b) Para los funcionarios públicos que reciben salarios con cargo al presupuesto del Estado y los empleados de las unidades de servicio público cuyos gastos regulares están garantizados por el presupuesto del Estado: el financiamiento para la liquidación de políticas se proporciona con cargo al presupuesto provincial.
c) Para los funcionarios públicos que reciben salarios con cargo al presupuesto del Estado y los empleados de las unidades de servicio público que autoaseguran parcialmente sus gastos regulares: Los fondos para la liquidación de la póliza provienen de los ingresos de la unidad provenientes de actividades de servicio público, asignaciones del presupuesto del Estado y otras fuentes legales de ingresos. El presupuesto provincial asignará fondos para resolver políticas en función del número de empleados que reciben salarios del presupuesto del Estado asignado por las autoridades competentes.
Artículo 2. El Comité Popular Provincial queda encargado de organizar la ejecución de la presente Resolución.
Artículo 3. El Comité Permanente del Consejo Popular, los Comités del Consejo Popular, los Grupos de Delegación del Consejo Popular y los delegados del Consejo Popular Provincial supervisan la implementación de la Resolución.
Esta Resolución fue aprobada por el 19º Consejo Popular Provincial de Nam Dinh, 24ª Sesión el 19 de febrero de 2025 y entra en vigor a partir del 19 de febrero de 2025.
PRESIDENTE
Le Quoc Chinh
[anuncio_2]
Fuente: https://baonamdinh.vn/tieu-diem/202502/nghi-quyet-quy-dinh-ve-chinh-sach-ho-tro-them-doi-voi-can-bo-cng-chuc-vien-chuc-nguoi-lao-dong-trong-thuc-hien-sap-xep-to-chuc-bo-may-thuoc-pham-vi-quan-ly-cua-tinh-nam-dinh-8015a9f/
Kommentar (0)