El Ministerio de Transporte ha enviado un despacho a las unidades pertinentes solicitándoles fortalecer las soluciones para atender mejor las necesidades de viaje de las personas y garantizar el orden y la seguridad del tráfico durante el feriado del 30 de abril al 1 de mayo.

En consecuencia, el Ministerio de Transporte solicitó a la Administración de Carreteras de Vietnam que oriente e inste a los Departamentos de Transporte de las provincias y ciudades a ordenar a las empresas de transporte y estaciones de autobuses que paguen de manera pública, transparente y de conformidad con las regulaciones sobre tarifas de transporte, precios y tarifas de servicio en las estaciones de autobuses.
Las unidades de negocio de transporte de pasajeros cuentan con planes adecuados de organización del transporte, transportando la carga permitida correcta, el número correcto de personas según la reglamentación, asegurando la capacidad y la calidad de los servicios de transporte; Verificar cuidadosamente las condiciones de seguridad del vehículo y del conductor antes de la salida; Fortalecer la difusión de las leyes y normas de seguridad vial, no conducir después de haber bebido alcohol, instruir sobre la implementación de las normas y habilidades para la participación segura en el tránsito en carreteras y puertos de montaña empinados...
La Administración de Carreteras de Vietnam se coordina periódicamente con los Departamentos de Transporte para gestionar las operaciones de los vehículos de transporte (en relación con la velocidad, las rutas de operación, el tiempo de conducción continua y las horas de trabajo de los conductores durante el día...) mediante la extracción de datos de los dispositivos de seguimiento de vehículos.
Además de tomar medidas correctivas oportunas cuando ocurren incidentes y accidentes, especialmente en rutas de tráfico clave y áreas con alto riesgo de congestión, el Departamento de Carreteras ordena a los inversores BOT desarrollar planes para garantizar la seguridad y el orden, y el flujo de tráfico en las estaciones de peaje cuando el volumen de tráfico aumenta repentinamente; Verificar y ordenar a las estaciones de peaje que manejen y despejen rápidamente los vehículos para limitar la congestión antes de ingresar a la estación de peaje.
La Autoridad de Aviación Civil de Vietnam ordena a la Corporación de Aeropuertos de Vietnam, a la Corporación de Gestión del Tráfico Aéreo de Vietnam y a las aerolíneas que planifiquen aumentar los recursos humanos, los equipos y las instalaciones para el control de seguridad y protección, y la devolución de equipaje a los pasajeros; Organizar y brindar instrucciones completas en los aeropuertos para que los pasajeros conozcan y recojan su equipaje en las áreas designadas correctas, evitando congestiones y frustraciones en los pasajeros, especialmente en los Aeropuertos Internacionales de Tan Son Nhat y Noi Bai.
La Autoridad de Aviación Civil ordena a las aerolíneas desarrollar planes para aumentar los vuelos durante los días pico y organizar vuelos nocturnos para satisfacer las necesidades de viajes de los pasajeros en función de la infraestructura y garantizando la seguridad del vuelo; Gestión de horarios de vuelos para minimizar retrasos y cancelaciones de vuelos, especialmente durante vacaciones; Implementar estrictamente la fijación, anuncio y publicidad de los precios de venta y precios de entradas de acuerdo a la reglamentación.
La Administración de Vías Navegables Interiores de Vietnam y la Administración Marítima de Vietnam ordenan a las unidades sobre el terreno que tomen rápidamente medidas para garantizar la seguridad y satisfacer las necesidades de viaje de las personas en las rutas de transporte fluvial desde la costa hasta la isla cuando el mal tiempo afecta las actividades de transporte de barcos y embarcaciones.
Los Departamentos de Transporte de las provincias y ciudades implementan de manera efectiva soluciones para controlar y reducir los accidentes de tránsito; Exigir a las unidades de transporte el cumplimiento de las normas de tránsito y atender con rigor las infracciones que ocasionen accidentes de tránsito; Fortalecer la coordinación con la fuerza policial en la inspección de las condiciones técnicas de seguridad de los vehículos de transporte y sus conductores.
El Departamento de Transporte coordina de manera proactiva con las agencias competentes de la Administración de Carreteras de Vietnam para promover la explotación de datos de los dispositivos de rastreo de vehículos para mejorar el monitoreo, proporcionar rápidamente datos a las autoridades para que los manejen estrictamente de acuerdo con la ley para los propietarios y conductores de vehículos que violen la ley; Fortalecer la inspección de la implementación de las regulaciones legales sobre las actividades y condiciones de la actividad de transporte, con especial atención a las regulaciones para garantizar la seguridad vial de los conductores de automóviles que se dedican al transporte...
Según el periódico electrónico del Partido Comunista de Vietnam
Fuente
Kommentar (0)