El gimnasio de una escuela en la ciudad de Wakura Onsen, prefectura de Ishikawa, donde los trabajadores vietnamitas en Japón se refugiaron después del terremoto. (Fuente: VNA) |
¿Podría informarnos sobre la situación del terremoto en la Península de Noto y las medidas que la Embajada ha estado, está y estará implementando en el trabajo de protección ciudadana?
En la tarde del 1 de enero de 2024, se produjeron más de 20 fuertes terremotos en una amplia zona a lo largo de la costa oeste del centro de Japón, de los cuales el terremoto más grande ocurrió en la península de Noto, prefectura de Ishikawa, con una magnitud de 7,6 - nivel 7 (el más alto en la escala de intensidad sísmica japonesa).
Embajador Nguyen Duc Minh. (Fuente: Embajada de Vietnam en Japón) |
El fuerte terremoto y el tsunami causaron graves daños a personas y propiedades en los distritos cercanos al epicentro, incluidos: Noto, Wajima, Shigacho, Nanao, Suzu... Muchas casas y algunos edificios altos se derrumbaron, las carreteras quedaron rotas y decenas de miles de hogares se quedaron sin electricidad, agua y gas. Hasta el momento, han muerto unas 50 personas, el número de víctimas sigue aumentando y cientos de miles de personas han sido evacuadas.
Inmediatamente después del terremoto, con el espíritu de garantizar la seguridad y la vida de los ciudadanos vietnamitas ante todo, la Embajada, bajo la dirección del Ministerio de Asuntos Exteriores y el Embajador, ha y seguirá:
En primer lugar , captar de forma rápida, proactiva y activa la información y publicar de inmediato notificaciones sobre la situación y números de teléfono de atención para apoyar la protección de los ciudadanos en el sitio web de la Embajada, así como en los sitios web y grupos de contacto en línea de las asociaciones vietnamitas en Japón;
En segundo lugar , establecer un grupo de trabajo especial de la Embajada para supervisar de cerca la información, especialmente la relacionada con la seguridad de los vietnamitas que viven, estudian y trabajan en las localidades afectadas por el terremoto.
El grupo de trabajo ha establecido contacto y mantenido estrecho contacto, ha establecido líneas directas con las autoridades locales (Agencia Nacional para la Prevención de Desastres, Ministerio de Asuntos Exteriores , Agencia Nacional de Policía de Japón, autoridades y policía de las provincias afectadas, hospitales de la región, etc.) y asociaciones vietnamitas en las localidades afectadas por el terremoto para obtener información sobre la situación del pueblo vietnamita en las zonas afectadas, proporcionar orientación sobre el apoyo ciudadano y llevar a cabo trabajos de protección ciudadana para el pueblo vietnamita;
En tercer lugar , solicitar a las autoridades competentes y a las empresas que reciben a trabajadores vietnamitas que garanticen la evacuación de los trabajadores a lugares seguros y proporcionen y aseguren las necesidades necesarias para los ciudadanos vietnamitas; Instrucciones en vietnamita cuando sea necesario;
En cuarto lugar , enviar un grupo de trabajo de la Embajada a la zona afectada para visitar y apoyar rápidamente a nuestros ciudadanos. La Embajada también mantiene contacto estrecho con agencias nacionales como el Departamento Consular/Ministerio de Asuntos Exteriores de Vietnam para actualizar la información y coordinar el trabajo de protección ciudadana.
A partir de las 21:00 horas. El 2 de enero, según información proporcionada a la Embajada por la Agencia Nacional de Policía de Japón, no ha habido informes de víctimas vietnamitas debido al terremoto. |
A partir de las 21:00 horas. El 2 de enero, según información proporcionada a la Embajada por la Agencia Nacional de Policía de Japón, no ha habido informes de víctimas vietnamitas debido al terremoto.
Otro desarrollo, relacionado con la colisión del avión de Japan Airlines en la tarde del 2 de enero en el aeropuerto de Haneda (Tokio), la Embajada también contactó inmediatamente con las autoridades locales y hasta el momento no ha registrado ningún vietnamita afectado en esta colisión.
Dada la situación actual, ¿qué recomendaciones tiene la Embajada para los ciudadanos vietnamitas que viven y trabajan en zonas afectadas por el terremoto?
En el contexto del severo impacto del terremoto, con réplicas que continuarán en los próximos días, la Embajada recomienda a todos los ciudadanos vietnamitas que viven, trabajan y estudian en Japón que sigan regular y de cerca los avisos actualizados, cumplan las instrucciones de las autoridades japonesas, se trasladen a los refugios designados por las autoridades locales para recibir apoyo como alimentos, agua, calor, lugares para dormir, primeros auxilios y atención médica, mantengan la calma y continúen vigilantes y prevengan los efectos de las réplicas en los próximos días.
En caso de emergencia o necesidad de apoyo, se solicita a los ciudadanos comunicarse al siguiente número de protección ciudadana: Embajada de Vietnam en Tokio: +81-80-3590-9136, +81-80-20346868, +81-90-1255-5537, o correo electrónico: [email protected] , sitio web: vnembassy-jp.org + Consulado General de Vietnam en Osaka: +81-90-4769-6789 + Consulado General de Vietnam en Fukuoka: +81-92263-7668 o los puntos de contacto de la comunidad vietnamita local más cercanos; o contacte con los números de teléfono de las autoridades locales donde usted vive: + Agencia de Respuesta a Emergencias de la Prefectura de Ishikawa: 0762251111; Web: pref.ishikawa.lg.jp/saigai/202401jishin.html + Agencia de Respuesta a Desastres de la Prefectura de Niigata: 0252855511; Web: pref.niigata.lg.jp/sec/kikitaisaku/jishin-20240101.html + Agencia de Respuesta a Emergencias de la Prefectura de Toyama: 0764314111; Web: pref.toyama.jp/1900/bousaianzen/noto_jishin20240102.html + Agencia de Respuesta a Emergencias de Fukui: 0776211111; Web: pref.fukui.lg.jp/doc/kikitaisaku/ishikawanotojishin.html |
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)