Diputados de la Asamblea Nacional proponen mayor apoyo a víctimas de trata de personas

Việt NamViệt Nam22/10/2024


El 22 de octubre, en el marco de su 8ª sesión, la Asamblea Nacional continuó discutiendo en la sala el contenido con diferentes opiniones del proyecto de Ley de Prevención y Combate a la Trata de Personas (modificado). Los delegados estuvieron básicamente de acuerdo con muchos contenidos del proyecto, pero también sugirieron que es necesario complementar y revisar cuidadosamente las disposiciones para asegurar la coherencia, el rigor y la viabilidad, a fin de completar el proyecto para presentarlo a la Asamblea Nacional para su aprobación al final de la sesión.

Vietnam crea un sistema jurídico sólido para proteger a las víctimas de la trata de personas

Prevención de la trata de personas: uniendo esfuerzos para aumentar la conciencia pública

Normas claras sobre el régimen de apoyo a las víctimas

Los delegados valoraron positivamente la incorporación de una disposición que prohíbe el acto de “acordar comprar y vender seres humanos mientras todavía son fetos” en la Cláusula 2 del Artículo 3. Sin embargo, todavía hubo muchas opiniones que sugirieron que las disposiciones relacionadas deben aclararse para garantizar la viabilidad de su implementación.

Đại biểu Thạch Phước Bình - Đoàn đại biểu Quốc hội tỉnh Trà Vinh
Delegado Thach Phuoc Binh (Delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Tra Vinh). (Foto: Quochoi.vn)

Respecto al apoyo psicológico a las víctimas (artículo 41), el delegado Thach Phuoc Binh (Delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Tra Vinh) comentó que este es un aspecto importante para ayudar a las víctimas a superar el trauma mental. Sin embargo, el actual período de apoyo de no más de tres meses no es suficiente para lesiones graves. Por lo tanto, los delegados sugirieron que el período de apoyo debería ser flexible y extenderse según la condición de cada víctima.

Además, el Sr. Binh también propuso agregar programas de capacitación en habilidades blandas y asesoramiento profesional en profundidad para ayudar a las víctimas a integrarse en el nuevo entorno laboral, volverse financieramente independientes y estabilizar sus vidas. También pidió regulaciones específicas sobre los niveles de subsidios y las condiciones para recibir apoyo para garantizar la equidad y la transparencia.

Mecanismo de apoyo y supervisión de la traducción

Respecto del apoyo de traducción (artículo 45), el delegado Thach Phuoc Binh destacó la importancia de brindar apoyo de traducción a las víctimas que no saben o no entienden el vietnamita. Sin embargo, para garantizar los derechos de las víctimas, propuso que exista un mecanismo para monitorear la calidad de la traducción, asegurando que la interpretación se realice de manera precisa y objetiva.

Compartiendo la misma opinión, el delegado Nguyen Minh Tam (delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Quang Binh) propuso agregar la frase "y la persona acompañante menor de 18 años" después de la frase "víctima". En consecuencia, esta cláusula se reescribe de la siguiente manera: "Las víctimas y sus acompañantes menores de 18 años que no sepan o entiendan el vietnamita recibirán apoyo para sufragar los gastos de traducción durante su estancia en el Centro de Asistencia Social o el Centro de Apoyo a las Víctimas".

El Sr. Tam también propuso modificar el artículo 31, sustituyendo la frase "Agencia Profesional Provincial de Asuntos Exteriores" por "Departamento de Asuntos Exteriores u Oficina de Asuntos Exteriores dependiente de la Oficina del Comité Popular Provincial" para que fuera más fácil de entender y más coherente con las normas del Gobierno sobre la organización de agencias profesionales. Al mismo tiempo, es necesario agregar la frase "Estación de Guardia Fronteriza Internacional bajo la Guardia Fronteriza de la provincia o ciudad administrada centralmente" para garantizar la coherencia con la Ley de Guardia Fronteriza de Vietnam.

Garantizar la viabilidad y la coherencia en la aplicación de la ley

La delegada Trinh Thi Tu Anh (delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Lam Dong) propuso agregar un mecanismo de coordinación entre las agencias funcionales para detectar violaciones para un manejo efectivo, especialmente en casos de violaciones complejas que involucran a muchas localidades. Esto ayudará a garantizar la coherencia y la eficiencia en la aplicación de la ley.

Đại biểu Trịnh Thị Tú Anh - Đoàn ĐBQH tỉnh Lâm Đồng
Delegada Trinh Thi Tu Anh (Delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Lam Dong). (Foto: Quochoi.vn)

Respecto al rescate, recepción y verificación de las víctimas en el extranjero (artículo 29), la Sra. Trinh Thi Tu Anh dijo que la cláusula 3 de este artículo todavía tiene muchas deficiencias y necesita ser enmendada para que las agencias representativas vietnamitas en el extranjero puedan coordinarse para traer a las víctimas de regreso al país sin tener que esperar una larga verificación de las agencias nacionales. El delegado propuso reescribir esta disposición de la siguiente manera: “En caso de que no haya suficiente base para emitir uno de los documentos y papeles según lo prescrito en la Cláusula 1, Artículo 33 de esta Ley, la agencia de representación vietnamita en el extranjero implementará medidas de protección ciudadana según lo prescrito por la ley y coordinará para traer a estas víctimas de regreso al país para verificación por parte de las agencias vietnamitas competentes según lo prescrito en el Artículo 30 de esta Ley”.

El Vicepresidente de la Asamblea Nacional, Nguyen Khac Dinh, declaró que el Comité Permanente de la Asamblea Nacional organizará una síntesis completa de las opiniones de los delegados sobre el debate y las enviará a los delegados de la Asamblea Nacional y a los organismos pertinentes para su estudio y aprobación. Instruirá con prontitud a los organismos de redacción y revisión para que acepten, revisen y completen el proyecto de ley, e informará al Comité Permanente de la Asamblea Nacional para su consideración y comentarios a fin de elaborar el proyecto de ley con la mejor calidad, y lo presentará a la Asamblea Nacional para su consideración y aprobación al final de esta sesión.

Fuente: https://thoidai.com.vn/dai-bieu-quoc-hoi-de-xuat-tang-cuong-ho-tro-nan-nhan-mua-ban-nguoi-206382.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Cifra

Padre francés lleva a su hija a Vietnam para encontrar a su madre: resultados de ADN increíbles después de un día
¿Puede Tho en mis ojos?
Video de 17 segundos de Mang Den es tan hermoso que los internautas sospechan que fue editado
La bella actriz causó revuelo por su papel de una chica de décimo grado que es demasiado bonita a pesar de que mide solo 1m53.

No videos available