El delegado Duong Khac Mai (delegación de Dak Nong) estuvo muy de acuerdo con la redacción de la Ley de Planificación Urbana y Planificación Rural para perfeccionar las políticas y leyes sobre planificación, combinando armoniosamente el desarrollo urbano con la nueva construcción rural, cumpliendo con los requisitos del desarrollo socioeconómico sostenible.
Sin embargo, según el Sr. Mai, en la tendencia de abrirse para recibir y aceptar influencias de muchas culturas, la planificación urbana y rural se enfrentan a grandes desafíos, más notorios en términos de arquitectura. La globalización, la modernización y la urbanización han generado una serie de impactos negativos sobre los valores arquitectónicos tradicionales. Los paisajes rurales también están perdiendo gradualmente símbolos culturales como los árboles banianos y las casas comunales de las aldeas. Las casas tradicionales son sustituidas por casas de tubo, casas con arquitectura extranjera y arquitectura estereotipada.
Por lo tanto, para garantizar la planificación del desarrollo sostenible, según el Sr. Mai en el Artículo 7 sobre los principios de las actividades de planificación urbana y rural, es necesario estudiar y complementar los principios de protección, herencia, promoción de los valores tradicionales, la identidad cultural nacional y el respeto al espacio cultural regional.
Según el diputado Le Huu Tri (delegación de Khanh Hoa), el proyecto de ley ha diseñado de forma lógica y clara nueve nuevos grupos de contenidos en comparación con las regulaciones legales actuales para garantizar la coherencia y la unidad en el sistema jurídico sobre planificación y leyes relacionadas. Cumpliendo con ello los requisitos para la ejecución de proyectos de inversión en construcción. Entre los nuevos contenidos destacados se incluyen la definición clara del sistema de planificación urbana y rural según tipos y niveles de planificación; Delimitación, descentralización y delegación de autoridad en el establecimiento, evaluación, aprobación y ajuste de la planificación urbana y rural, y simplificación de los procedimientos para el establecimiento, evaluación y aprobación de la planificación para satisfacer los requisitos de mejorar el entorno de inversiones y negocios.
El Sr. Tri evaluó que esta es una fuerte innovación en el pensamiento sobre la planificación urbana y rural. El nuevo contenido del proyecto de Ley eliminará muchos obstáculos, facilitará la promoción de la inversión, la construcción, el desarrollo y mejorará la eficiencia de la gestión en las zonas urbanas y rurales. Al mismo tiempo, mejorar la calidad de la planificación para satisfacer los requisitos de construcción, gestión y desarrollo sostenible de las áreas urbanas vietnamitas.
El Sr. Tri también dijo que el proyecto de ley necesita tener regulaciones más claras sobre el contenido de los tipos y niveles de planificación urbana y rural de acuerdo con la planificación de la provincia. Al mismo tiempo, es necesario estipular claramente el caso de la planificación de zonificación y la planificación detallada cuando el límite de planificación planificado tiene superposiciones e intersecciones entre áreas funcionales y áreas urbanas, entre áreas funcionales y áreas rurales, y entre áreas urbanas y rurales.
El delegado Hoang Van Cuong (delegación de Hanoi) dijo que la planificación urbana y la planificación rural son dos categorías diferentes pero están entrelazadas. Por tanto, el desarrollo de la Ley de Planificación Urbana y Rural es sumamente necesario para contar con un sistema de planificación sincrónico, que garantice la integración, la integralidad, evitando la superposición de planes y combinando armoniosamente el desarrollo urbano con la construcción rural.
“El desarrollo de esta Ley también es una oportunidad para que revisemos la planificación general relacionada con las áreas urbanas y rurales para tener un sistema de planificación lógico y jerárquico, que sea a la vez una premisa y una base para implementar la planificación de nivel inferior y también concretar la planificación de nivel superior”, dijo el Sr. Cuong.
[anuncio_2]
Fuente: https://daidoanket.vn/canh-quan-nong-thon-dan-mat-bieu-tuong-dac-trung-cay-da-dinh-lang-10284268.html
Kommentar (0)