El poeta Huu Loan durante su vida. Foto: Documento |
Durante la vida de Huu Loan, lo conocí tres veces, y cada una de esas veces me dejó impresiones inolvidables. La primera vez, en 1988, conocí a Huu Loan en Quy Nhon, la capital de la provincia de Nghia Binh. En esa ocasión, Huu Loan vino de Lam Dong a Quy Nhon y estaba muy feliz de vernos. Creo que este es un evento que se puede organizar para que Huu Loan lea poesía. Le dije al Sr. The Ky, que entonces estaba a cargo de la Casa Cultural Quy Nhon, que le pidiera que organizara una noche de lectura de poesía cuando el poeta Huu Loan visitara Nghia Binh.
Aquella noche de poesía fue muy conmovedora. Cuando oyeron que Huu Loan estaba leyendo poesía, muchas personas, incluidos transeúntes, conductores de ciclos y ciclistas, vinieron a verlo simplemente porque les encantaba el nombre de Huu Loan, aunque nunca lo habían conocido. La noche de lectura de poesía para los trabajadores organizada por Huu Loan y nosotros fue un gran éxito. Sentado con él, bebiendo unas copas de vino Bau Da, me di cuenta de que Huu Loan es una persona oculta.
A primera vista, es difícil adivinar la fuerza interior de este hombre que tiene tanto la apariencia de un taoísta como la apariencia de un leñador de la montaña verde. Sí, Huu Loan solía realizar trabajos más duros que un leñador: transportaba carros de piedras para ganarse la vida y sustentar a su familia durante los tiempos difíciles. Pero originalmente era un "erudito" de la era occidental, una persona muy versada en estudios chinos y un poeta de no poca reputación. Con un solo poema, "Mau tim hoa sim", Huu Loan conquistó a muchas generaciones de lectores de poesía, tanto en el Norte como en el Sur.
Para contribuir a la promoción de ese poema inmortal se incluyen dos canciones basadas en el poema, una de Pham Duy y otra de Dung Chinh. La canción de Pham Duy parece más "erudita", mientras que la canción de Dung Chinh es más popular (bolero). Pero ambas canciones son muy populares entre la gente.
La segunda vez que conocí a Huu Loan fue en 1989, en Quang Ngai. En ese momento, la provincia de Quang Ngai acababa de ser dividida, mi familia se mudó de Quy Nhon a Quang Ngai, la vida era difícil, pero cada vez que nos encontrábamos con Huu Loan, éramos felices, porque nuestras dificultades no eran nada comparadas con la miseria que Huu Loan había experimentado durante muchos años. Me alegré tanto de conocer a Huu Loan que lo llevé a leer poesía en las escuelas. La voz de Huu Loan al leer poesía es muy cálida y "característica de Thanh Hoa". Pero leer poesía no parece ser su "profesión", es simplemente algo que hace en el río. Cuando juego con Huu Loan, lo que más me gusta es escucharlo hablar.
Desde historias lejanas a historias recientes, desde el Libro de los Cambios hasta los poemas de Du Fu. En el corazón de este viejo poeta hay un tesoro de conocimientos que siempre medita y acumula; se trata de un conocimiento de experiencia, no de un conocimiento escolástico. Es un conocimiento impregnado de vida. Huu Loan era tranquilo y humilde, su voz suave pero resonante.
La tercera vez que conocí a Huu Loan fue en el Congreso de Escritores de 1995. Fue la primera vez que Huu Loan apareció en un congreso oficial de la Asociación de Escritores después de casi 40 años de ausencia. Pues bien, con cálidos saludos, generaciones de escritores se reunieron a su alrededor. A Huu Loan lo invitaban constantemente a... beber cerveza. Ese año, en el congreso, siempre había un delicioso puesto de cerveza de barril afuera del salón listo para servir a los escritores. Cuando estaba sentado junto al poeta My Da, Huu Loan parecía muy alegre. Voz todavía sincera, suave. Cuando le pregunté si le gustaba My Da, Huu Loan sonrió tímidamente, muy lindamente.
Ahora, cada vez que pienso en Huu Loan y extraño a Huu Loan, siento que estamos a miles de kilómetros de distancia, aunque Thanh Hoa está justo en la Carretera 1. Porque incluso estando cerca de Huu Loan, todavía tengo la sensación de que "Huu Loan está a mil millas de distancia". Está tan distante como la sombra de un anciano, pero tan cerca como un granjero que acaba de arar. Ese paraíso está a la vuelta de la esquina. Han pasado ya 15 años desde que me despedí de ti. Recuerdo las tres veces que te conocí. Esos fueron los tres encuentros afortunados en mi vida.
THANH THAO
Fuente: https://baodanang.vn/channel/5433/202504/ba-lan-gap-huu-loan-4004800/
Kommentar (0)