Die Regierung wird in Kürze eine Richtlinie zur wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung, zu Innovation, digitaler Transformation und Ausbildung hochqualifizierter Fachkräfte erlassen. Diese Informationen wurden kürzlich vom Regierungschef auf der Konferenz zu Wissenschafts- und Technologieentwicklung (W&T), Innovation (I&C) und hochqualifizierten Humanressourcen zur Förderung des Wirtschaftswachstums bekannt gegeben.

Dementsprechend beauftragte Premierminister Pham Minh Chinh das Ministerium für Planung und Investitionen und das Regierungsbüro mit der Leitung und Koordination mit den relevanten Ministerien und Behörden, um Meinungen einzuholen, die Richtlinie zu prüfen, fertigzustellen und sie bald dem Premierminister zur Verkündung vorzulegen.

Der Regierungschef betonte, dass die Entwicklung von Wissenschaft und Technologie, Innovation, digitale Transformation und die Ausbildung hochqualifizierter Humanressourcen objektive Anforderungen, strategische Entscheidungen und oberste Prioritäten für die nationale Entwicklung seien, wobei die Menschen und die Unternehmen im Mittelpunkt und Thema stünden.

Dies hat drei wichtige Bedeutungen: Es trägt zu einer schnellen und nachhaltigen Umstrukturierung der Wirtschaft bei, verbessert die Arbeitsproduktivität der gesamten Gesellschaft und steigert die Wettbewerbsfähigkeit und Integration der Volkswirtschaft.

Thu tuong.jpg
Premierminister Pham Minh Chinh auf der Konferenz zur Entwicklung von Wissenschaft und Technologie, Innovation und hochqualifizierten Humanressourcen zur Förderung des Wirtschaftswachstums. Foto von : Nhat Bac

In der Resolution 57 des Politbüros und im Aktionsprogramm der Regierung wurden konkrete Aufgabengruppen klar identifiziert. Auf der Konferenz für wissenschaftliche und technologische Entwicklung, Innovation und hochqualifizierte Humanressourcen betonte der Premierminister jedoch neun weitere wichtige Aufgaben und Lösungen:

Erstens: Die gesamte Gesellschaft muss über die Stellung, Rolle und Bedeutung von Wissenschaft und Technologie, Innovation, digitaler Transformation und der Ausbildung hochqualifizierter Fachkräfte für ein hohes und nachhaltiges Wachstum informiert werden. Dies muss das Denken, die Worte und die Handlungen aller Ebenen, aller Sektoren und jedes Vietnamesen durchdringen.

Zweitens müssen auf allen Ebenen, in allen Sektoren, Instituten, Schulen und Unternehmen die Engpässe und Hindernisse hinsichtlich der Institutionen, Mechanismen und Richtlinien überprüft werden, um diese weiterhin rasch und wirksam zu verbessern, anzupassen und zu ergänzen, insbesondere im Hinblick auf den tatsächlichen Betrieb der Einheiten. Diese Arbeiten müssen im ersten und zweiten Quartal 2025 abgeschlossen sein.

Drittens ist es notwendig, die Entwicklung der Infrastruktur zu fördern, einschließlich der digitalen Infrastruktur, der IT-Infrastruktur, der Verkehrsinfrastruktur, der Infrastruktur für die vierte industrielle Revolution, der Energieinfrastruktur, der Gesundheitsinfrastruktur, der Bildung, der Gesellschaft, des Sports, der kulturellen Infrastruktur, der Kulturindustrie und der Unterhaltung. Aufbau von Innovationszentren; Der Ausbau der Infrastruktur muss landesweit und in allen Bereichen umfassend erfolgen.

Viertens müssen wir die Ressourcen diversifizieren. Wenn wir einen Bereich oder eine Branche entwickeln wollen, müssen wir über Strategien und Mechanismen verfügen, um Ressourcen zu mobilisieren und die Entwicklung dieser Branche zu priorisieren.

Fünftens: Innovation und Diversifizierung der Ausbildungsformen, von der Oberschule bis zur Universität, Aufbaustudiengänge, Zusatzausbildungen, Fach- und technische Ausbildungen, inländische und ausländische Ausbildungen, Anwerbung von Fachkräften, Kooperationen, Aufbau spezifischer Mechanismen für die Ausbildung, Anwerbung von Ausbildungskräften usw.

Sechstens muss die Regierungsführung intelligent sein, das Management optimieren, den Mechanismus des „Anforderns und Gewährens“ sowie umständliche Verfahren abschaffen, die Dezentralisierung und Delegation von Befugnissen zusammen mit der Ressourcenzuweisung verstärken, die Umsetzungskapazität verbessern, die Aufsicht und Inspektion verstärken, die Nachinspektionen erhöhen und die Vorinspektionen reduzieren. Das Management beurteilt die Gesamtleistung, nicht die lokale Leistung. Entwicklung geht Hand in Hand mit Umweltschutz und sozialer Sicherheit und niemand wird zurückgelassen.

Siebtens: Förderung der internationalen Zusammenarbeit und Integration, insbesondere des Transfers fortschrittlicher Quell- und Kerntechnologien, um „die Situation umzukehren und den Zustand zu ändern“, insbesondere in vorrangigen Bereichen.

Achtens müssen Ministerien, Zweigstellen, Kommunen, Ebenen, Institute, Schulen und Wissenschaftler eng und wirksam zusammenarbeiten und dabei die Interessen der Nation, des Volkes und des Landes an erste Stelle setzen, im Geiste von „harmonischen Interessen, geteilten Risiken“, gesundem Wettbewerb und wirksamer Kooperation.

Weisen Sie „klare Personen, klare Arbeit, klare Verantwortlichkeiten, klare Zeit, klare Produkte“ zu; Was einmal besprochen wurde, muss getan werden; was einmal gesagt wurde, muss getan werden; erledigt, erledigt muss Produkt haben, wirksam, spezifisch, messbar. Diejenigen, die gute Leistungen erbringen, müssen belohnt und ermutigt werden, diejenigen, die keine guten Leistungen erbringen, müssen beiseite gestellt werden.

Neuntens: Entwicklung eines globalen vietnamesischen Innovationsökosystems, um intellektuelles Potenzial, Technologie und Humanressourcen aus der ganzen Welt in allen Bereichen anzuziehen.

Junge Vietnamesen müssen KI verstehen und anwenden können. Laut dem kürzlich veröffentlichten Digital Competency Framework for Learners ist die Anwendung von KI in Lernen und Arbeiten eine der digitalen Kompetenzen, auf die sich die Ausbildung in Bildungseinrichtungen konzentrieren muss.