Dem Plan zufolge wird der Verkehrssektor bei Führerscheinänderungen beim Verkehrsministerium vor dem 19. Februar die Umsetzung fortsetzen und den Menschen die Führerscheine zurückgeben. Die Bearbeitung der ab dem 19. Februar eingehenden Anträge erfolgt durch die Polizei.
In einem Gespräch mit VietNamNet erklärte Luong Duyen Thong, Leiter der Abteilung für Fahrzeug- und Fahrermanagement (Vietnamesische Straßenverwaltung, Verkehrsministerium), dass der 19. Februar der voraussichtliche Termin für die Übergabe der Schulung, Prüfung und Führerscheinvergabe von der Vietnamesischen Straßenverwaltung an die Verkehrspolizeibehörde (Ministerium für öffentliche Sicherheit) sei. Die Übertragung dieser Aufgabe hängt von der Resolution der Nationalversammlung in ihrer morgigen Sitzung (18. Februar) ab.
Gemäß dem Plan werde das Verkehrsministerium während der Vorbereitungszeit für die Aufgabenübertragung in Fällen einer Führerscheinänderung vor dem 19. Februar beschließen, den Bürgern ihre Führerscheine zurückzugeben, sagte Herr Thong. Ab dem 19. Februar eingehende Führerscheine werden von der Polizei bearbeitet.
In Hanoi sagte ein Beamter der Abteilung für Fahrzeug- und Fahrerverwaltung (Verkehrsministerium von Hanoi), dass die Einheit noch immer Führerscheine ausstelle und umtausche und bis zum 19. Februar weiterhin Prüfungen organisieren werde.
„Derzeit sind die Arbeiten zur Ausbildung, Prüfung und Führerscheinerteilung noch nicht übergeben und die Abwicklung der Verwaltungsverfahren kann nicht unterbrochen werden. Daher nehmen wir weiterhin Bewerbungen entgegen. Die Aussetzung der Antragsstellung erfolgt nach entsprechender Weisung der Vorgesetzten. Zu diesem Zeitpunkt werden wir eine Ankündigung machen und das Vorhaben ernsthaft umsetzen“, sagte er.
Auch in Bac Ninh wird die Entgegennahme von Anträgen auf Erneuerung des Führerscheins weiterhin wie gewohnt durchgeführt. Der Leiter der Abteilung für Fahrzeug- und Fahrermanagement (Verkehrsministerium der Provinz Bac Ninh) teilte mit: „Wir warten auf die Resolution der Nationalversammlung, die voraussichtlich morgen Nachmittag verabschiedet wird. Wenn die Resolution ab dem Datum ihrer Verabschiedung durch die Nationalversammlung in Kraft tritt, werden wir sie umsetzen, sobald sie in Kraft tritt“, sagte er.
Bezüglich der Übergabe der Aufgabe der Ausbildung, Prüfung und Erteilung von Führerscheinen vom Verkehrsministerium an das Ministerium für öffentliche Sicherheit hat die vietnamesische Straßenverwaltung (Verkehrsministerium) zuvor ein Dokument an die Verkehrsministerien der Provinzen und Städte gesandt, um die Aufgabenübergabe vorzubereiten.
Dementsprechend wird die Anweisung der Leiter des Ministeriums für öffentliche Sicherheit und des Verkehrsministeriums bei ihrem Treffen am 11. Februar umgesetzt und die Vorbereitungen für die Übergabe der staatlichen Verwaltungsaufgabe der Prüfung und Erteilung von Führerscheinen vom Verkehrsministerium an das Ministerium für öffentliche Sicherheit sollen vor dem 19. Februar getroffen werden.
Die vietnamesische Straßenverwaltung verlangt von den Verkehrsministerien, dass sie über entsprechende Prüfungspläne verfügen, Anträge auf Ausstellung und Umtausch von Führerscheinen entgegennehmen und die Ausstellung von Führerscheinen für diejenigen abschließen, die vor dem oben genannten Datum (19. Februar) Anträge bei der Behörde eingereicht haben.
Um Unterbrechungen der Führerscheinausstellung während der Aufgabenübertragung zu vermeiden und gleichzeitig eine Verschwendung zu vermeiden, wenn das Verkehrsministerium die Prüfung und Ausstellung von Führerscheinen einstellt, fordert die vietnamesische Straßenverwaltung die Verkehrsministerien auf, die Anzahl der Führerscheinstempel zu überprüfen und vorherzusagen, die zur Deckung des Bedarfs an Ausstellung und Umtausch von Führerscheinen bis Februar 2025 erforderlich sind. Darin ist ein Plan zur Verwendung bis zum 19. Februar und ein Plan zur Verwendung bis zum 28. Februar enthalten, die der Abteilung zur Synthese und Produktionsbestellung gemeldet werden müssen.
[Anzeige_2]
Quelle: https://vietnamnet.vn/thoi-diem-nao-nganh-giao-thong-van-tai-dung-cap-doi-giay-phep-lai-xe-2372200.html
Kommentar (0)