Der neue Rundschreibenentwurf des Ministeriums für Bildung und Ausbildung zu Vorschriften für die Prüfung und Erteilung von Fremdsprachenzertifikaten gemäß dem sechsstufigen Rahmen für Fremdsprachenkenntnisse zur Verwendung in Vietnam wird konsultiert.
Kandidaten schauen sich die Teilnehmerliste an - Foto: NAM TRAN
Entwurf Sobald das neue Rundschreiben erschienen ist, wird es das Rundschreiben 23/2017/TT-BGDDT vom 29. September 2017 ersetzen. Derzeit sammelt das Ministerium für Bildung und Ausbildung Kommentare zur Vervollständigung.
Dementsprechend gibt es einige wichtige Neuerungen. So wurden die Regelungen beispielsweise auf eine stärkere Autonomie und Verantwortlichkeit der prüfungsorganisierenden Stellen ausgerichtet. So werden nur noch die Rahmenbedingungen für Mindestanforderungen und -kriterien vorgegeben, nicht aber detaillierte Bestimmungen zum Ablauf der Prüfungsorganisation wie in der aktuellen Regelung.
Auf Grundlage der Rahmenbestimmungen müssen die Einheiten Kriterien, Verfahren zur Prüfungsorganisation sowie Koordinierungs-/Vereinigungsbestimmungen entwickeln und diese öffentlich bekannt geben. Gleichzeitig müssen sie dem Ministerium für Bildung und Ausbildung Berichte zur Verwaltung, Prüfung, Überwachung und Nachprüfung übermitteln.
Der oben genannte Entwurf enthält außerdem Regelungen zu Lösungen zur Gewährleistung der Sicherheit und Zuverlässigkeit bei der Organisation von Prüfungen und der Vergabe von Fremdsprachenzertifikaten gemäß dem sechsstufigen Fremdsprachenkompetenzrahmen. Insbesondere gibt es Lösungen, um Proxy-Tests zu verhindern, beispielsweise Vorschriften, die die Einheiten dazu verpflichten, Fotos der Kandidaten während des Tests im Zertifikatssuch- und -überprüfungssystem bereitzustellen.
Mit dem neuen Rundschreibenentwurf gestattet das Ministerium für Bildung und Ausbildung Prüfungsorganisationen, mit anderen Organisationen zusammenzuarbeiten, um Fremdsprachenkompetenztests gemäß dem sechsstufigen Fremdsprachenkompetenzrahmen für Vietnam zu organisieren, sofern die kooperierende Organisation die vorgeschriebenen Bedingungen erfüllt.
Damit können die Einheiten die Prüfungsorte erweitern, was für die Kandidaten praktisch ist.
Der Entwurf spezifiziert genauer den Prozess der Entwicklung von Prüfungsfragen, die Prüfungsfragenbank, Vorschriften zum Ausmaß der Duplizierung von Prüfungsfragen zwischen Prüfungssitzungen und verbessert die effektive Anwendung von Informationstechnologie und digitaler Transformation in allen Phasen der Prüfung.
Im Jahr 2023 gab das Ministerium für Bildung und Ausbildung außerdem eine Liste von 30 Universitäten bekannt, die Prüfungen organisieren und Fremdsprachenzertifikate gemäß dem sechsstufigen Fremdsprachenkompetenzrahmen erteilen dürfen.
Der sechsstufige Fremdsprachenkompetenzrahmen für Vietnam wurde am 24. Januar 2014 herausgegeben. Er basiert auf der Anwendung des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) und einer Reihe von Englischkompetenzrahmen anderer Länder, kombiniert mit der tatsächlichen Situation und den Bedingungen des Lehrens, Lernens und Verwendens von Fremdsprachen in Vietnam.
Die Stufe 1 (Elementarstufe) entspricht der Stufe A1 des GER.
Die Stufe 2 (Elementarstufe) entspricht der Stufe A2 des GER.
Die Stufe 3 (Mittelstufe) entspricht der Stufe B1 des GER.
Die Stufe 4 (Mittelstufe) entspricht der Stufe B2 des GER.
Die Stufe 5 (fortgeschritten) entspricht der Stufe C1 im GER.
Die Stufe 6 (fortgeschritten) entspricht der Stufe C2 des GER.
Dieser 6-stufige Fremdsprachenkompetenzrahmen wird als Standard für Kader, Beamte und öffentliche Angestellte (hinsichtlich Rang, Niveau oder Planung und Ernennung) verwendet, anstatt wie bisher die Zertifikate A, B, C zu verwenden.
[Anzeige_2]
Quelle: https://tuoitre.vn/se-tang-giai-phap-chong-gian-lan-thi-cap-chung-chi-ngoai-ngu-6-bac-20241123160824183.htm
Kommentar (0)