Am Nachmittag des 17. Dezember leitete Premierminister Pham Minh Chinh, Vorsitzender des Lenkungsausschusses der Regierung, die vierte Sitzung des Lenkungsausschusses zur Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW des 12. Zentralkomitees „Einige Fragen zur weiteren Erneuerung und Reorganisation des Apparats des politischen Systems, damit dieser rationalisiert wird und effektiv und effizient arbeiten kann“.
Ebenfalls anwesend waren der ständige stellvertretende Premierminister Nguyen Hoa Binh, stellvertretender Vorsitzender des Lenkungsausschusses; Die stellvertretenden Premierminister Tran Hong Ha, Le Thanh Long und Ho Duc Phoc sowie eine Reihe weiterer Minister sind Mitglieder des Lenkungsausschusses.
Bei der Sitzung prüfte und schloss der Lenkungsausschuss weiterhin das Projekt zur Fusion, Konsolidierung, Übertragung von Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur ab. Einrichtung von Regierungsparteikomitees, Parteikomitees der Ministerien, Behörden auf Ministerebene und Behörden der Regierung. Berücksichtigen Sie gleichzeitig bei der organisatorischen Ausgestaltung des politischen Systems die Regelungen und Richtlinien für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Vertragsarbeiter.
Gemäß dem Projektentwurf zur Zusammenlegung, Konsolidierung und Übertragung von Funktionen, Aufgaben und der Organisationsstruktur der Regierung wird erwartet, dass der Regierungsapparat nach der Umsetzung dieser Regelung aus 13 Ministerien und 4 Behörden auf Ministerebene bestehen wird, wodurch die Zahl der der Regierung direkt unterstellten Ministerien und Behörden um 5 reduziert wird. Reduzieren Sie 12/13 Generalabteilungen und Organisationen, die den Generalabteilungen unter Ministerien und Behörden auf Ministerebene entsprechen. Grundsätzliche Abschaffung der Generalabteilungen und gleichgestellter Organisationen, zunächst ist mit einer Reduzierung von 500 Abteilungen bei Ministerien und Generalabteilungen zu rechnen.
Darüber hinaus schlossen Ministerien, Behörden auf Ministerebene und Regierungsbehörden Pläne zur Reduzierung der Schwerpunkte und zur Anpassung der Funktionen und staatlichen Verwaltungsaufgaben von Ministerien und Behörden auf Ministerebene ab. Demnach wird nach der Neuordnung und Konsolidierung der Organisationen die Zahl der Anlaufstellen um 35 - 40 % reduziert und die verbleibenden Organisationen werden intern neu strukturiert, wobei die Zahl der Anlaufstellen um mindestens 15 % reduziert wird. Grundsätzliche Abschaffung der Generaldirektionen und gleichgestellter Organisationen.
In Bezug auf das Regime und die Richtlinien für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Vertragsarbeiter in der organisatorischen Ausgestaltung des politischen Systems ist das Lenkungskomitee der Ansicht, dass die Richtlinien „revolutionär“ sein und eine Synchronisierung zwischen der Rationalisierung des Apparats sicherstellen müssen; Die Politik muss herausragend, menschlich und gerecht sein, einen vernünftigen Zusammenhang zwischen den Themen sicherstellen, auf die Stabilisierung des Lebens abzielen und bei der Neuordnung und Straffung des Organisationsapparats die Rechte und Interessen der Kader, Beamten, Angestellten und Arbeiter wahren.
Die Richtlinie legt insbesondere Wert darauf, den Untertanen besondere und herausragende Priorität einzuräumen, sofort und innerhalb von 12 Monaten nach dem Zeitpunkt in den Ruhestand zu treten, an dem die Agentur, Organisation oder Einheit die Vereinbarung gemäß der Entscheidung der zuständigen Behörde getroffen hat. eine Politik, die die Rationalisierung des Personalbestands mit einer Umstrukturierung und Verbesserung der Qualität des Personals, der Beamten und der öffentlich Bediensteten verknüpft; entschlossen, gute Kader und Beamte mit den Fähigkeiten und Qualifikationen, die ihren Aufgaben entsprechen, zu halten und zu behalten und keinen „Brain Drain“ zuzulassen …
In seiner Rede bei dem Treffen würdigte Premierminister Pham Minh Chinh die Meinungen der Mitglieder des Lenkungsausschusses sehr und stimmte ihnen grundsätzlich zu. Fordern Sie das Innenministerium – die ständige Vertretung des Lenkungsausschusses – auf, Berichte und Projekte aufzunehmen, zusammenzufassen und weiter abzuschließen, um sie dem Politbüro und dem zentralen Lenkungsausschuss vorzulegen; Gleichzeitig muss die Kommunikation gestärkt werden, damit die Bevölkerung, die Kader, die Beamten, die Angestellten im öffentlichen Dienst und die Arbeiter die Maßnahmen gründlich verstehen, ihnen voll zustimmen und sie umgehend und wirksam umsetzen können.
In Bezug auf die Ausgestaltung des Apparats betonte der Premierminister, dass alle ausgereiften und klaren Fragen dem Politbüro und dem Zentralen Lenkungsausschuss vorgelegt werden und alle Fragen, zu denen es noch viele Meinungen gibt, weiter untersucht und zu einem Abschluss gebracht werden. Anschließend wird der durchführbarste Plan vorgelegt, der in Richtung eines rationalisierten, effektiven und effizienten Apparats geht, bei dem Brennpunkte und Zwischenschritte reduziert werden, ohne dass Funktionen und Aufgaben verloren gehen.
In Bezug auf die Einrichtung des Regierungsparteikomitees forderte der Premierminister eine Klärung der Funktionen, Aufgaben und Beziehungen des Regierungsparteikomitees zu den Parteikomitees, die dem Politbüro direkt unterstehen, wie etwa: dem Parteikomitee der Nationalversammlung, dem Zentralen Parteikomitee für öffentliche Sicherheit und der Zentralen Militärkommission. sowie die internen Beziehungen des Regierungsparteikomitees.
Hinsichtlich der Struktur der staatlichen Unternehmen und Konzerne wies der Premierminister das zentrale Lenkungskomitee an, nur eine bestimmte Anzahl von Schlüsselunternehmen und -gruppen, die eine Reihe von Sektoren und Bereichen dominieren und die der Staat benötigt, unter staatlicher Leitung zu belassen; Andere Kapitalgesellschaften und allgemeine Unternehmen werden je nach Branche und Fachgebiet unter die Verwaltung von Ministerien und Zweigstellen gestellt.
Der Premierminister forderte, dass die organisatorische Regelung mit einer Straffung der Gehaltsabrechnung, einer Umstrukturierung und einer Verbesserung der Qualität des Personals, der Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter einhergehen müsse, und forderte die Entwicklung eines Systems und von Richtlinien, um die legitimen und gesetzlichen Rechte und Interessen der Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter in der organisatorischen Regelung auf konsistente Weise zu gewährleisten. Dabei sollten frühere Richtlinien, insbesondere das Dekret Nr. 29 der Regierung, übernommen werden. Allerdings müssten übergeordnete Richtlinien entworfen werden, die dem Kontext und den Bedingungen des Landes angemessen und für den staatlichen und nichtstaatlichen Sektor geeignet seien.
Der Premierminister betonte, dass die Politik hochwertige Humanressourcen mit Leistungsfähigkeit, Gesundheit, Qualifikation und Enthusiasmus für die Arbeit im Staat fördern und auch nichtstaatliche Arbeitskräfte für die Arbeit im Staat gewinnen müsse. Gleichzeitig gibt es einen Mechanismus, der es den Arbeitnehmern ermöglicht, auf der Grundlage angemessener Effizienz normal und bequem in den Staat ein- und auszureisen, um dort zu arbeiten.
Der Premierminister betonte, dass der einheitliche Standpunkt von Partei und Staat darin bestehe, Fortschritt, Gerechtigkeit und soziale Sicherheit nicht dem Streben nach reinem Wirtschaftswachstum zu opfern und niemanden zurückzulassen, und forderte, politische Maßnahmen entsprechend spezifischer und detaillierter Ziele zu konzipieren. stärkere Bevorzugung älterer Menschen mit geringerem Arbeitszeiteinsatz und junger Berufseinsteiger mit vielfältigen Einsatzmöglichkeiten in unterschiedlichen Bereichen; Insbesondere für Leiharbeiter muss eine zufriedenstellende Regelung geschaffen werden, um eine Benachteiligung dieser Personen zu vermeiden.
Der Premierminister sagte, dass mit der erwarteten Zahl an Personen und dem Geldbetrag, der zur Bezahlung der Beamten, Staatsbediensteten, Angestellten des öffentlichen Dienstes und Arbeiter im Rahmen der Organisationsstruktur benötigt wird, der Staatshaushalt vollständig gesichert sei. Allerdings müssen die Einnahmen weiter gesteigert und die Ausgaben gesenkt werden, um Reserven im Staatshaushalt für viele andere wichtige Belange des Landes zu schaffen.
[Anzeige_2]
Quelle: https://baohaiduong.vn/sap-xep-to-chuc-bo-may-khong-de-ai-bi-bo-lai-phia-sau-400749.html
Kommentar (0)