Am Nachmittag des 17. Dezember leitete Premierminister Pham Minh Chinh, Vorsitzender des Lenkungsausschusses der Regierung, die vierte Sitzung des Lenkungsausschusses zur Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW des 12. Zentralkomitees „Einige Fragen zur weiteren Erneuerung und Reorganisation des Apparats des politischen Systems, damit dieser rationalisiert wird und effektiv und effizient arbeitet“.
Ebenfalls anwesend waren der ständige stellvertretende Premierminister Nguyen Hoa Binh, stellvertretender Vorsitzender des Lenkungsausschusses; Stellvertretende Premierminister: Tran Hong Ha, Le Thanh Long, Ho Duc Phoc und eine Reihe von Ministern sind Mitglieder des Lenkungsausschusses.
Bei der Sitzung setzte der Lenkungsausschuss die Überprüfung und den Abschluss des Projekts zur Fusion, Konsolidierung, Übertragung von Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur fort; Einrichtung von Regierungsparteikomitees, Parteikomitees der Ministerien, Behörden auf Ministerebene und Behörden der Regierung. Berücksichtigen Sie gleichzeitig das Regime und die Richtlinien für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Vertragsarbeiter in der organisatorischen Ausgestaltung des politischen Systems.
Gemäß dem Projektentwurf zur Zusammenlegung, Konsolidierung und Übertragung von Funktionen, Aufgaben und der Organisationsstruktur der Regierung wird erwartet, dass der Regierungsapparat nach der Umsetzung dieser Regelung aus 13 Ministerien und 4 Behörden auf Ministerebene bestehen wird, wodurch 5 Ministerien und 3 Behörden, die direkt der Regierung unterstehen, reduziert werden. Reduzieren Sie 12/13 allgemeine Abteilungen und Organisationen, die den allgemeinen Abteilungen unter Ministerien und Behörden auf Ministerebene entsprechen. Grundsätzliche Abschaffung der Generaldirektionen und vergleichbarer Organisationen. Zunächst ist mit einer Reduzierung von 500 Abteilungen unter den Ministerien und Generaldirektionen zu rechnen.
Ministerien, Behörden auf Ministerebene und Regierungsbehörden haben außerdem Pläne zur Reduzierung der Schwerpunkte und zur Anpassung der Funktionen und staatlichen Verwaltungsaufgaben von Ministerien und Behörden auf Ministerebene abgeschlossen. Demnach wird nach der Neuordnung und Konsolidierung der Organisationen die Zahl der Anlaufstellen um 35 – 40 % reduziert und die verbleibenden Organisationen intern neu geordnet, wobei die Zahl der Anlaufstellen dann um mindestens 15 % reduziert wird. Grundsätzliche Abschaffung der Generaldirektionen und gleichgestellter Organisationen.
In Bezug auf das Regime und die Richtlinien für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Vertragsarbeiter in der organisatorischen Ausgestaltung des politischen Systems ist der Lenkungsausschuss der Ansicht, dass die Richtlinien „revolutionär“ sein müssen und eine Synchronisierung zwischen der Rationalisierung des Apparats sicherstellen müssen. Die Politik muss herausragend, menschlich und gerecht sein, einen vernünftigen Zusammenhang zwischen den Themen gewährleisten, auf die Stabilisierung des Lebens abzielen und bei der Neuordnung und Straffung des Organisationsapparats die Rechte und Interessen der Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter wahren.
Die Richtlinie legt insbesondere Wert darauf, den Untertanen besondere Priorität einzuräumen, sofort und innerhalb von 12 Monaten nach dem Zeitpunkt in den Ruhestand zu treten, zu dem die Agentur, Organisation oder Einheit die Vereinbarung gemäß der Entscheidung der zuständigen Behörde getroffen hat. eine Politik, die die Rationalisierung des Personalbestands mit der Umstrukturierung und Verbesserung der Qualität des Personals, der Beamten und der öffentlich Bediensteten verknüpft; entschlossen, gute Kader und Beamte mit den Fähigkeiten und Qualifikationen zu behalten, die ihren Aufgaben entsprechen, und keinen „Brain Drain“ zuzulassen …
In seiner Rede bei dem Treffen würdigte Premierminister Pham Minh Chinh die Meinungen der Mitglieder des Lenkungsausschusses und stimmte ihnen grundsätzlich zu. Fordern Sie das Innenministerium – die ständige Vertretung des Lenkungsausschusses – auf, Berichte und Projekte aufzunehmen, zusammenzufassen und weiter abzuschließen, um sie dem Politbüro und dem zentralen Lenkungsausschuss vorzulegen; Gleichzeitig muss die Kommunikation gestärkt werden, damit die Bevölkerung, die Kader, die Beamten, die Angestellten im öffentlichen Dienst und die Arbeiter die Maßnahmen gründlich verstehen, ihnen voll zustimmen und sie umgehend und wirksam umsetzen können.
In Bezug auf die Ausgestaltung des Apparats betonte der Premierminister, dass alle reifen und klaren Fragen dem Politbüro und dem Zentralen Lenkungsausschuss vorgelegt werden und alle Fragen, zu denen es noch viele Meinungen gibt, weiter untersucht und vervollständigt werden. Anschließend wird der durchführbarste Plan vorgelegt, der auf einen rationalisierten, effektiven und effizienten Apparat abzielt, bei dem Schwerpunkte und Zwischenschritte reduziert werden, ohne dass Funktionen und Aufgaben verloren gehen.
In Bezug auf die Einrichtung des Regierungsparteikomitees forderte der Premierminister eine Klärung der Funktionen, Aufgaben und Beziehungen des Regierungsparteikomitees zu den Parteikomitees, die direkt dem Politbüro unterstehen, wie etwa: dem Parteikomitee der Nationalversammlung, dem Parteikomitee der Zentralen Öffentlichen Sicherheit und der Zentralen Militärkommission; sowie die internen Beziehungen des Regierungsparteikomitees.
In Bezug auf die Anordnung staatlicher Unternehmen und Gruppen wies der Premierminister das zentrale Lenkungskomitee an, nur eine Reihe von Schlüsselunternehmen und -gruppen, die eine Reihe von Sektoren und Bereichen dominieren, die der Staat benötigt, unter der Leitung der Regierung zu belassen; Andere Kapitalgesellschaften und allgemeine Unternehmen werden je nach Branche und Fachgebiet unter die Verwaltung von Ministerien und Zweigstellen gestellt.
Der Premierminister forderte, dass die Organisationsstruktur mit einer Straffung der Gehaltsabrechnung, einer Umstrukturierung und Verbesserung der Qualität des Personals, der Beamten, der öffentlichen Angestellten und der Arbeiter einhergehen müsse. Er forderte die Entwicklung eines Systems und von Richtlinien, um die legitimen und gesetzlichen Rechte und Interessen der Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter in der Organisationsstruktur auf konsistente Weise zu gewährleisten. Dabei sollten vorherige Richtlinien übernommen werden, insbesondere das Dekret Nr. 29 der Regierung. Allerdings müssten übergeordnete Richtlinien entworfen werden, die dem Kontext und den Bedingungen des Landes angemessen und für den staatlichen und nichtstaatlichen Sektor geeignet seien.
Der Premierminister betonte, dass die Politik hochqualifizierte Arbeitskräfte mit Kapazität, Gesundheit, Qualifikation und Enthusiasmus dazu ermutigen müsse, im Staat zu arbeiten, und dass auch nichtstaatliche Arbeitskräfte für die Arbeit im Staat gewonnen werden müssten. Gleichzeitig gibt es einen Mechanismus, der es den Arbeitnehmern ermöglicht, auf der Grundlage angemessener Effizienz normal und bequem in den Staat ein- und auszureisen, um dort zu arbeiten.
Der Premierminister betonte, dass die einheitliche Sichtweise von Partei und Staat darin bestehe, Fortschritt, Gerechtigkeit und soziale Sicherheit nicht dem Streben nach reinem Wirtschaftswachstum zu opfern und niemanden zurückzulassen, und forderte, politische Maßnahmen anhand konkreter und detaillierter Ziele zu konzipieren. eine stärkere Bevorzugung älterer Menschen mit geringerem Zeitaufwand und junger Berufseinsteiger mit vielen Einsatzmöglichkeiten in vielen unterschiedlichen Bereichen; Insbesondere muss es eine zufriedenstellende Regelung für Vertragsarbeiter geben, um eine Benachteiligung dieser Menschen zu vermeiden.
Der Premierminister sagte, dass der Staatshaushalt angesichts der erwarteten Anzahl an Personen und der Geldsumme, die zur Bezahlung der Beamten, Staatsbediensteten, Angestellten und Arbeiter im Rahmen der Organisationsvereinbarung benötigt wird, vollständig gesichert sei. Allerdings ist es notwendig, die Einnahmen weiter zu steigern und die Ausgaben zu senken, um im Staatshaushalt Reserven für viele andere wichtige Belange des Landes zu schaffen.
[Anzeige_2]
Quelle: https://baohaiduong.vn/sap-xep-to-chuc-bo-may-khong-de-ai-bi-bo-lai-phia-sau-400749.html
Kommentar (0)