Besondere Eindrücke aus der Oper „Prinzessin Anio“ zur Feier des 50-jährigen Bestehens der diplomatischen Beziehungen zwischen Vietnam und Japan

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế24/09/2023

[Anzeige_1]
Einen besonderen Eindruck hinterließ die im Opernhaus von Hanoi aufgeführte Oper „Prinzessin Anio“ anlässlich des 50. Jahrestages der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und Japan beim Publikum.

Die Oper „Princess Anio“ wurde vom Vietnam National Symphony Orchestra zusammen mit dem Vorstand von „Princess Anio“ (Brain Group, Yamaha Music Vietnam Co., Ltd. und der Association for the Promotion of International Exchange (NPO)) geplant und produziert, um das Jahr 2023 zu feiern, den 50. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und Japan.

Những ấn tượng đặc biệt từ vở opera 'Công nữ Anio' kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản
Künstler aus beiden Ländern nahmen an der Oper „Prinzessin Anio“ teil, um das 50-jährige Jubiläum der diplomatischen Beziehungen zwischen Vietnam und Japan zu feiern. (Foto: Kien Dang)

Dies ist ein völlig neues Werk, dessen Inhalt auf der wahren Liebesgeschichte zwischen Prinzessin Ngoc Hoa aus Hoi An, Vietnam, und dem Kaufmann Araki Sotaro aus Nagasaki, Japan, vor etwa 400 Jahren, zu Beginn der japanischen Edo-Zeit, basiert.

Die wahre Liebesgeschichte von vor 400 Jahren ist ein Beweis dafür, dass zwischen den beiden Ländern Vietnam und Japan eine gute Beziehung zweier gleichberechtigter und einander vertrauender Partner bestand.

Die Liebe zweier Menschen beruht auf Gleichheit und überwindet nationale und klassenbezogene Unterschiede. Durch die Neuinszenierung einer wahren historischen Geschichte in Form einer Oper hofft das Organisationskomitee, dass das Werk zu einem Symbol für die Förderung der guten Beziehungen zwischen Vietnam und Japan in den nächsten 50 – 100 Jahren wird.

Die Rolle der Ehrenberater des Projekts übernehmen der japanische Botschafter in Vietnam, Yamada Takio, und der vietnamesische Botschafter in Japan, Pham Quang Hieu.

Gleichzeitig wird das Projekt auch vom vietnamesischen Außenministerium, dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus, dem japanischen Außenministerium und der japanischen Agentur für Kulturangelegenheiten gefördert. Zudem erhält es Ermutigung und Unterstützung von lokalen Führungspersönlichkeiten beider Länder und erfährt Aufmerksamkeit und Unterstützung von Einheiten und Organisationen im öffentlichen, privaten und Bildungssektor beider Länder.

Die Hauptrollen in der Oper spielen talentierte junge Opernsänger aus Vietnam und Japan. Darin wird die Rolle des Anio an den beiden Abenden des 22. und 24. September von Dao To Loan gespielt – einer Sopranistin, die den ersten Preis beim Internationalen Opernwettbewerb gewonnen hat, die Rolle des Sotaro wird von Kobori Yusuke gespielt – einem Tenor, der den zweiten Preis beim 16. Tokioter Musikwettbewerb und den ersten Preis beim 88. Japanischen Musikwettbewerb gewonnen hat. Am Abend des 23. September übernehmen die beiden Künstler Bui Thi Trang und Yamamoto Kohei diese Hauptrolle.

Những ấn tượng đặc biệt từ vở opera 'Công nữ Anio' kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản
Die Hauptrollen in der Oper spielen talentierte junge Opernsänger aus Vietnam und Japan. (Quelle: BTC)

Das Besondere an dem Stück ist, dass alle Schauspieler akustisch singen, ohne dass eine Tontechnik zum Einsatz kommt. Dies erfordert vom Künstler echte innere Stärke, gute Technik und eine äußerst ernsthafte und sorgfältige Stimmausbildung. Andererseits erfüllt derzeit nur das Opernhaus von Hanoi die Standards, die es Künstlern ermöglichen, akustisch und ohne Schallabsorption zu singen.

Japanische Künstler mussten hart üben, um Oper auf Vietnamesisch singen zu können. Der Künstler Kobori Yusuke (als Araki Sotaro) sagte einmal: „Das größte Problem beim Lernen von Vietnamesisch ist für mich der Reichtum der vietnamesischen Vokale. Vietnamesisch hat zu viele Vokale.

Um dieses Problem zu überwinden, nahm ich in Japan an Übungsstunden zur vietnamesischen Aussprache mit vietnamesischen Lehrern teil. Jede Stunde dauerte 1–2 Stunden. Während dieser Zeit habe ich Singen, Aussprache, Hören, Sprechen und die Mundform geübt, um richtig auszusprechen.

Die Oper wirkt nicht schwer und akademisch, sondern ist sehr nah und alltäglich, mit einer klaren Handlung, vertrauten und leicht verständlichen Dialogen und besonders gefühlvoller Musik. mal tief und leidenschaftlich, mal geschäftig und fröhlich...

Die Bühne ist grandios gestaltet und kombiniert Kinoeffekte, die dem Publikum besondere visuelle Eindrücke vermitteln.

Darüber hinaus ist das Stück auch stark vietnamesisch-kulturell geprägt: Die meisten Schauspielerinnen tragen während der gesamten Oper Ao Dai, man hört den Klang eines Monochords, Schlaflieder und die alte Landschaft von Hoi An …

Neben Kobori Yusuke und Dao To Loan in den Hauptrollen sind an dem Stück auch die Künstler Khanh Ngoc, Dao Mac, Nguyen Huy Duc, Goto Kazuma und Kawakoshi Miharu beteiligt.

Những ấn tượng đặc biệt từ vở opera 'Công nữ Anio' kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản
Die Bühne ist grandios gestaltet und kombiniert Kinoeffekte, die dem Publikum besondere visuelle Eindrücke vermitteln. (Quelle: BTC)

Nach der Show erklärte die Künstlerin Dao To Loan: „Es ist wirklich eine Ehre und ein Stolz, als weibliche Hauptrolle an einem so großen Projekt teilzunehmen. Ich glaube, dass es für vietnamesische Künstler nicht viele Möglichkeiten zur Teilnahme gibt. Ich habe alles gegeben, mein Bestes. Der Druck ist so stark, dass ich weder essen noch schlafen kann, aber ich weiß auch, wie ich ihn ausgleichen kann. Druck auf dem ganzen Team, nicht nur auf mir.

Auch der Sänger Dinh Trang, Zweitplatzierter des Sao Mai 2013 in der Kategorie Kammermusik, sagte aus dem Publikum: „Ich bin sehr glücklich und erfreut, den Künstler, meinen geschätzten Kollegen, bei seinem erfolgreichen Auftritt zu sehen. Dies ist eine Oper, bei der wirklich auf Fachwissen und hochwertige Bilder gesetzt wird.“

Ich habe die Künstler sehr sorgfältig, nachdenklich und mit großer Verantwortung üben sehen und war daher sehr bewegt von der hochprofessionellen Darbietung, die die Freundschaft zwischen den beiden Ländern vertieft und gestärkt hat.“

Die Aufführung am Abend des 22. September erhielt endlosen Applaus vom Publikum. Nach der Vorstellung würdigten der Kronprinz und die Kronprinzessin von Japan zusammen mit Hunderten von Zuschauern fast zehn Minuten lang das Stück mit Applaus.

Einige berührende Bilder der Opernaufführung „Prinzessin Anio“ im Opernhaus Hanoi: (Foto: Kien Dang)

Những ấn tượng đặc biệt từ vở opera 'Công nữ Anio' kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản
Những ấn tượng đặc biệt từ vở opera 'Công nữ Anio' kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản
Những ấn tượng đặc biệt từ vở opera 'Công nữ Anio' kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản
Những ấn tượng đặc biệt từ vở opera 'Công nữ Anio' kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản
Những ấn tượng đặc biệt từ vở opera 'Công nữ Anio' kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản
Die Oper „Prinzessin Anio“ wurde am 22., 23. und 24. September drei Abende lang im Opernhaus von Hanoi aufgeführt. Als nächstes wird das Werk am 27. September im Provincial Convention Center der Öffentlichkeit von Hung Yen präsentiert. Im November 2023 findet die japanische Erstaufführung in der Hitomi Memorial Hall der Showa Women’s University in Tokio statt.

[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Bild

Erbe

Figur

Geschäft

Entwicklung des Gemeinschaftstourismus in Ha Giang: Wenn die endogene Kultur als wirtschaftlicher „Hebel“ fungiert
Französischer Vater bringt Tochter zurück nach Vietnam, um Mutter zu finden: Unglaubliche DNA-Ergebnisse nach 1 Tag
Can Tho in meinen Augen
17-sekündiges Video von Mang Den ist so schön, dass Internetnutzer vermuten, es sei bearbeitet

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt