Präsident Luong Cuong erklärte, dass wir mehr denn je Chancen und Möglichkeiten schnell ergreifen müssten, damit das Land zuversichtlich in eine neue Ära der Entwicklung eintreten könne.
„Schüttel den Schlamm ab und steh strahlend auf“
Am Abend des 19. Januar organisierten das Staatskomitee für Auslandsvietnamesen und das Außenministerium in Abstimmung mit dem Volkskomitee von Hanoi und den zuständigen Behörden das Heimatfrühlings-Programm 2025 mit dem Thema „Vietnam – Aufstieg in der neuen Ära“.
Präsident Luong Cuong und seine Frau; Mitglied desPolitbüros , Präsident des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, Do Van Chien; Fast 1.000 im Ausland lebende Vietnamesen nahmen an dem Programm teil.
Die stellvertretende Außenministerin und Vorsitzende des Staatskomitees für Auslandsvietnamesen, Le Thi Thu Hang, sagte, dass die Gemeinschaft der Auslandsvietnamesen im Jahr 2024 im Allgemeinen neue Fortschritte machen, sich tief in die Gesellschaft des Gastlandes integrieren, eine wichtige Ressource für den Aufbau und die Entwicklung des Landes sein und eine Brücke für die Beziehungen zwischen Vietnam und der Welt bilden werde. Viele Menschen beteiligen sich aktiv an internationalen Wissenschafts- und Kunstpreisen und machen Vietnam berühmt.
In seiner Rede bei der Veranstaltung betonte Präsident Luong Cuong, dass wir uns jedes Mal, wenn Tet und Frühling kommen, unserer Heimat und unseren Wurzeln zuwenden, ganz gleich, wo auf der Welt wir leben und wie unterschiedlich unsere Lebensbedingungen sind. Tet ist nicht nur ein Anlass für Familientreffen, sondern auch eine Gelegenheit für uns, die guten traditionellen kulturellen Werte der Nation zu ehren und zu bekräftigen und jeden daran zu erinnern, dass wir trotz der Entfernung immer noch ein untrennbarer Teil unserer Heimat und unseres Landes sind. Das ist der heilige Faden, die starke Verbindung zwischen Kindern fern der Heimat und dem geliebten Vietnam.
Im Namen der Partei- und Staatsführung übermittelte Präsident Luong Cuong den beim Heimatfrühlings-Programm 2025 anwesenden Menschen und allen Landsleuten im Ausland herzliche Grüße und die besten Wünsche für das neue Jahr.
Der Präsident bekräftigte, dass die Partei, der Staat und unsere Landsleute im Inland die Situation unserer Landsleute im Ausland stets aufmerksam verfolgen und mit großer Freude und Stolz feststellen, dass unsere Landsleute im vergangenen Jahr trotz vieler Schwierigkeiten und Herausforderungen und trotz Zeiten der Unsicherheit in einigen Gebieten mit Konflikten und Naturkatastrophen standhaft geblieben sind, ihren Willen bewahrt und sich um ein besseres Leben bemüht haben. Viele Menschen haben ihre Position in der lokalen Gesellschaft gefestigt, einige sind auf der intellektuellen Weltkarte verzeichnet.
Dies ist ein klarer Beweis für die wertvollen Eigenschaften des vietnamesischen Volkes: Mut angesichts von Schwierigkeiten, Widerstandskraft angesichts von Widrigkeiten und der Wille, sich angesichts von Stürmen zu erheben; und bekräftigt die zunehmend stärkere Position der vietnamesischen Gemeinschaft auf der internationalen Bühne.
Laut dem Präsidenten hat unsere Nation die schwierigsten und anstrengendsten Jahre hinter sich. Der Wunsch und die Liebe zum Frieden liegen dem vietnamesischen Volk im Herzen und im Blut. Für die Unabhängigkeit, Freiheit und Vereinigung des Landes ist die gesamte Nation dem heiligen Ruf der Partei und Onkel Hos gefolgt, hat viele Feinde besiegt, die um ein Vielfaches stärker waren als wir, und durchschlagende Siege errungen. Wir sind aufgestanden, haben den Schlamm abgeschüttelt und sind strahlend aufgestanden, haben uns selbstbewusst dem Ozean zugewandt und sind in den Strom der Menschheit eingeflossen.
Der Präsident ist davon überzeugt, dass die großen Errungenschaften unserer Nation stets auf der wichtigen Zusammenarbeit und dem Beitrag unserer Landsleute im Ausland beruhen. Die Stärke der großen nationalen Einheit ist die Voraussetzung und Quelle der Stärke, die alle großen und glorreichen Siege unserer Nation hervorbringt. Alle Vietnamesen, ob im In- oder Ausland, sind „Kinder von Lac und Enkel von Hong“.
Die Zeit des Himmels, der Vorteil der Erde und die Harmonie der Menschen laufen zusammen.
Präsident Luong Cuong betonte: „Wir erinnern uns an die Vergangenheit, um die Gegenwart wertzuschätzen, Hoffnungen für die Zukunft zu hegen, die Vergangenheit abzuschließen und gemeinsam den großen Block der nationalen Einheit zu bewahren und zu pflegen, während wir in die strahlende Zukunft der Nation blicken.“
Der Präsident erklärte, dass Vietnam eine solide Grundlage dafür bereite, dass unser Land selbstbewusst in eine neue Ära eintreten könne, eine Ära der Entwicklung, des Wohlstands, des Durchbruchs, der Beschleunigung und des erfolgreichen Aufbaus eines Vietnams mit reichen Menschen, einem starken Land, Demokratie, Fairness, Zivilisation, Wohlstand und Glück, das Schulter an Schulter mit den Weltmächten stehe, in dem alle Menschen ein wohlhabendes, freies und glückliches Leben führen könnten; zunehmend zu Frieden, Stabilität und Entwicklung in der Region und der Welt beitragen.
Präsident Luong Cuong betonte, dass unsere Partei und unser Staat unseren Landsleuten im Ausland stets besondere Aufmerksamkeit und Fürsorge schenken. Die vietnamesische Gemeinschaft im Ausland ist ein untrennbarer Teil des vietnamesischen Volkes und eine wichtige Ressource. Dies ist die konsequente und allgegenwärtige Politik unserer Partei und unseres Staates. „Die Politik im Zusammenhang mit den Auslandsvietnamesen wird weiterhin umfassender und energischer umgesetzt. Sie wird die Gefühle und die Verantwortung der Partei und des Staates deutlich machen, indem sie den legitimen Hoffnungen und Wünschen unserer Landsleute im Ausland immer besser gerecht wird und sie dazu ermutigt, sich zu erheben, ein besseres Leben aufzubauen, den Geist des Patriotismus und die Liebe zur Nation zu fördern und zu pflegen und die vietnamesische Sprache und Kultur zu bewahren – die Seele unserer tausendjährigen vietnamesischen Nation“, sagte Präsident Luong Cuong.
Der Präsident erklärte, dass Partei und Staat beim Aufbau und der Entwicklung des Landes stets die Beiträge unserer Landsleute im Ausland fördern und wertschätzen und gemeinsam das Ziel verwirklichen, ein starkes und wohlhabendes Vietnam aufzubauen. Er rief unsere Landsleute im Ausland dazu auf, weiterhin zusammenzuhalten, zusammenzuarbeiten, den Patriotismus zu pflegen und gemeinsam mit unseren Landsleuten im Inland die große Mission der Nation zu erfüllen.
Der Präsident betonte, dass das traditionelle Tet-Fest der Nation für jeden Vietnamesen immer eine besondere heilige Bedeutung habe. Tet steht für Wiedersehen und Tet steht für Heimkehr. Der Frühling des Jahres 2025 steht unmittelbar bevor. „Himmlische Zeit, irdischer Vorteil und menschliche Harmonie“ treffen aufeinander. Mehr denn je müssen wir die Gelegenheit und das Glück schnell ergreifen, damit das Land zuversichtlich in eine neue Ära der Entwicklung eintreten kann.
Am Vorabend des neuen Jahres wünscht der Präsident allen Genossen, Landsleuten im In- und Ausland und allen verehrten Delegierten Gesundheit, Glück, Frieden, Wohlstand und ein neues Jahr voller neuer Siege.
Im Rahmen des Programms schlug Präsident Luong Cuong die Trommel zur Eröffnung des Frühlingsfestes.
[Anzeige_2]
Quelle: https://daidoanket.vn/chu-tich-nuoc-nhanh-chong-nam-bat-thoi-co-tu-tin-buoc-vao-ky-nguyen-phat-trien-moi-10298593.html
Kommentar (0)