Fast ein Jahr Umsetzung der Resolution 98/2023 zur Entwicklung von Ho-Chi-Minh-Stadt: Investoren leiden weniger dank spezieller Mechanismen
Fast ein Jahr nach der Umsetzung der Resolution 98/2023/QH15 (Resolution 98) zur Erprobung einer Reihe spezifischer Mechanismen und Richtlinien für die Entwicklung von Ho-Chi-Minh-Stadt wurden viele Investitionsverfahren an einem einzigen Ort zusammengeführt und schneller als zuvor umgesetzt.
Signifikante Wirkung
„Seit der Umsetzung der Resolution 98 hat die Stadt dem High-Tech-Park die Wiedereinführung zentraler Verwaltungsverfahren vor Ort gestattet, sodass die Verfahren nun deutlich verkürzt wurden. Investoren müssen lediglich Dokumente im High-Tech-Park einreichen“, sagte Frau Huynh Thi Ngoc Dao, Leiterin des Verwaltungsrats des Ho-Chi-Minh-Stadt-High-Tech-Parks (SHTP), kürzlich bei einem Treffen mit zahlreichen Unternehmen.
Derzeit ermächtigt das Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt durch die Umsetzung des spezifischen Mechanismus der Resolution 98 den Vorstand des SHTP, Umweltlizenzen auszustellen, Projekte zu bewerten und zu genehmigen oder detaillierte Bauplanungsprojekte im Maßstab 1/500 von Investitionsprojekten im High-Tech-Park anzupassen …
Ab dem Zeitpunkt des Antragseingangs beim SHTP-One-Stop-Office benötigen Unternehmen für die Abwicklung der Verfahren nur etwa 6, manchmal sogar 4 Monate. Mit denselben Dokumenten dauerte es früher zwei Jahre, bis das Verfahren abgeschlossen war.
Die typischste Geschichte ist das Projekt der Nipro Group (Japan) im High-Tech Park. Dieses Unternehmen hatte im März 2021 einen Antrag zur Fabrikerweiterung gestellt, aufgrund von Planungsanpassungen konnte das Projekt jedoch bis Anfang 2024 noch nicht in die Planungen integriert werden.
Nach Anwendung des spezifischen Mechanismus der Resolution 98 reichte Nipro am 29. Dezember 2023 beim SHTP-Verwaltungsrat eine Stellungnahme zur Beurteilung des Projekts ein, um den Masterplan im Maßstab 1/500 des Nipro Vietnam Factory-Projekts im High-Tech-Park anzupassen.
Am 24. Mai 2024 erließ der Vorstand von SHTP eine Entscheidung zur Genehmigung des Projekts zur Anpassung des Masterplans im Maßstab 1/500 für das Nipro Vietnam Factory Project.
Somit dauert die Genehmigung des Planungsanpassungsprojekts im Maßstab 1/500 ab dem Zeitpunkt seiner Übergabe an den SHTP-Vorstand zur Umsetzung nur wenige Monate, während die Umsetzung durch die Abteilungen und Niederlassungen zuvor Jahre dauerte.
Frau Ho Thi Thu Uyen, Leiterin der SHTP Business Association, sagte, dass die Unternehmen die Frage der Wiederherstellung des One-Stop-Shop-Mechanismus schon seit langem vorgeschlagen hätten und daher dieser Reform des Verwaltungsverfahrens erwartungsvoll entgegensähen. „Die sofortige Lösung von One-Stop-Verfahren vor Ort gilt als Schlüsselfaktor für die Anziehung von Investitionen in den High-Tech-Park“, schätzte Frau Uyen.
Ebenso ist die Export Processing and Industrial Zones Authority (Hepza) von Ho Chi Minh City damit beauftragt, im Rahmen des spezifischen Mechanismus der Resolution 98 eine Reihe von Lizenzierungsverfahren für Unternehmen durchzuführen.
Frau Nguyen Thi Lan Huong, Leiterin des Hepza-Büros, sagte, dass Hepza gemäß dem Dezentralisierungsmechanismus der Resolution 98 für Umweltverfahren auf Bezirksebene lizenziert sei und 1/500 Planungen in Industrieparks genehmige. Durch die Einführung des One-Stop-Mechanismus in Industrieparks konnte die Bearbeitungszeit der Verfahren im Vergleich zu früher deutlich verkürzt werden.
Bei der Lizenzierung und Verwaltung ausländischer Arbeitnehmer gibt es noch immer Probleme.
Obwohl viele Verfahren durch die Umsetzung im Rahmen der Resolution 98 wesentlich einfacher geworden sind, ist eines der Probleme, über die Unternehmen im vergangenen Jahr am häufigsten berichteten, das Lizenzierungsverfahren für ausländische Arbeitnehmer, die in Ho-Chi-Minh-Stadt arbeiten.
- Frau Ho Thi Thu Uyen, Leiterin der SHTP Business Association
Ein Vertreter der Singapore Business Association in Vietnam berief sich dabei auf die wahre Geschichte eines singapurischen Unternehmens und sagte, dass ein singapurisches Unternehmen in Ho-Chi-Minh-Stadt bei der Umwandlung von einem Ein-Personen-Unternehmensmodell in eine Aktiengesellschaft weiterhin ausländische Experten und Arbeiter beschäftigte, die früher bei dem früheren Unternehmen angestellt waren. Allerdings müssen Unternehmen allein aufgrund des Modellwechsels neue Lizenzen für ausländische Arbeitnehmer beantragen. „Die Umsetzung solcher Forderungen nimmt für Arbeitnehmer und Investoren viel Zeit in Anspruch“, beklagte er.
Ein Vertreter der Singapore Business Association meinte, dass die Verwaltungsbehörden zur Erleichterung der Geschäftstätigkeit lediglich die Informationen aktualisieren müssten, anstatt die Arbeitnehmer zu zwingen, die Verfahren von Anfang an zu wiederholen.
Ein Vertreter der Europäischen Handelskammer (EuroCham) berichtete, dass viele ausländische Experten aus Europa auch bei der Beantragung einer Arbeitserlaubnis in Ho-Chi-Minh-Stadt auf Schwierigkeiten gestoßen seien, da sie mit den Genehmigungsverfahren für ausländische Arbeitnehmer konfrontiert seien.
„Zu viele Formalitäten für die Beantragung einer Arbeitserlaubnis zu durchlaufen, ist Zeitverschwendung und belastet europäische Investoren, obwohl viele Menschen aus Europa schon lange in Ho-Chi-Minh-Stadt arbeiten und leben“, sagte er.
Es ist bekannt, dass die Erteilung von Genehmigungen an ausländische Arbeitnehmer zuvor in den zentralen Anlaufstellen von SHTP und Hepza erfolgte. Gemäß den Bestimmungen des Dekrets Nr. 70/2023/ND-CP wird die Lizenzierung ausländischer Arbeitnehmer jedoch an das Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales von Ho-Chi-Minh-Stadt übertragen, sodass die Lizenzierungszeit länger ist.
Aus diesem Grund haben der Vorstand von SHTP und Hepza ein Dokument übermittelt, in dem sie das Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt auffordern, die Befugnis zur Lizenzvergabe und Verwaltung ausländischer Arbeitnehmer im High-Tech-Park und in den Industrieparks zu dezentralisieren, um Unternehmen bei Investitionen in der Stadt zu unterstützen.
[Anzeige_2]
Quelle: https://baodautu.vn/gan-mot-nam-thuc-hien-nghi-quyet-982023-phat-trien-tphcm-nha-dau-tu-bot-kho-nho-co-che-dac-thu-d219792.html
Kommentar (0)