![]() |
Künstlerische Darbietung zur Begrüßung der Jubiläumsfeier. |
Bei der Zeremonie erklärte der außerordentliche Professor Dr. Do Van Tru, Vorsitzender der Vietnam Cultural Heritage Association: „Vor 79 Jahren, am 23. November 1945, im Kontext der neu erlangten Unabhängigkeit des Landes und der zahlreichen in- und ausländischen Schwierigkeiten eines jungen Staates, unterzeichnete Präsident Ho Chi Minh das Dekret Nr. 65/SL „zur Erhaltung antiker Reliquien in ganz Vietnam“. Dies ist das erste Dekret der neuen Regelung zur Erhaltung des nationalen Kulturerbes. Es legt den Grundstein, die Richtschnur und den roten Faden für die gesamte Belange des Schutzes des kulturellen Erbes des Landes.
Aufgrund der historischen Bedeutung des Dekrets Nr. 65/SL erließ der Premierminister am 24. Februar 2005 die Entscheidung Nr. 36/2005/QD-TTg, mit der der 23. November zum Vietnamesischen Tag des kulturellen Erbes erklärt wurde. Seitdem ist der 23. November zum Traditionstag der Kulturerbebranche geworden, ein Fest für alle, die im Bereich des kulturellen Erbes arbeiten und jene, die sich leidenschaftlich für das kulturelle Erbe interessieren.
Zu diesem Anlass werden jedes Jahr im ganzen Land von der zentralen bis zur lokalen Ebene verschiedene Aktivitäten organisiert, um das kulturelle Erbe zu fördern und den Patriotismus, den Nationalstolz, die Liebe und das Verantwortungsbewusstsein der gesamten Gesellschaft beim Schutz des kulturellen Erbes zu stärken.
![]() |
Außerordentlicher Professor Dr. Do Van Tru, Vorsitzender der Vietnam Cultural Heritage Association, hielt eine Rede. |
Laut Außerordentlicher Professor Dr. Do Van Tru wurde im Laufe der vergangenen 79 Jahre im Zuge des Aufbaus und der Verteidigung des Vaterlandes auch der Schutz und die Förderung des Wertes des kulturellen Erbes immer mehr wertgeschätzt und gepflegt. Das Kulturgüterrechtssystem wird ständig weiterentwickelt, um den Anforderungen und Aufgaben des Landes gerecht zu werden.
Bislang wurden im ganzen Land über 10.000 Reliquien auf Provinz- und Stadtebene eingestuft. 3.621 nationale Reliquien, 130 besondere nationale Reliquien, von insgesamt mehr als 40.000 Reliquien wurden etwa 7.000 immaterielle Kulturgüter inventarisiert, von denen 534 in die Liste des nationalen immateriellen Kulturerbes aufgenommen wurden.
Viele Kulturerbestätten Vietnams wurden von der UNESCO anerkannt, darunter neun Weltkultur- und Weltnaturerbestätten und 15 immaterielle Kulturerbestätten. 9 Dokumentarerbestätten, darunter 3 Weltdokumentenerbestätten und 6 Dokumentarerbestätten aus dem asiatisch-pazifischen Raum.
Aus einigen wenigen während der französischen Kolonialzeit errichteten Museen sind heute 127 öffentliche und 70 nicht-öffentliche Museen geworden, in denen über 4 Millionen Artefakte aufbewahrt werden. Bis heute gibt es im ganzen Land 294 Artefakte und Artefaktgruppen, die vom Premierminister als Nationalschätze anerkannt wurden.
![]() |
Ao Dai-Aufführung „Heritage Colors“. |
„Wir haben das Recht, stolz auf unser reiches, vielfältiges kulturelles Erbe und unsere nationale Identität zu sein, und stolz auf die Erfolge, die wir beim Schutz des nationalen kulturellen Erbes erzielt haben. „Das ist für jeden von uns eine große Ermutigung und hilft uns, unser nationales kulturelles Erbe mehr zu lieben und mehr Verantwortung dafür zu übernehmen“, betonte Außerordentlicher Professor Dr. Do Van Tru.
Angesichts der zunehmend wichtigeren Rolle der Massen, Gemeinschaften, Organisationen und Einzelpersonen in der Gesellschaft, die zu einer unverzichtbaren Kraft bei der Bewahrung und Förderung des Wertes des kulturellen Erbes werden, ist die Gründung der Vietnam Cultural Heritage Association eine objektive Notwendigkeit und entspricht den ernsthaften Bestrebungen der Mehrheit der Menschen, die auf dem Gebiet des kulturellen Erbes arbeiten und sich leidenschaftlich für das kulturelle Erbe einsetzen.
Laut dem Vorsitzenden der Vietnam Cultural Heritage Association hat die Vietnam Cultural Heritage Association seit ihrer offiziellen Gründung am 23. April 2004 gemäß Beschluss Nr. 28/2004/QD-BNV des Innenministeriums, nach 20 Jahren der Entstehung und Entwicklung, von einigen Organisationen und einigen Hundert Mitgliedern zu Beginn bis heute ein relativ weitverbreitetes Organisationssystem von der zentralen bis zur lokalen Ebene mit fast 200 Mitgliedsorganisationen und fast 20.000 Mitgliedern aufgebaut, das aktiv dazu beiträgt, den Wert des kulturellen Erbes zu schützen und zu fördern und die Liebe zum kulturellen Erbe zu verbreiten.
![]() |
Ca Tru-Auftritt bei der Feier. |
Bei allen Aktivitäten des Verbands steht die Gemeinschaft stets im Mittelpunkt und er fördert die Liebe der Gemeinschaft zum Erbe. Darüber hinaus hat der Verband nach und nach viele gesellschaftskritische Aktivitäten im Bereich des kulturellen Erbes gefördert, zahlreiche Konferenzen, Seminare und wissenschaftliche Diskussionen zu dringenden, durch die Praxis aufgeworfenen Fragen zum kulturellen Erbe organisiert, verantwortungsvoll an der Entwicklung des Gesetzes zum kulturellen Erbe teilgenommen und Stellungnahmen zu vielen Dokumenten des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus, der Nationalversammlung und der Regierung zum kulturellen Erbe beigesteuert.
Die Informations-, Werbe- und Propagandaarbeit zum kulturellen Erbe wird in vielfältiger Form durch das Welterbe-Magazin, Wettbewerbe, Ausstellungen, Buchveröffentlichungen und viele andere Veranstaltungen gefördert. Der Vietnam Cultural Heritage Conservation Support Fund hat in seiner Tätigkeit neue Fortschritte erzielt und zunächst eine Reihe von Aktivitäten zum Schutz des kulturellen Erbes finanziell unterstützt.
Aufgrund der erzielten Ergebnisse wurde der Vietnam Cultural Heritage Association vom Präsidenten die Arbeitsmedaille dritter Klasse und vom Premierminister zwei Verdiensturkunden verliehen. Darüber hinaus erhielt sie zahlreiche Verdiensturkunden des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus sowie anderer Ministerien und Zweigstellen.
![]() |
Ausgezeichnet mit der Medaille „Für die Sache des vietnamesischen Kulturerbes“ und einem Verdienstzertifikat der Vietnam Cultural Heritage Association. |
Bei der Zeremonie verlieh die Vietnam Cultural Heritage Association die Medaille „Für die Sache des vietnamesischen Kulturerbes“ und das Verdienstzertifikat der Vereinigung an Gruppen und Einzelpersonen, die wertvolle Beiträge zur Erhaltung und Förderung des Wertes des nationalen Kulturerbes geleistet haben.
![]() |
Verleihung von Verdienstzertifikaten an Einheiten des Verbands. |
Der Verband verlieh außerdem Verdiensturkunden an Einheiten des Verbands, die besondere Beiträge zur Erhaltung und Förderung des Wertes des nationalen Kulturerbes und zum Aufbau des Verbands geleistet haben.
Im Rahmen der Feierlichkeiten wurden viele künstlerische Darbietungen aufgeführt, die die Schönheit des immateriellen Kulturerbes Vietnams würdigten.
![]() |
Delegierte besuchen das Co Loa Special National Monument. |
Zuvor hatten am selben Morgen die an der Zeremonie teilnehmenden Delegierten im An-Duong-Vuong-Tempel – der besonderen nationalen Reliquienstätte Co Loa (Dong Anh, Hanoi) Weihrauch dargebracht.
[Anzeige_2]
Quelle: https://baodaknong.vn/ky-niem-20-nam-thanh-lap-hoi-di-san-van-hoa-viet-nam-234414.html
Kommentar (0)