Geben Sie Kommentare ab zum Verordnungsentwurf für das Industrieclustermanagement in der Provinz Thanh Hoa

Việt NamViệt Nam22/10/2024

[Anzeige_1]

In Umsetzung der Anweisung des stellvertretenden Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz, Mai Xuan Liem, im offiziellen Depeschen Nr. 15281/UBND-CN vom 17. Oktober 2024 hat das Ministerium für Industrie und Handel den Verordnungsentwurf zur Verwaltung von Industrieclustern in der Provinz Thanh Hoa fertiggestellt. Die Zeitung Thanh Hoa veröffentlicht den Entscheidungsentwurf mit den beigefügten Vorschriften, damit Behörden, Organisationen und Einzelpersonen ihre Meinung äußern können.

Geben Sie Kommentare ab zum Verordnungsentwurf für das Industrieclustermanagement in der Provinz Thanh Hoa

Illustrationsfoto.

REGELN

Management von Industrieclustern in der Provinz Thanh Hoa

KAPITEL I

ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN

Artikel 1. Geltungsbereich der Regelung und anwendbare Themen

1. Umfang der Anpassung:

a) Diese Ordnung regelt die Grundsätze, Methoden, Inhalte und Verantwortlichkeiten.

von Provinzabteilungen, Zweigstellen und Sektoren (nachfolgend „Abteilungen“ und „Sektoren“ genannt); Volkskomitees der Bezirke, Städte und Ortschaften (im Folgenden „Volkskomitees auf Bezirksebene“ genannt) und Einheiten, die mit der Verwaltung und Entwicklung der Industriecluster in der Provinz befasst sind.

b) Inhalte zur staatlichen Verwaltung von Industrieclustern, die in dieser Verordnung nicht festgelegt sind, werden gemäß den geltenden Rechtsvorschriften umgesetzt.

2. Anwendbare Themen:

Zu den Anwendungsbereichen dieser Verordnung gehören:

a) Investoren in den Bau und Betrieb von Industriepark-Infrastruktur.

b) Organisationen und Einzelpersonen, die in Industrieparks geschäftlich tätig sind.

c) Abteilungen, Zweigstellen, Bezirksvolkskomitees und andere Agenturen, Organisationen und Einzelpersonen, die mit der Verwaltung, den Investitionen und dem Betrieb von Industrieclustern befasst sind.

Artikel 2. Managementgrundsätze und Koordinierungsmethoden

1. Führungsgrundsätze:

a) Das Management des Industrieclusters muss die Grundsätze der Einheit und Konzentration sicherstellen und die Verantwortung der vorsitzenden Behörde und der Koordinierungsbehörden fördern, ohne dass es zu Überschneidungen oder Auslassungen von Aufgaben kommt.

b) die gesetzlichen Bestimmungen einzuhalten; Maximieren Sie die Effektivität von Investitionsprojekten für die technische Infrastruktur in Industrieclustern sowie von Produktions- und Geschäftsprojekten in Industrieclustern, die der lokalen sozioökonomischen Entwicklung dienen.

2. Koordinierungsmethode:

Je nach Art und Inhalt der Arbeit wird die federführende Behörde während des Umsetzungsprozesses die folgenden Lösungsansätze für die Arbeiten beschließen oder sich mit den betreffenden Behörden abstimmen:

a) Organisieren Sie Treffen oder holen Sie schriftliche Stellungnahmen von Koordinierungsstellen ein.

b) Bilden Sie ein Team zur Überwachung, zur Durchführung von Inspektionen vor Ort und zur Durchführung interdisziplinärer Inspektionen.

KAPITEL II

Managementinhalte von Industrieclustern und Verantwortlichkeiten

VERANTWORTLICHKEITEN DER RELEVANTEN AGENTUREN UND EINHEITEN

Artikel 3. Entwicklung, Verkündung und Umsetzung von Gesetzen, Mechanismen und Richtlinien für Industriecluster

1. Das Ministerium für Industrie und Handel übernimmt die Führung bei der Beratung zur Entwicklung, Vorlage bei den zuständigen Behörden zur Verkündung und Umsetzung von Rechtsdokumenten und Richtlinien im Zusammenhang mit der Verwaltung und Entwicklung von Industrieclustern in der Provinz.

2. Das Ministerium für Planung und Investitionen leitet und berät das Volkskomitee der Provinz bei der Finanzierung von Investitionen in Projekte zum Aufbau der technischen Infrastruktur für Industriecluster gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.

3. Abteilungen, Zweigstellen, Volkskomitees auf Bezirksebene sowie Organisationen und Einzelpersonen sind für die Organisation der Umsetzung von Industriecluster-Mechanismen und -Richtlinien entsprechend ihren gesetzlich vorgeschriebenen Funktionen und Aufgaben im Rahmen ihrer Zuständigkeit verantwortlich.

Artikel 4. Entwicklung und Umsetzung von Plänen zur Entwicklung industrieller Cluster

1. Entwicklung eines Entwicklungsplans für den Industriecluster:

a) Befolgen Sie die Bestimmungen in Absatz 1 und Absatz 2, Artikel 5 des Dekrets Nr. 32/2024/ND-CP vom 15. März 2024 der Regierung über die Verwaltung und Entwicklung von Industrieclustern (im Folgenden als Dekret Nr. 32/2024/ND-CP der Regierung bezeichnet).

b) Das Ministerium für Planung und Investitionen stellt während der Provinzplanungsperiode einen Industriecluster-Entwicklungsplan zusammen, der in die Provinzplanung integriert werden soll, und legt ihn gemäß den Vorschriften der zuständigen Behörde zur Genehmigung vor.

2. Organisation der Umsetzung des Industriecluster-Entwicklungsplans:

Das Ministerium für Industrie und Handel übernimmt die federführende Beratung bei der Umsetzung von Plänen zur Entwicklung industrieller Cluster in der Provinz gemäß den Vorschriften.

Artikel 5 . Anpassung des Entwicklungsplans für Industriecluster

1. Befolgen Sie die Bestimmungen in Absatz 1 und Absatz 2, Artikel 7 des Dekrets Nr. 32/2024/ND-CP der Regierung.

2. Das Ministerium für Planung und Investitionen fasst den Industriecluster-Entwicklungsplan zusammen, passt ihn an, um ihn während der Anpassungsphase der Provinzplanung in die Provinzplanung zu integrieren, und legt ihn gemäß den Vorschriften der zuständigen Behörde zur Genehmigung vor.

Artikel 6 . Industrielle Cluster auf- und ausbauen; Anpassung und Aufhebung von Entscheidungen zur Gründung und Erweiterung von Industrieclustern

1. Auf- und Ausbau von Industrieclustern

a) Die Bedingungen für die Gründung und Erweiterung von Industrieclustern werden gemäß den Bestimmungen in Artikel 8 des Regierungserlasses Nr. 32/2024/ND-CP umgesetzt.

b) Die Unterlagen für die Beantragung der Gründung oder Erweiterung eines Industrieclusters werden gemäß den Bestimmungen in Absatz 1, Artikel 9 des Regierungserlasses Nr. 32/2024/ND-CP bearbeitet.

Befindet sich ein Industriecluster in zwei oder mehr Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene (wie in Punkt a, Klausel 1, Artikel 9 des Dekrets Nr. 32/2024/ND-CP der Regierung vorgeschrieben), so hat das Volkskomitee des Bezirks mit der größten Landfläche den Vorsitz und koordiniert mit den verbleibenden Bezirken die Einreichung eines Vorschlags zur Gründung oder Erweiterung des Industrieclusters.

Dokument zur Bewerbung als Investor beim Aufbau der technischen Infrastruktur von Industrieclustern von Unternehmen, Genossenschaften und Organisationen gemäß Formular Nr. 01, herausgegeben mit dem Rundschreiben Nr. 14/2024/TT-BCT vom 15. August 2024 des Ministers für Industrie und Handel zur Regelung des periodischen Berichtssystems für Industriecluster, der nationalen Industriecluster-Datenbank und einigen Beispieldokumenten zu Verwaltung und Entwicklung von Industrieclustern (im Folgenden als Rundschreiben Nr. 14/2024/TT-BCT des Ministers für Industrie und Handel bezeichnet).

c) Die wesentlichen Inhalte des Investitionsberichts zur Gründung und Erweiterung von Industrieclustern werden gemäß den Bestimmungen in Abschnitt 2, Artikel 9 des Dekrets Nr. 32/2024/ND-CP der Regierung umgesetzt.

d) Die Verfahren zur Gründung und Erweiterung von Industrieclustern werden gemäß den Bestimmungen von Artikel 10 des Regierungsdekrets Nr. 32/2024/ND-CP umgesetzt.

Die internen Verfahren zur Abwicklung von Verwaltungsverfahren zur Gründung und Erweiterung von Industrieclustern müssen den Bestimmungen des Beschlusses Nr. 821/QD-BCT des Ministers für Industrie und Handel vom 10. April 2024 zur Verkündung neu erlassener Verwaltungsverfahren im Bereich der Industriecluster im Zuständigkeitsbereich des Ministeriums für Industrie und Handel entsprechen. Beschluss Nr. 1580/QD-UBND vom 22. April 2024 des Vorsitzenden des Provinzvolkskomitees zur Verkündung der Liste neu erlassener Verwaltungsverfahren im Bereich der Industriecluster unter der Zuständigkeit der Bezirksvolkskomitees in der Provinz Thanh Hoa.

d) Der Inhalt der Bewertung für die Gründung und Erweiterung von Industrieclustern wird gemäß Artikel 11 des Dekrets Nr. 32/2024/ND-CP der Regierung umgesetzt.

e) Der Inhalt des Beschlusses über die Gründung und Erweiterung von Industrieclustern wird gemäß den Bestimmungen in Absatz 1, Artikel 12 des Dekrets Nr. 32/2024/ND-CP der Regierung umgesetzt. Entscheidung über die Gründung und Erweiterung von Industrieclustern gemäß Formular Nr. 02, herausgegeben mit Rundschreiben Nr. 14/2024/TT-BCT des Ministers für Industrie und Handel.

g) Bewertung und Auswahl von Investoren für den Bau der technischen Infrastruktur für Industriecluster:

- Die Auswahl von Investoren zum Aufbau der technischen Infrastruktur für Industriecluster ist Gegenstand der Bewertung für die Gründung und den Ausbau von Industrieclustern. im Rahmen des Auf- und Ausbaus industrieller Cluster durchgeführt.

Binnen 15 Tagen ab dem Datum, an dem das Bezirksvolkskomitee auf der Website des Provinzvolkskomitees und in der Zeitung Thanh Hoa eine Benachrichtigung über den Eingang der Bewerbungsunterlagen für die Gründung und Erweiterung von Industrieclustern veröffentlicht, wird, falls sich zwei oder mehr Unternehmen, Genossenschaften oder Organisationen gemeinsam darum bewerben, als Investoren beim Aufbau der technischen Infrastruktur des Industrieclusters aufzutreten, ein Ausschreibungsverfahren durchgeführt, um gemäß den geltenden Gesetzen Investoren auszuwählen.

– Die Auswahl der Investoren für den Bau der technischen Infrastruktur für Industriecluster erfolgt durch den Provinzrat für die Bewertung und Auswahl von Investoren für den Bau der technischen Infrastruktur für Industriecluster.

– Das Volkskomitee der Provinz hat beschlossen, einen Rat zur Bewertung und Auswahl von Investoren für den Bau technischer Infrastruktur für Industriecluster einzurichten, dem folgende Mitglieder angehören: Vorsitzender des Rates: Stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees der Provinz; Stellvertretende Vorsitzende des Rates: Leiter der Abteilungen: Industrie und Handel, Planung und Investitionen; Ratsmitglieder: Leiter der Einheiten: Büro des Volkskomitees der Provinz, Finanzministerium, Bauministerium, Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt; Der Ratssekretär (kein Ratsmitglied) ist ein Spezialist aus dem Ministerium für Industrie und Handel. Das ständige Gremium des Rates ist das Ministerium für Industrie und Handel.

- Der Rat für die Bewertung und Auswahl von Investoren zum Aufbau der technischen Infrastruktur für Industriecluster ist verantwortlich für: Erlass der Betriebsvorschriften des Rates und der Vorschriften zu Methoden zur Bewertung und Auswahl von Investoren zum Aufbau der technischen Infrastruktur für Industriecluster; Organisieren Sie die Bewertung und Auswahl von Investoren zum Aufbau der technischen Infrastruktur von Industrieclustern im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen.

2. Anpassung der Entscheidung zum Auf- und Ausbau industrieller Cluster

Umsetzung gemäß den Bestimmungen von Klausel 2, Artikel 12 des Dekrets Nr. 32/2024/ND-CP der Regierung.

Artikel 7 . Detaillierte Planungen für Industriecluster erstellen und anpassen

Befolgen Sie die Bestimmungen von Artikel 15 des Regierungsdekrets Nr. 32/2024/ND-CP.

Artikel 8. Umsetzung von Umweltverfahren für Investitionsprojekte zum Bau der technischen Infrastruktur von Industrieclustern

1. Der Investor beim Bau der technischen Infrastruktur des Industrieparks muss einen Umweltverträglichkeitsbericht/eine Umweltgenehmigungsakte gemäß den Vorschriften erstellen.

2. Das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt ist für die Beurteilung der Umweltverträglichkeitsberichte zuständig, erteilt Umweltgenehmigungen (Erteilung/Neuausstellung/Änderung/Erteilung und Anpassung) und legt sie dem Vorsitzenden des Provinzvolkskomitees zur Genehmigung vor (für Fälle, die in die Zuständigkeit des Provinzvolkskomitees fallen). Unterstützen Sie Investoren bei der Erstellung von Umweltverträglichkeitsprüfungsberichten und Umweltgenehmigungsdossiers für Fälle, die in die Zuständigkeit des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt fallen und für die Beurteilung, Genehmigung und Lizenzierung zuständig sind.

Artikel 9. Landrückgewinnung und Landpacht für Investitionen in den Aufbau der technischen Infrastruktur von Industrieclustern

1. Bezirksvolkskomitee:

Leiten Sie die Umsetzung des Landerwerbs, der Entschädigung, der Standorträumung und der Umsiedlungsunterstützung (sofern vorhanden) für Investitionsprojekte zum Aufbau der technischen Infrastruktur für Industriecluster in der Region. Falls zum Industriepark ein Grundstück gehört, ist das an das Grundstück angeschlossene Eigentum öffentliches Eigentum und wird gemäß den Bestimmungen des Artikels 83 des Grundstücksgesetzes vom 18. Januar 2024 umgesetzt.

2. Abteilungen und Zweigstellen:

a) Das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt überwacht und leitet die Durchführung der Verfahren im Zusammenhang mit der Pacht von Land, der Vergabe von Zertifikaten für Landnutzungsrechte und dem Eigentum an mit dem Land verbundenen Vermögenswerten an Investoren beim Aufbau der technischen Infrastruktur von Industrieclustern und legt sie dem Volkskomitee der Provinz zur Prüfung und Entscheidung vor.

b) Die Abteilung für Planung und Investitionen überwacht, leitet und implementiert die Einlagensicherung bei der Umsetzung von Investitionsprojekten zum Aufbau der technischen Infrastruktur von Industrieclustern gemäß den Bestimmungen des Investitionsgesetzes für Investoren zum Aufbau der technischen Infrastruktur von Industrieclustern gemäß den Bestimmungen des Investitionsgesetzes.

c) Das Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung übernimmt die Führung bei der Umsetzung von Verfahren zur Umwandlung von Wäldern in andere Zwecke und zur Wiederaufforstung (sofern vorhanden) für Investoren beim Aufbau der technischen Infrastruktur für Industriecluster gemäß den Bestimmungen des Forstgesetzes.

3. Investor beim Aufbau der technischen Infrastruktur des Industrieclusters:

Organisieren Sie die Finanzierung und koordinieren Sie die Umsetzung von Entschädigungs-, Unterstützungs- und Umsiedlungszahlungen (sofern vorhanden) gemäß dem von den zuständigen Behörden genehmigten Entschädigungs- und Räumungsplan. Erfüllen Sie die Verpflichtung zur Wiederaufforstung bei Nutzungsumwandlungen von Wäldern (sofern vorhanden) gemäß den Bestimmungen des Forstrechts.

Artikel 10. Empfang und Umsetzung von Verfahren zu Investitionen, Bau, Grundstücken, Umwelt, Brandschutz und Bekämpfung für Investitionsprojekte in Produktion und Geschäft in Industrieparks; Investitionsprojekte in Produktion und Gewerbe in Industrieparks zurückziehen

1. Erhalt von Investitionsprojekten in Industrieparks

a) Investoren, die in den Bau der technischen Infrastruktur von Industrieclustern involviert sind, erhalten Investitionsprojekte in Industrieclustern gemäß den Bestimmungen von Artikel 20 des Dekrets Nr. 32/2024/ND-CP der Regierung.

b) Die Abteilung für Planung und Investitionen leitet und beurteilt die Verfahren zur Beantragung von Investitionsrichtlinien und Investitionszertifikaten für Produktions- und Geschäftsprojekte in Industrieclustern gemäß den Bestimmungen des Investitionsgesetzes und legt sie dem Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz zur Prüfung und Entscheidung vor.

2. Durchführung von Verfahren zu Investitionen, Bau, Grundstücken, Umwelt, Brandschutz und Bekämpfung von Investitionsprojekten in Industrieparks.

a) Organisationen und Einzelpersonen, die in Industrieparks investieren, müssen die Verfahren zur Landpacht und Erteilung von Baugenehmigungen in Industrieparks gemäß den Bestimmungen von Artikel 21 des Dekrets Nr. 32/2024/ND-CP der Regierung durchführen.

b) Das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt leitet die Beratung und Bewertung und legt die Bewertungsergebnisse der Berichte über die Umweltverträglichkeitsprüfung/Erteilung von Umweltlizenzen (Erteilung/Neuerteilung/Änderung/Anpassung) unter der Autorität des Provinzvolkskomitees dem Vorsitzenden des Provinzvolkskomitees zur Genehmigung vor; Leiten und führen Sie Verfahren zur Erteilung von Zertifikaten für Landnutzungsrechte, Eigentumsrechte an mit Grundstücken verbundenen Vermögenswerten für Sekundärinvestoren und Inhalte im Zusammenhang mit den Bereichen natürliche Ressourcen und Umwelt durch und legen Sie diese dem Volkskomitee der Provinz zur Genehmigung vor.

c) Das Bauamt ist für die Leitung und Umsetzung der Verfahren zur Erteilung von Baugenehmigungen und anderer Inhalte im Zusammenhang mit den Funktionen und Aufgaben der Branche zuständig.

d) Die Provinzpolizei ist gemäß den Bestimmungen des Gesetzes zur Brandverhütung und Brandbekämpfung für die Anleitung und Genehmigung von Entwurfsdokumenten sowie Brandschutz- und Brandbekämpfungsplänen für Investitionsprojekte in Produktion und Gewerbe in Industrieparks zuständig.

d) Das Volkskomitee auf Distriktebene leitet und leitet die Umsetzung von Entschädigungen, Standorträumungen und Umsiedlungshilfen (sofern vorhanden). Leiten und implementieren Sie Verfahren zur Erteilung von Baugenehmigungen und Inhalten im Zusammenhang mit Investitionen, Land und Umwelt unter der Autorität des Bezirksvolkskomitees oder unter der Autorisierung und Dezentralisierung des Provinzvolkskomitees.

3. Anpassung und Rücknahme von Investitionsvorhaben in Produktion und Gewerbe in Industrieparks.

a) Die Abteilung für Planung und Investitionen überwacht die Verfahren zur Anpassung und Aufhebung von Investitionsrichtlinienentscheidungen und Investitionszertifikaten für Produktions- und Geschäftsprojekte in Industrieclustern in ihrem Zuständigkeitsbereich gemäß den Bestimmungen des Investitionsgesetzes und legt sie dem Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz zur Genehmigung vor.

b) Investoren in die technische Infrastruktur von Industrieclustern müssen den zuständigen Behörden Empfehlungen zur Aufhebung von Investitionsrichtlinien und Investitionszertifikaten (sofern vorhanden) oder zur Abwicklung von Investitionsprojekten in Industrieclustern unterbreiten, die gegen das Gesetz verstoßen, ihren Betrieb einstellen oder nicht oder nur langsam umgesetzt werden, und zwar entsprechend den Bestimmungen des Investitionsgesetzes.

Artikel 11. Verwaltung öffentlicher Dienste und Versorgungsleistungen

Die Verwaltung der öffentlichen Dienste und Einrichtungen von Industrieparks erfolgt gemäß den Bestimmungen von Artikel 17 des Dekrets Nr. 32/2024/ND-CP der Regierung.

Artikel 12. Management der Produktions- und Geschäftstätigkeit in Industrieclustern und Informationsberichterstattung

1. Die Verwaltung der Produktions- und Geschäftsaktivitäten in Industrieclustern erfolgt gemäß den Bestimmungen von Artikel 24 des Dekrets Nr. 32/2024/ND-CP der Regierung.

2. Die Informationsberichterstattung erfolgt gemäß den Bestimmungen von Artikel 3 des Rundschreibens Nr. 14/2024/TT-BCT des Ministers für Industrie und Handel.

Artikel 13. Inspektions- und Untersuchungsarbeiten

1. Das Ministerium für Industrie und Handel leitet die Abteilungen, Zweigstellen und Bezirksvolkskomitees und überprüft und bewertet in Abstimmung mit ihnen in regelmäßigen Abständen oder unvorhergesehenen Abständen die Wirksamkeit der Entwicklung industrieller Cluster in der Provinz im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen. Petitionen und Gesetzesverstöße gemäß den Vorschriften bearbeiten oder den zuständigen Behörden die Bearbeitung vorschlagen.

2. Die Abteilungen und Zweigstellen müssen auf der Grundlage ihrer Funktionen und Aufgaben in regelmäßigen Abständen und unerwarteten Abständen die Einhaltung der Gesetze zu Grundstücken, Bauwesen, Umweltschutz, Brandschutz, Brandbekämpfung, Rettung und anderer staatlicher Vorschriften in den Industriegebieten der Provinz überprüfen und kontrollieren. Kontroll- und Prüfarbeiten sind grundsätzlich höchstens einmal jährlich durchzuführen, außer in Fällen, in denen Hinweise auf Verstöße vorliegen.

3. Das Volkskomitee auf Bezirksebene führt den Vorsitz und koordiniert seine Arbeit mit den zuständigen Stellen entsprechend seiner Zuständigkeiten bei der regelmäßigen oder plötzlichen Überprüfung und Behandlung von Verstößen gegen Gesetze zu Land, Bauwesen, Umweltschutz, Brandschutz, Brandbekämpfung, Rettung und anderen Vorschriften in Industrieclustern im Bezirksgebiet.

KAPITEL III

UMSETZUNGSORGANISATION

Artikel 14. Verantwortung für die Umsetzung

1. Staatliche Managementinhalte von Industrieclustern:

Gemäß Artikel 28 des Dekrets Nr. 32/2024/ND-CP der Regierung.

2. Befugnisse und Verantwortung des staatlichen Managements von Industrieclustern:

a) Volkskomitees der Provinzen:

Implementieren Sie die staatliche Verwaltung von Industrieclustern gemäß den Bestimmungen in Artikel 32 des Dekrets Nr. 32/2024/ND-CP der Regierung.

b) Ministerium für Industrie und Handel:

- Wahrnehmung der in Artikel 33 des Dekrets Nr. 32/2024/ND-CP der Regierung festgelegten Pflichten und Befugnisse;

- Umsetzung des Berichtssystems gemäß den Bestimmungen des Rundschreibens Nr. 14/2024/TT-BCT des Ministers für Industrie und Handel und gemäß den Vorschriften des Volkskomitees der Provinz.

c) Provinzielle Abteilungen, Zweigstellen und relevante Einheiten:

- Wahrnehmung spezialisierter staatlicher Verwaltungsfunktionen für Industriecluster gemäß den gesetzlichen Bestimmungen und dieser Verordnung;

- Umsetzung des Berichtssystems gemäß den Bestimmungen des Rundschreibens Nr. 14/2024/TT-BCT des Ministers für Industrie und Handel und gemäß den Vorschriften des Volkskomitees der Provinz.

d) Bezirksvolkskomitees:

- Wahrnehmung der in Artikel 34 des Dekrets Nr. 32/2024/ND-CP der Regierung festgelegten Pflichten und Befugnisse.

- Umsetzung des Berichtssystems gemäß den Bestimmungen des Rundschreibens Nr. 14/2024/TT-BCT des Ministers für Industrie und Handel und gemäß den Vorschriften des Volkskomitees der Provinz.

3. Investor beim Aufbau der technischen Infrastruktur des Industrieclusters:

- Investitionen und Geschäfte in der technischen Infrastruktur von Industrieclustern gemäß den gesetzlichen Bestimmungen und den Bestimmungen dieser Verordnung durchführen;

- Umsetzung des Berichtssystems gemäß den Bestimmungen des Rundschreibens Nr. 14/2024/TT-BCT des Ministers für Industrie und Handel und gemäß den Vorschriften des Volkskomitees der Provinz.

4. Organisationen und Einzelpersonen, die in Produktions- und Geschäftsaktivitäten in Industrieparks investieren:

- Investitionen und Geschäftsproduktion in Industrieparks im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen und den Bestimmungen dieser Verordnung durchzuführen;

- Umsetzung des Berichtssystems gemäß den Bestimmungen des Rundschreibens Nr. 14/2024/TT-BCT des Ministers für Industrie und Handel und gemäß den Vorschriften des Volkskomitees der Provinz.

Artikel 15. Durchführungsbestimmungen

1. Abteilungen, Zweigstellen, Bezirksvolkskomitees sowie relevante Organisationen und Einzelpersonen sind für die Umsetzung und strikte Umsetzung dieser Verordnung verantwortlich. Aufgrund ihrer Funktionen und Aufgaben obliegt ihnen die Koordinierung der Umsetzung.

2. Wenn während des Umsetzungsprozesses Schwierigkeiten oder Probleme auftreten, müssen die Abteilungen, Zweigstellen, Bezirksvolkskomitees und Organisationen und Einzelpersonen dies unverzüglich dem Ministerium für Industrie und Handel melden, damit eine Zusammenfassung erstellt und dem Provinzvolkskomitee Bericht erstattet werden kann, damit es gegebenenfalls geprüft, geändert oder ergänzt werden kann./.

Den vollständigen Text der Entscheidung und der Verordnung finden Sie hier.

TS


[Anzeige_2]
Quelle: https://baothanhhoa.vn/dong-gop-y-kien-vao-du-thao-quy-che-quan-ly-cum-cong-nghiep-tren-dia-ban-tinh-thanh-hoa-228304.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Phu Quoc – tropisches Paradies
Spaziergang durch das Stranddorf Lach Bang
Entdecken Sie die Farbpalette von Tuy Phong
Hue – Die Hauptstadt des Fünf-Panel-Ao Dai

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt