
Bei einer Diskussion in Gruppe 5 schlug der Delegierte Duong Van Phuoc, stellvertretender Leiter der Delegation der Nationalversammlung der Provinz Quang Nam, dem Redaktionsausschuss vor, in Artikel 11 eine Bestimmung hinzuzufügen, die das „Verbot der Produktion und des Handels gefälschter und minderwertiger Brandschutz- und Löschausrüstung“ regelt.
Laut Delegiertem Duong Van Phuoc gibt es derzeit tatsächlich gefälschte Feuerlöscher von minderer Qualität auf dem Markt zu recht attraktiven Preisen. Oder wie bei einem Hydranten, der zwar gebaut, aber von keiner Behörde inspiziert wurde, sodass es kein Wasser gibt und er nicht funktioniert. Dies ist sehr gefährlich, wenn ein Brand entsteht und ein sofortiges Löschen des Feuers nicht möglich ist. Daher sollten diese Inhalte in das Verbot einbezogen werden.
In Bezug auf die Bauplanung, die Projekterstellung, die Konstruktionsgestaltung und die Gestaltung von Kraftfahrzeugen sagten die Delegierten, dass es in der Vergangenheit auch bei den Leitlinien zur Entwicklung von Plänen für Einrichtungen und Techniken zur Brandverhütung und -bekämpfung für jede Art und Funktion der Nutzung viele unterschiedliche, lückenhafte und inkonsistente Meinungen gegeben habe.
Daher ist der Verordnungsentwurf in Artikel 14, der besagt, dass „bei der Festlegung und Anpassung der Planung für Wohngebiete, Industriegebiete und -cluster, bei der Planung neuer Gebäude und Kraftfahrzeuge Lösungen und Konzepte zur Brandverhütung und -bekämpfung vorhanden sein müssen …“, äußerst notwendig. Die Delegierten schlugen vor, dass diese Regelung langfristig stabil sein müsse und nur begrenzte Änderungen möglich seien, um günstige Bedingungen für betroffene Organisationen und Einzelpersonen zu schaffen und so die Entwicklung der Produktions- und Geschäftstätigkeiten sicherzustellen.
Bezüglich des Umfangs der Such- und Rettungseinsätze der Brandschutz- und Rettungstruppe schlug der Delegierte Duong Van Phuoc vor, den Umfang der Such- und Rettungseinsätze der Brandschutz- und Rettungstruppe um „Verkehrsunfälle auf See und in der Luft“ zu erweitern, wie in Abschnitt 2, Artikel 33 vorgeschrieben, um bei der Koordinierung zur Überwindung der Folgen eines Vorfalls mitzuwirken.
Was die Brandschutz- und Brandbekämpfungs- sowie die Such- und Rettungskräfte betrifft, so der Delegierte, ist in Artikel 9 des Gesetzes über die an der Aufrechterhaltung von Sicherheit und Ordnung auf Basisebene beteiligten Kräfte (gültig ab 1. Juli 2024) die Unterstützung der Brandschutz- und Brandbekämpfungs- sowie der Such- und Rettungskräfte vorgeschrieben. Demnach ist festgelegt, dass „die Kräfte, die auf der Basisebene an der Aufrechterhaltung von Sicherheit und Ordnung beteiligt sind, auf Anfrage, unter Anleitung und im Auftrag der Polizei auf Gemeindeebene die Zivilschutzkräfte bei der Brandverhütung und -bekämpfung sowie bei Such- und Rettungsmaßnahmen in dem ihnen unterstehenden Gebiet oder in anderen Gebieten unterstützen, wenn sie mobilisiert werden.“
Allerdings setzt die Brandschutz- und Rettungstruppe (Artikel 40) gemäß diesem Gesetzesentwurf zur Brandschutz- und Rettungsdienstleistung keine Kräfte ein, um sich an der Aufrechterhaltung von Sicherheit und Ordnung auf der Basisebene zu beteiligen, sondern sie soll Basis- und spezialisierte Zivilschutz-, Brandschutz- und Rettungskräfte (Artikel 41) aufbauen und verwalten und zur Haupttruppe für Brandschutz- und Rettungsdienstleistung werden. Der Redaktionsausschuss wird gebeten, die oben genannte Frage zu klären, ob die beiden Gesetze vereinbar sind und warum die Miliz noch immer existiert. In Dörfern und Wohngruppen gibt es laut Gesetzentwurf zwei Kräfte mit sich überschneidenden Aufgaben.
Brandschutz- und Rettungsmittel, der Gesetzentwurf sieht 4 Brandschutz- und Rettungskräfte vor, die Bereitstellung von Brandschutz- und Rettungsmitteln ist jedoch nur für Zivilschutzkräfte geregelt; Einrichtungen, Haushalte, Kraftfahrzeuge (Artikel 46) und die Brandschutz- und Rettungspolizei (Artikel 47), es gibt jedoch keine Vorschriften für spezialisierte Brandschutz- und Rettungskräfte.
Daher schlug der Delegierte Duong Van Phuoc vor, die Regelung „Ausrüstung von spezialisierten Brandschutz- und Rettungskräften“ zu prüfen und in den Gesetzesentwurf aufzunehmen.

Bezüglich der Ausrüstung von Betrieben, Haushalten und Kraftfahrzeugen sagten die Delegierten, dass die Vorschrift „Haushalte müssen sich im Rahmen ihrer Möglichkeiten und Umstände mit Brandschutz-, Brandbekämpfungs- und Rettungsausrüstung ausstatten“ unklar sei und weder die Brandschutz- und Brandbekämpfungsarbeit vor Ort noch die sofortige Löschung von Bränden, sobald diese entstehen, gewährleiste. Daher empfiehlt es sich, für jeden städtischen und ländlichen Bereich, für jeden Wirtschaftszweig usw. die entsprechende Brandschutzausrüstung vorzuschreiben.
Was die Regelungen und Richtlinien für Personen betrifft, die an der Brandbekämpfung und Rettung beteiligt sind, schlug der Delegierte Duong Van Phuoc zusätzlich zu den im Gesetzesentwurf festgelegten Versicherungsregelungen und Entschädigungen für Verletzungen und Todesfälle vor, eine Richtlinie zur rechtzeitigen Belohnung von Offizieren, Soldaten und Personen einzuführen, die mutig Brände löschen und Menschen bei Bränden und Unfällen retten.
Die Vorschriften für Einrichtungen, die die Anforderungen zur Brandverhütung und -bekämpfung nicht erfüllen und vor dem Inkrafttreten des Gesetzes zur Brandverhütung und -bekämpfung Nr. 27/2001/QH10 in Betrieb genommen werden, müssen die Korrektur der Sicherheitsanforderungen zur Brandverhütung und -bekämpfung gemäß den vom Volksrat der Provinz oder zentral verwalteten Stadt festgelegten Inhalten und Plänen abschließen. Der Delegierte sagte, dass es sich bei diesen Inhalten um staatliche Verwaltungsarbeit handele, die sich auf professionelles Fachwissen beziehe, und nicht um Vorschriften zu Mechanismen, Richtlinien und Finanzierungsnormen auf lokaler Ebene. Daher ist es angebracht, diese Befugnis zur Regelung des Inhalts und des Ablaufplans an das Volkskomitee der Provinz oder die Polizeibehörde der Provinz zu delegieren.
[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquangnam.vn/de-xuat-chinh-sach-khen-thuong-kip-thoi-doi-voi-hanh-dong-dung-cam-dap-tat-dam-chay-cuu-nguoi-3136616.html
Kommentar (0)