Präsident Vo Van Thuong trifft in Tokio ein und beginnt seinen offiziellen Besuch in Japan

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/11/2023

[Anzeige_1]

Der Besuch trägt dazu bei, das politische Vertrauen zu stärken.

Am 26. November um etwa 19:15 Uhr (Ortszeit) bzw. um etwa 17:15 Uhr vietnamesischer Zeit desselben Tages trafen Präsident Vo Van Thuong und seine Frau am internationalen Flughafen Haneda in Tokio ein, um auf Einladung der japanischen Regierung einen offiziellen Besuch in Japan anzutreten.

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng đến Tokyo, bắt đầu chuyến thăm chính thức Nhật Bản - Ảnh 1.

Präsident Vo Van Thuong und seine Frau sind am Flughafen Haneda in Tokio angekommen.

Präsident Vo Van Thuong und seine Frau sowie die hochrangige vietnamesische Delegation wurden am internationalen Flughafen Haneda und im Hotel vom japanischen Botschafter in Vietnam, Yamada Takio, und seiner Frau begrüßt. Führungskräfte und Beamte des japanischen Außenministeriums. Auf vietnamesischer Seite war der vietnamesische Botschafter in Japan, Pham Quang Hieu, anwesend; Botschaftsmitarbeiter und Vertreter der vietnamesischen Gemeinschaft, die in Japan leben, studieren und arbeiten.

In seiner Antwort an die Presse zu diesem Besuch sagte der stellvertretende Außenminister Nguyen Minh Vu, dass dies der erste offizielle Besuch von Präsident Vo Van Thuong in Japan sei und anlässlich der Feierlichkeiten zum 50. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und Japan (21. September 1973 – 21. September 2023) stattfinde.

„Während des Besuchs wird der Präsident voraussichtlich mit dem König und der Königin von Japan zusammentreffen, Gespräche mit dem japanischen Premierminister Kishida Fumio führen, eine politische Ansprache vor dem japanischen Parlament halten, mit Parlamentsvorsitzenden sowie Vertretern aus Politik, Wirtschaft, Wissenschaft und Kultur zusammentreffen und Gespräche führen ... und die Provinz Fukuoka besuchen“, so Herr Vu.

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng đến Tokyo, bắt đầu chuyến thăm chính thức Nhật Bản - Ảnh 2.

Begrüßungszeremonie für Präsident Vo Van Thuong und seine Frau am Flughafen Haneda, Tokio

Der stellvertretende Minister sagte außerdem, dass dieser Besuch ein wichtiger Höhepunkt anlässlich des 50-jährigen Jubiläums der diplomatischen Beziehungen sei und vor allem dreierlei Bedeutung habe.

Erstens wird der Besuch die bilateralen Beziehungen auf eine neue Ebene bringen, indem er eine substanziellere und wirksamere Zusammenarbeit in allen Bereichen fördert – von Politik, Wirtschaft, Handel, Investitionen, Verteidigung und Sicherheit bis hin zu lokaler Zusammenarbeit und zwischenmenschlichem Austausch. Gleichzeitig soll die Zusammenarbeit auf neue Bereiche ausgeweitet werden, die den Interessen beider Seiten entsprechen.

Zweitens trägt der Besuch dazu bei, das politische Vertrauen zu stärken und den engen Austausch zwischen den hochrangigen Politikern beider Länder zu verbessern.

„Mit diesem Besuch haben alle vier hochrangigen vietnamesischen Staats- und Regierungschefs im Jahr 2023 Kontakte zu japanischen Staats- und Regierungschefs geknüpft und sich ausgetauscht. Generalsekretär Nguyen Phu Trong telefonierte im März, Premierminister Pham Minh Chinh führte im Mai Gespräche mit Premierminister Kishida Fumio und der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, führte im September Gespräche mit dem Präsidenten des japanischen Oberhauses, Otsuji Hidehisa“, sagte der stellvertretende Außenminister.

Drittens bekräftigt der Besuch im Kontext der sich rasch entwickelnden und komplizierten internationalen und regionalen Lage die Außenpolitik Vietnams, Japan weiterhin als führenden und langfristig wichtigen Partner zu betrachten und mit Japan zusammenarbeiten zu wollen, um gemeinsame Interessen für die Entwicklung beider Länder zu fördern und Frieden, Stabilität, Zusammenarbeit und Entwicklung in der Region aufrechtzuerhalten.

„Angesichts der oben genannten Bedeutung und Wichtigkeit glaube ich, dass der offizielle Besuch von Präsident Vo Van Thuong und seiner Frau in Japan ein großer Erfolg sein wird und dazu beitragen wird, die vielschichtige Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Japan in der kommenden Zeit in allen Bereichen stark, substanziell und umfassend zu entwickeln“, bekräftigte Vizeminister Nguyen Minh Vu.

Neue Seite für bilaterale Beziehungen

Vize-Außenminister Nguyen Minh Vu bekräftigte, dass die Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Japan sich in der besten und engsten Phase ihrer Geschichte befinde, Früchte trage und in allen Bereichen große Erfolge erziele.

Việt Nam tiếp tục coi Nhật Bản là đối tác quan trọng hàng đầu và lâu dài - Ảnh 2.

Stellvertretender Außenminister Nguyen Minh Vu

Die beiden Länder betrachten sich stets als verlässliche Partner, die in vielen Bereichen eng miteinander verbunden sind. Ein Höhepunkt dieser Zusammenarbeit sind die zahlreichen herausragenden Erfolge in der Wirtschaftszusammenarbeit. Japan ist gegenwärtig der größte ODA-Geber Vietnams (rund 30 Milliarden US-Dollar), der zweitgrößte Arbeitskooperationspartner, der drittgrößte Tourismus- und Investitionspartner und der viertgrößte Handelspartner Vietnams.

Die beiden Länder förderten auch die Zusammenarbeit in neuen Bereichen wie Innovation, Wissenschaft und Technologie, digitale Transformation, grüne Transformation, Energie, Reaktion auf den Klimawandel usw. Die lokale Zusammenarbeit, der kulturelle Austausch und der zwischenmenschliche Austausch haben positive Fortschritte gemacht. In internationalen Foren wie ASEAN, APEC, den Vereinten Nationen usw. arbeiten die beiden Länder stets eng zusammen, unterstützen sich gegenseitig und lösen gemeinsam internationale und regionale Probleme von gemeinsamem Interesse.

Vizeminister Nguyen Minh Vu sagte, dass der Besuch von Präsident Vo Van Thuong auf der Grundlage der engen und umfassenden Zusammenarbeit in diesen Bereichen dazu beitragen werde, die freundschaftliche Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Japan zu vertiefen, das politische Vertrauen zu stärken und den Kontakt und Austausch zwischen den hochrangigen Politikern beider Länder und den Leitern der Abteilungen, Ministerien, Zweigstellen und Kommunen mit japanischen Partnern zu intensivieren.

Gleichzeitig soll die wirtschaftliche Zusammenarbeit als Hauptpfeiler der bilateralen Beziehungen durch die Intensivierung der Kooperation in den Bereichen Investitionen, öffentliche Entwicklungshilfe, Handel, Arbeit, Ausbildung von Humanressourcen usw. weiter ausgebaut werden, um Vietnam dabei zu helfen, drei strategische Durchbrüche zu vollziehen: Industrialisierung, Modernisierung, Aufbau einer unabhängigen, eigenständigen Wirtschaft sowie umfassende und tiefe internationale Integration.

Vietnam hofft, dass die beiden Länder das ODA-Programm der neuen Generation wirksam umsetzen und die Zusammenarbeit bei der Einwerbung japanischer ODA-Kredite in den Bereichen Infrastruktur, Reaktion auf den Klimawandel und Personalschulung weiter vorantreiben werden. Fördern Sie die Investitionskooperation und ziehen Sie hochwertiges Investitionskapital der neuen Generation von japanischen Unternehmen an.

Darüber hinaus halten beide Seiten weiterhin an einer nachhaltigen Wachstumsdynamik des bilateralen Handelsumsatzes fest. Koordinieren Sie die Effizienz der Nutzung und Umsetzung von Wirtschaftsabkommen zwischen beiden Seiten oder wenn beide Länder Mitglieder sind, wie z. B. WTO, APEC, CPTPP, RCEP, AJCEP usw.; Stärkung der Arbeitszusammenarbeit und Ausbildung von Humanressourcen, insbesondere hochqualifizierten Humanressourcen.

Förderung der Zusammenarbeit in neuen Bereichen wie Informationstechnologie, Innovation, grüne Transformation, digitale Transformation und Reaktion auf den Klimawandel. Förderung und Vertiefung der lokalen Zusammenarbeit, des Tourismus, des kulturellen Austauschs und des zwischenmenschlichen Austauschs. Dadurch wird das gegenseitige Verständnis und die Zuneigung zwischen Vietnamesen und Japanern gestärkt und eine solide Grundlage für die wirksame Umsetzung der Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern in allen Bereichen geschaffen.

Stärkung der engen Koordination in multilateralen Foren und internationalen und regionalen Organisationen wie den Vereinten Nationen, APEC, ASEAN und Mekong.


[Anzeige_2]
Quellenlink

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Bild

Erbe

Figur

Geschäft

Entwicklung des Gemeinschaftstourismus in Ha Giang: Wenn die endogene Kultur als wirtschaftlicher „Hebel“ fungiert
Französischer Vater bringt Tochter zurück nach Vietnam, um Mutter zu finden: Unglaubliche DNA-Ergebnisse nach 1 Tag
Can Tho in meinen Augen
17-sekündiges Video von Mang Den ist so schön, dass Internetnutzer vermuten, es sei bearbeitet

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt