กองกำลังรักษาชายแดนหญิงแปลงโฉมบนเวทีด้วยเพลงกล่อมเด็กและเพลงพื้นบ้านที่เข้าถึงหัวใจผู้คน

Công LuậnCông Luận19/07/2024


บ่ายวันที่ 18 ก.ค. 61 ณ กองบัญชาการตำรวจตระเวนชายแดน จังหวัดกว๋างบิ่ญ กองบัญชาการตำรวจตระเวนชายแดนได้จัดกิจกรรมแลกเปลี่ยนชมรม "สตรีผู้รักและอนุรักษ์เพลงกล่อมเด็กและเพลงพื้นบ้าน" ประจำปี 2567 โดยมีทีมจากกองบัญชาการตำรวจตระเวนชายแดนจังหวัดถั่นฮัว เหงะอาน ห่าติ๋ญ กว๋างบิ่ญ และกว๋างตรี รวม 80 คน เข้าร่วมกิจกรรมแลกเปลี่ยน พลโทเหงียน อันห์ ตวน เลขาธิการพรรคและผู้บัญชาการตำรวจชายแดนเข้าร่วมและกล่าวสุนทรพจน์

สาวสวยแห่งท้องทะเลบนเวทียังร้องเพลงพื้นบ้านเพื่อสะเทือนอารมณ์ผู้คนอีกด้วย ภาพที่ 1

พลตรี ตรัน วัน บุง หัวหน้าฝ่ายการเมืองของกองกำลังรักษาชายแดน และพันเอก ตรีญ ทันห์ บิ่ญ ผู้บัญชาการกองกำลังรักษาชายแดน จังหวัดกวางบิ่ญ มอบธงที่ระลึกให้กับตัวแทนทีมที่เข้าร่วมการแลกเปลี่ยน

พลเอก Tran Van Bung สมาชิกคณะกรรมการถาวรของคณะกรรมการพรรคกองกำลังป้องกันชายแดน ผู้บัญชาการการเมืองของกองกำลังป้องกันชายแดน กล่าวที่พิธีเปิดการแลกเปลี่ยนว่า โครงการแลกเปลี่ยนเป็นกิจกรรมที่มีความหมายและมีส่วนสนับสนุนในการปฏิบัติตามมติของการประชุมสมัชชาใหญ่พรรคครั้งที่ 13 เกี่ยวกับการสร้าง อนุรักษ์ และส่งเสริมคุณค่าที่เป็นเอกลักษณ์ของวัฒนธรรมขั้นสูงของเวียดนามที่เปี่ยมไปด้วยเอกลักษณ์ประจำชาติได้สำเร็จ ข้อสรุปหมายเลข 76-KL/TW ลงวันที่ 4 มิถุนายน 2020 ของโปลิตบูโรว่าด้วยการดำเนินการอย่างต่อเนื่องตามมติหมายเลข 33-NQ/TW ของคณะกรรมการกลางพรรคชุดที่ 11 ว่าด้วยการสร้างและพัฒนาวัฒนธรรมและประชาชนชาวเวียดนามเพื่อตอบสนองความต้องการในการพัฒนาชาติอย่างยั่งยืน พร้อมกันนี้ยังร่วมส่งเสริมการศึกษาและติดตามอุดมการณ์ คุณธรรม และวิถีของโฮจิมินห์ด้วย

“การจัดงานเทศกาลที่จังหวัดกวางบิ่ญ ซึ่งเป็นสถานที่แห่งประเพณีวีรบุรุษปฏิวัติ บ้านเกิดของนายพลโว เหงียน ซิี๊ยบ บ้านเกิดของมารดาของซ๊วต ซึ่งเป็นสตรีผู้กล้าหาญในแบบฉบับของสตรีชาวเวียดนามในสงครามต่อต้านอเมริกาเพื่อช่วยประเทศชาติ” “นี่เป็นสถานที่ที่องค์ประกอบทางธรรมชาติและวัฒนธรรมของทั้งภาคเหนือและภาคใต้มาบรรจบกัน” พลเอกตรี ตรัน วัน บุง เน้นย้ำ

ตามที่ผู้บัญชาการการเมืองของกองกำลังป้องกันชายแดนได้กล่าวไว้ว่า ผ่านการแลกเปลี่ยนนี้ วัตถุประสงค์คือการประชาสัมพันธ์และให้ความรู้แก่เจ้าหน้าที่หญิงและสมาชิกของกองกำลังป้องกันชายแดนเพื่อให้มีส่วนร่วมอย่างแข็งขันในกิจกรรมทางวัฒนธรรมและศิลปะ มีส่วนช่วยอนุรักษ์และส่งเสริมเพลงกล่อมเด็กและเพลงพื้นบ้าน ซึ่งเป็นคุณลักษณะทางวัฒนธรรมดั้งเดิมที่ล้ำค่าของชาติ ประเมินสาระสำคัญของการเคลื่อนไหวทางวัฒนธรรมและศิลปะในกิจกรรมการรวมตัวของสมาคมสตรีในหน่วยรากหญ้าในกองกำลังป้องกันชายแดน พร้อมกันนี้ยังเป็นโอกาสให้เจ้าหน้าที่สตรีและสมาชิกกองกำลังป้องกันชายแดนได้แลกเปลี่ยนประสบการณ์ เพิ่มพูนความรู้ ทักษะ และวิธีการทำงานของสมาคมอีกด้วย ร่วมส่งเสริมคุณภาพกิจกรรมทางวัฒนธรรมและศิลปะในหน่วยงานต่างๆ เสริมสร้างชีวิตทางวัฒนธรรมและจิตวิญญาณของนายทหารและทหาร

สาวสวยแห่งท้องทะเลบนเวทีก็ร้องเพลงพื้นบ้านและสะเทือนใจผู้คน ภาพที่ 2

การแสดงในโครงการแลกเปลี่ยน

โปรแกรมการแลกเปลี่ยนของแต่ละทีมใช้เวลาไม่เกิน 35 นาที และแบ่งออกเป็น 2 ส่วน ได้แก่: การแนะนำหน่วยและสถานที่ที่กองทหารประจำการ โฆษณาชวนเชื่อผ่านเพลงกล่อมเด็กและเพลงพื้นบ้าน (ฉาก ละครเพลง ละครเวที การเต้นรำที่ใช้เพลงกล่อมเด็กและเพลงพื้นบ้านเป็นดนตรี...หรือเพลงที่แต่งขึ้นใหม่โดยอิงจากเพลงกล่อมเด็กและเพลงพื้นบ้านแบบดั้งเดิม)

ทีมจากสมาคมสตรีกองกำลังป้องกันชายแดนจำนวน 5 ทีมจาก 5 จังหวัด ได้แก่ Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh และ Quang Tri ส่งการแสดงอันเป็นเอกลักษณ์ที่อุดมไปด้วยแนวเพลงและเนื้อหาที่หลากหลายไปร่วมโครงการแลกเปลี่ยน มีฉากที่น่าดึงดูด สร้างสรรค์ และน่าดึงดูดมากมาย เช่น ชุดเพลงพื้นบ้านของสมาคมสตรีผู้พิทักษ์ชายแดนกว๋างบิ่ญ แอนิเมชั่นเรื่อง “แม่น้ำดอกไม้แดง” ของสหภาพสตรีกองกำลังชายแดนจังหวัดกวางตรี การแสดงชุด “รักชนบท” ของสหภาพสตรีตำรวจตระเวนชายแดน จังหวัดทานห์ฮวา...

การแสดงที่เข้าร่วมทั้งหมดได้รับการลงทุนและจัดอย่างประณีตโดยหน่วยบัญชาการตำรวจตระเวนชายแดน 5 จังหวัด มีโครงเรื่อง แนวคิดทางอุดมการณ์ที่โดดเด่น สะท้อนถึงกิจกรรมของสตรีในแต่ละหน่วยงานในการเผยแผ่ความรักบ้านเกิด รำลึกถึงประธานาธิบดีโฮจิมินห์ผู้ยิ่งใหญ่ วีรบุรุษ มารดา และทหารผู้เสียสละตนเองเพื่อการปลดปล่อยชาติ การเผยแพร่แนวปฏิบัติและนโยบายของพรรค กฎหมายของรัฐ กฎหมายชายแดนเวียดนาม...

สาวสวยแห่งท้องทะเลบนเวทีก็ร้องเพลงพื้นบ้านให้คนฟังซาบซึ้งใจเช่นกัน ภาพที่ 3

การแสดงที่เข้าร่วมทั้งหมดได้รับการลงทุนและจัดอย่างประณีตโดยกองบัญชาการตำรวจตระเวนชายแดนทั้ง 5 จังหวัด สะท้อนถึงกิจกรรมของสตรีในแต่ละหน่วยได้อย่างถูกต้อง

พลโท เหงียน อันห์ ตวน เลขาธิการพรรคและผู้บัญชาการตำรวจชายแดน กล่าวชื่นชมและแสดงความยินดีกับทีมงานอย่างอบอุ่นถึงผลลัพธ์ที่บรรลุได้จากโครงการแลกเปลี่ยน การแสดงในรายการแสดงให้เห็นถึงความอุดมสมบูรณ์ในประเภท ความหลากหลายในเนื้อหา และความมีชีวิตชีวาในการแสดง เพลงพื้นบ้านและเพลงกล่อมเด็กที่ขับร้องโดยนักแสดงปลุกเร้าความศรัทธา ความภาคภูมิใจ และความตระหนักถึงการอนุรักษ์และส่งเสริมคุณค่าแบบดั้งเดิมที่เปี่ยมไปด้วยเอกลักษณ์ของชาติให้กับผู้ฟัง

“เมื่อได้ชมรายการนี้ ฉันรู้สึกมีความสุข ตื่นเต้น และซาบซึ้งใจมาก ทหารหญิงที่มักสวมเครื่องแบบทางการ วันนี้ได้แปลงโฉมบนเวทีเป็นแม่และภรรยาที่เรียบง่าย ร้องเพลงกล่อมเด็กและเพลงพื้นบ้านที่เข้าถึงหัวใจของผู้คน...” พลโทเหงียน อันห์ ตวน กล่าว

สาวสวยแห่งท้องทะเลบนเวทีก็ร้องเพลงพื้นบ้านให้คนฟังซาบซึ้งใจเช่นกัน ภาพที่ 4

พลโท เหงียน อันห์ ตวน มอบดอกไม้แสดงความยินดีกับทีมที่เข้าร่วมโครงการแลกเปลี่ยน

"พี่น้องทั้งสองคนไม่ได้เป็นนักแสดงมืออาชีพ แต่พวกเธอก็ทำหน้าที่มืออาชีพ เข้าร่วมการเคลื่อนไหวและกิจกรรมสมาคม และดูแลงานครอบครัว แต่ด้วยความกล้าหาญ ความสามารถ ความรับผิดชอบสูง ความกระตือรือร้นและความคิดสร้างสรรค์ ทำให้พวกเธอเป็นดอกไม้ที่สวยงามที่สุดในสวนอย่างแท้จริง "เก่งเรื่องชาติ เก่งเรื่องครอบครัว" ในกองกำลังป้องกันชายแดน พลโทเหงียน อันห์ ตวน กล่าวเพิ่มเติม



ที่มา: https://www.congluan.vn/phu-nu-bo-doi-bien-phong-hoa-than-tren-san-khau-cung-lan-dieu-hat-ru-hat-dan-ca-lay-dong-long-nguoi-post304026.html

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

เล คาช วิคเตอร์ นักเตะชาวเวียดนามจากต่างแดน ดึงดูดความสนใจในทีมชาติเวียดนามชุดอายุต่ำกว่า 22 ปี
ผลงานสร้างสรรค์จากซีรี่ส์ทีวี ‘รีเมค’ สร้างความประทับใจให้กับผู้ชมชาวเวียดนาม
ท่าม้า ธารดอกไม้มหัศจรรย์กลางขุนเขาและป่าก่อนวันเปิดงาน
ต้อนรับแสงแดดที่หมู่บ้านโบราณ Duong Lam

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

กระทรวง-สาขา

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์