(CLO) เมื่อเช้าวันที่ 6 กุมภาพันธ์ 2025 ณ กรุงฮานอย สมาคมนักเขียนเวียดนามได้จัดงานแถลงข่าวเพื่อแจ้งข่าวเกี่ยวกับวันบทกวีเวียดนามครั้งที่ 23 ในปี 2025 โดยพิธีเปิดจะจัดขึ้นอย่างเป็นทางการในวันที่ 15 ของเดือนจันทรคติแรกในปี At Ty (12 กุมภาพันธ์ 2025) ณ เมือง Hoa Lu จังหวัด Ninh Binh
ในการแถลงข่าว กวีเหงียน กวาง เทียว ประธานสมาคมนักเขียนเวียดนาม กล่าวว่า “วันบทกวีเวียดนามครั้งที่ 23 จัดขึ้นในบริบทที่เราเฉลิมฉลองวันครบรอบ 95 ปีการก่อตั้งพรรคคอมมิวนิสต์เวียดนาม และเฝ้ารอวันครบรอบ 135 ปีวันเกิดของประธานาธิบดีโฮจิมินห์ และวันครบรอบ 50 ปีการรวมชาติ ดังนั้น คณะกรรมการจัดงานจึงเลือกธีมของวันบทกวีปีนี้ว่า “ปิตุภูมิโบยบินขึ้น” ซึ่งได้รับแรงบันดาลใจจากบทกวี “ปิตุภูมิโบยบินขึ้นในฤดูใบไม้ผลิอันยิ่งใหญ่” ในบทกวี “ท่าทางของเวียดนาม” ของกวีและวีรชนผู้พลีชีพ เล อันห์ ซวน
ผู้เข้าร่วมในกิจกรรม Poetry Night “Flying Fatherland” คือเหล่ากวีจาก: รุ่นต่อต้านอเมริกาเพื่อช่วยประเทศชาติ ยุคหลังการรวมประเทศ (พ.ศ. ๒๕๑๘) สู่ยุคแรกเริ่มของการปฏิรูปประเทศ (พ.ศ. ๒๕๔๓) และยุคกวีเยาวชน พ.ศ. ๒๕๔๔ จนถึงปัจจุบัน”
กวีเหงียน กวาง เทียว (ปกซ้าย) ประธานสมาคมนักเขียนเวียดนาม และกวีฮูเวียด (ปกขวา) สมาชิกคณะกรรมการบริหารสมาคมนักเขียนเวียดนาม ในงานดังกล่าว
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ประชาชนทั่วไปจะได้รับฟังผลงานบทกวีของกวีชื่อดัง อาทิ Nguyen Dinh Thi, Nguyen Khoa Diem, Huu Thinh, Le Thu, Tran Dang Khoa, Phan Hoang, Nguyen Viet Chien, Tran Kim Hoa, Dinh Thi Nhu Thuy, Binh Nguyen... และกวีที่เติบโตมาหลังจาก Doi Moi และสร้างความประทับใจให้กับโลกวรรณกรรม อาทิ Nguyen Bao Chan, Nguyen Tien Thanh, Nguyen Quang Hung, Phung Thi Huong Ly...
นอกจากการแสดงของผู้เขียนด้วยการอ่านบทกวีโดยตรงแล้ว ยังมีการท่องบทกวีด้วย อาทิ “Nguyen Tieu” ของประธานโฮจิมินห์ “Duc Thuy Son” ของ Truong Han Sieu “Dang Cao Viet Nam” ของ Le Anh Xuan “We fight for you to live forever, Viet Nam” ของ Nam Ha
“ภายในกรอบของโครงการนี้ จะมีบทเพลงที่แต่งขึ้นจากบทกวีของนักกวีชาวเวียดนาม เช่น “The Road We Travel” (บทกวีของ Xuan Sach ดนตรีของ Huy Du), “The Fatherland Calls My Name” (บทกวีของ Nguyen Phan Que Mai ดนตรีของ Dinh Trung Can)... โดยเฉพาะอย่างยิ่ง วันบทกวีของปีนี้ จะมี Bruce Weigl นักกวีอาวุโสชาวอเมริกัน เข้าร่วมด้วย โดยในบทกวีเรื่อง “To a Vietnamese Mother” ประธานสมาคมนักเขียนเวียดนามกล่าวเสริม
ภาพการแถลงข่าววันบทกวีเวียดนามครั้งที่ 23 เมื่อปี 2568
ควบคู่ไปกับกิจกรรมของวันบทกวี สมาคมนักเขียนเวียดนามได้จัดการอภิปรายในหัวข้อ “ความรับผิดชอบและความปรารถนาของกวี” ในฐานะนักเขียน กวีจะต้องมีความปรารถนาที่จะสำรวจและพิชิตขอบเขตทางศิลปะที่ถูกตั้งขึ้นในแต่ละวันหรือทุกชั่วโมงขณะนั่งอยู่หน้ากระดาษเปล่าๆ
แต่ในฐานะพลเมือง ผู้เขียนต้องแสดงถึงความรับผิดชอบต่อประเทศ ต่อประชาชน และต่อมนุษยชาติที่ก้าวหน้าในโลกผ่านงานเขียนของตน เพราะถ้าไม่มีสิ่งเหล่านี้ งานวรรณกรรมก็คงไม่มีความหมายอีกต่อไป หวังว่าจากการหารือครั้งนี้ กวีและผู้รักบทกวีจะได้รับความคิดเห็นที่น่าสนใจมากมายที่มีเนื้อหาเชิงวิชาการสูง
พื้นที่ Poetry Day จะจัดแสดงโปสเตอร์ของกวีเวียดนามที่โดดเด่น 20 คนซึ่งได้รับรางวัลโฮจิมินห์สาขาวรรณกรรมและศิลป์ บทกวีโบราณและสมัยใหม่เกี่ยวกับดินแดนนิญบิ่ญ
ที่มา: https://www.congluan.vn/ngay-tho-viet-nam-lan-thu-23-ton-vinh-cac-nha-tho-tren-khap-cac-vung-mien-to-quoc-post333277.html
การแสดงความคิดเห็น (0)